【代】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<代の韓国語例文>
확고한 취향과 개성을 가진 아이들이 성공하는 시대입니다.
確固たる趣向や個性を持つ子供たちが成功する時です。
디지털세대가 다양한 분야의 구태의연한 조식에 변혁을 가져오고 있습니다.
デジタル世が、様々な分野の旧態依然とした組織に変革をもたらしつつあります。
그 방식은 구태의연하고 현대에는 맞지 않아요.
そのやり方は旧態依然で、現には合いません。
그 선생님의 사고방식은 구태의연하고 시대에 뒤떨어진다.
あの先生の考え方は旧態依然で時遅れだ。
표준화하려면 먼저 대표적인 기본을 정해야 합니다.
標準化するにはまず表的なきほんを決める必要があります。
궐위에 대처하기 위해 대체 요원을 수배하고 있습니다.
欠位に対処するため、替要員を手配しています。
우리나라 청소년의 하루 평균 당 섭취량은 전체 연령대 중에서 가장 많다고 한다.
我が国の青少年の1日平均の糖分摂取量は全年層で最も多いという。
전주는 먹거리와 볼거리가 풍성한 전라북도를 대표하는 관광도시입니다.
全州はグルメと見どころ満載の全羅北道を表する観光都市です。
가무의 전통을 다음 세대에 전하고 싶습니다.
歌舞の伝統を次世に伝えていきたいです。
쑥찜을 하면 대사가 좋아집니다.
よもぎ蒸しをすることで、謝が良くなります。
노폐물 처리가 늦어지면 몸의 기능이 떨어질 수 있다.
老廃物の処理がうまくいかないと、謝が低下する。
얼굴 마사지를 하면 피부 대사가 촉진됩니다.
顔マッサージをすることで、肌の謝が促進されます。
로마 시대에도 기록이 남아 있을 정도로 성형 수술은 오래 전부터 행해지고 있다.
ローマ時にも記録が残っているほど、整形手術は古くから行われている。
한창 꾸미고 싶은 이십 대다.
盛んに着飾りたい年頃の20
비취는 고대부터 귀중한 보석으로서 소중히 여겨져 왔습니다.
ヒスイは、古から貴重な宝石として大切にされてきました。
무쇠는 고대부터 철기 재료로 사용되어 왔습니다.
銑鉄は、古から鉄器の材料として使用されてきました。
산림 자원의 보호는 다음 세대에 대한 책임이기도 합니다.
森林資源の保護は、次世への責任でもあります。
희귀 금속은 현대 하이테크 산업에 필수적인 자원입니다.
レアメタルは現のハイテク産業に欠かせない資源です。
이 집안의 혈통은 대대로 이어져 오고 있는 유명한 것입니다.
この家系の血筋は、々続いている有名なものです。
이 백골은 고대의 문화와 습관을 이해하는 단서가 될 것입니다.
この白骨は、古の文化や習慣を理解する手がかりとなるでしょう。
이 백골은 아주 오래된 시대의 것으로 보입니다.
この白骨は、非常に古い時のものと見られています。
새로운 시대의 조짐이 느껴집니다.
新しい時の兆しが感じられます。
해골을 통해 고대 사람들의 생활을 엿볼 수 있습니다.
骸骨を通じて、古の人々の生活が垣間見えます。
해골이 발견되면서 고대 생활이 해명되었습니다.
骸骨が発見されたことで、古の生活が解明されました。
해골의 특징으로 시대를 특정했습니다.
骸骨の特徴から時を特定しました。
동성혼을 한 아들과 그 파트너를 위해서 자신의 손주를 대리 출산했다.
同性婚をした息子とそのパートナーのために、自分の孫を理出産した。
갱도 벽면에 고대 그림이 그려져 있었다.
坑道の壁面に古の絵が描かれていた。
그의 필치에는 시대 배경이 정성스럽게 그려져 있습니다.
彼の筆致には、時背景が丁寧に描かれています。
그녀는 도예가로서 전통적인 기법을 현대식으로 재해석하고 있습니다.
彼女は陶芸家として、伝統的な技法を現風にアレンジしています。
이 단편은 그녀의 대표작입니다.
この短編は彼女の表作です。
이성애와 동성애를 동등하게 취급하는 것은 현대사회 인권의 표준입니다.
異性愛、同性愛を同等に扱うことは現社会の人権の標準です。
양서는 시대와 장소를 불문하고 영향을 미칩니다.
良書は、時や場所を問わず影響を与えます。
양서에는 시대를 뛰어넘는 힘이 있습니다.
良書には、時を超える力があります。
학창시절에 읽었던 양서가 아직도 마음에 남아 있습니다.
学生時に読んだ良書が、今でも心に残っています。
'죄와 벌'은 도스토예프스키의 대표작 중 하나다.
「罪と罰」はドストエフスキーの表作の一つだ。
이 문학 작품은 현대 사회의 문제를 풍자하고 있다.
この文学作品は、現社会の問題を風刺している。
그 문학 작품은 시대를 초월해 사랑받고 있다.
その文学作品は、時を超えて愛されている。
이 대하소설은 시대배경을 상세하게 묘사하고 있다.
この大河小説は、時背景を詳細に描写している。
이 대하소설은 고대의 전설과 신화를 담고 있다.
この大河小説は、古の伝説や神話を取り入れている。
이 대하소설은 시대를 초월한 장대한 이야기를 그리고 있다.
この大河小説は、時を超えた壮大な物語を描いている。
역사적 시대를 배경으로 삼아 많은 사건과 인물을 다루는 긴 소설을 대하소설이라 한다.
歴史的な時を背景に多くの事件や人物を描く長い小説を大河小説という。
학창시절의 추억이 생생해요.
学生時の思い出がいきいきとしています。
고전 문학의 주제는 보편적이어서 시대를 초월해 공감할 수 있다.
古典文学のテーマは普遍的で、時を超えて共感できる。
고전문학의 매력은 시대를 초월해도 퇴색되지 않는다.
古典文学の魅力は時を超えても色褪せない。
문예 작품은 시대를 초월하여 계속 읽힌다.
文芸作品は時を超えて読み継がれる。
왜 이런 디지털 시대에 원고지에 소설을 쓰는 것일까?
なぜこのデジタル時に原稿用紙で小説を書いているのか。
원고의 대리인이 법정에서 발언했다.
原告の理人が法廷で発言した。
그의 픽션은 현대사회의 모순을 부각시키고 있다.
彼女のフィクションは、現社会の矛盾を浮き彫りにしている。
그 창작물은 현대아트의 한 예다.
その創作物は現アートの一例だ。
그의 저술은 현대 사회에 경종을 울리고 있다.
彼の著述は現社会に警鐘を鳴らしている。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/48)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.