【代】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<代の韓国語例文>
새로운 시대를 위해 길을 낸다.
新しい時のために道をつくる。
올림픽에서는 같은 국가 대표라도 결과에 따라 명암이 엇갈린다.
オリンピックでは、同じ国の表でも結果によって明暗が分かれる。
대타를 뛰는 것도 좋지만 이제 내 일을 찾고 싶어.
打で働くのもいいけど、そろそろ自分の仕事を見つけたい。
점장님이 부탁해서 오늘만 대타를 뛰었다.
店長に頼まれて、今日だけわりにシフトに入った。
그는 부탁받으면 항상 기꺼이 대타를 뛰어 준다.
彼はいつも頼まれると快くわりに働いてくれる。
내일 누가 대타 뛰어 줄 수 있어?
明日は誰かがわりに出勤してくれる?
친구가 몸이 안 좋아서 그를 대신해 대타를 뛰었다.
友達が体調を崩したので、彼のわりに仕事をした。
팀 멤버 한 명이 쉬어서 대타를 뛰게 됐다.
チームのメンバーが一人休んだから、打で働くことになった。
그는 아르바이트 대타를 자주 뛰어 준다.
彼はバイトのシフトをわってくれることが多い。
갑자기 사람이 부족해서 내가 대타를 뛰게 되었어.
急に人が足りなくなって、私がわりに入ることになった。
오늘은 선배 대신 대타를 뛰어야 해.
今日は先輩のわりに仕事をしなければならない。
김떡순은 한국의 대표적인 길거리 음식입니다.
キムトクスンは韓国の表的な屋台グルメです。
소주는 한국의 대표적인 술이에요.
焼酎は韓国の表的なお酒です。
자장면은 한국 중화요리의 대표격입니다.
ジャージャー麺は韓国の中華料理の表格です。
그가 다음 대표 선수로 뽑히는 것은 거피셜처럼 보인다.
彼が次の表選手に選ばれるのは、ほぼ公式のようだ。
불고기는 한국의 대표적인 요리입니다.
プルコギは韓国の表的な料理です。
근친혼의 역사는 고대에 거슬러 올라가지만, 현대 사회에서는 드뭅니다.
近親婚の歴史は古にさかのぼりますが、現社会では稀です。
에베레스트 등산은 지금은 등산가나 모험가뿐만 아니라 일반 등산자도 등정할 수 있는 시대가 되었다.
エベレスト登山は今や登山家・冒険家だけのものではなく、一般の登山者も登頂できる時となりました。
컴퓨터나 가전제품은 내구재의 대표적인 예입니다.
パソコンや家電製品は、耐久財の表的な例です。
매킨토시는 1980년대에 등장했습니다.
マッキントッシュは、1980年に登場しました。
원주민 문화는 현대 생활과 다른 독특한 특징을 가지고 있다.
原住民の文化は、現の生活と異なる独自の特徴を持っている。
그의 말은 동란 시대에 희망을 주는 것이었다.
彼の言葉は、動乱の時に希望を与えるものだった。
동란 시대를 살아남은 사람들은 강한 정신을 가지고 있었다.
動乱の時に生き抜いた人々は強い精神を持っていた。
그 시대의 간신들은 국가의 질서를 어지럽히는 존재였다.
その時の奸臣たちは、国家の秩序を乱す存在だった。
그 시대에는 간신들에 의해 많은 뛰어난 인재들이 배제되고 있었다.
その時には、奸臣によって多くの優れた人材が排除されていた。
거장의 예술은 시대를 초월하여 사랑받고 있다.
巨匠の芸術は、時を超えて愛され続けている。
검열 대상이 되는 콘텐츠는 시대와 지역에 따라 다릅니다.
検閲の対象となるコンテンツは、時や地域によって異なります。
관습법은 시대에 따라 변할 수도 있다.
慣習法は時とともに変化することもある。
홈런왕을 획득하고 감봉이라니 전대미문이다.
本塁打王を獲得して減俸とは前未聞である。
새로운 세대는 돈에 매이는 것에서 벗어나야 합니다.
新しい世は金に縛られることから逃れなければなりません。
이 마을에서는 북을 치는 전통이 몇 세대에 걸쳐 이어져 오고 있다.
この町では、太鼓を叩く伝統が何世にもわたって続いている。
유행에 뒤지면 금방 시대에 뒤떨어진다고 느낄 수 있다.
流行に後れると、すぐに時遅れに感じてしまう。
변화가 심한 시대에 적응하지 못하면 사회에서 설 자리가 없어진다.
変化の激しい時に適応できなければ、社会で居場所がなくなる。
대학 시절로 돌아갈 수 있으면 좋겠어요.
大学時に戻れたらいいのに。
대학 시절 동아리 활동이 그리워요.
大学時のサークル活動が懐かしいです。
대학 시절에는 연구에 몰두했어요.
大学時は研究に没頭しました。
대학 시절에 처음으로 혼자 살았어요.
大学時に初めて一人暮らしをしました。
대학 시절에는 아르바이트를 하면서 생활했어요.
大学時はアルバイトをしながら生活しました。
대학 시절에 유학을 경험했어요.
大学時に留学を経験しました。
대학 시절은 정말 알찼어요.
大学時はとても充実していました。
대학 시절 친구들과 지금도 친하게 지내요.
大学時の友人とは今でも親しいです。
대학 시절에 많은 것을 배웠어요.
大学時に多くのことを学びました。
마트에 가는 도중에, 우연히 대학 시절 친구를 만났다.
スーパーへ行く途中、偶然大学時の友人に会った。
대학 시절에 만난 여자친구와 결혼했다.
学生時に会った彼女と結婚した。
학창 시절로 돌아가고 싶어요.
学生時に戻りたいです。
학창 시절 교복을 아직 가지고 있어요.
学生時の制服をまだ持っています。
학창 시절 사진을 보고 추억이 떠올랐어요.
学生時の写真を見て懐かしくなりました。
학창 시절 선생님께 감사하고 있습니다.
学生時の先生に感謝しています。
학창 시절 친구들과 지금도 연락하고 있어요.
学生時の友達とは今でも連絡を取っています。
학창 시절에 열심히 공부했어요.
学生時に一生懸命勉強しました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/51)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.