【代】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<代の韓国語例文>
그는 전형적인 신세대 청년입니다.
彼は典型的な新世の若者です。
신세대는 디지털에 강합니다.
新世はデジタルに強いです。
고대 의식에서는 갓끈을 단단히 매는 것이 중요했다.
の儀式では、冠のひもをしっかり結ぶことが重要だった。
환경 문제는 여러 세대에 걸쳐 이어 온 과제이다.
環境問題は、何世にもわたって受け続いてきた課題である。
우리의 문화는 몇 세대에 걸쳐 이어 오고 있다.
私たちの文化は数世にわたって受け続いてきた。
이 전통은 여러 세대에 걸쳐 이어 오고 있다.
この伝統は何世にもわたって受け続いている。
마요네즈 대신에 요거트를 사용하는 경우도 있다.
マヨネーズのわりにヨーグルトを使うこともある。
고대 전사들은 승리를 축하하기 위해 왕에게 조공했다.
の戦士たちは、勝利を祝うために王に貢ぎ物を捧げた。
고대 왕국에서는 백성들이 왕에게 조공하는 관습이 있었다.
の王国では、民衆が王に貢ぎ物を捧げる習慣があった。
이 교사는 1950년대에 지어진 역사적인 건물입니다.
この校舎は、1950年に建てられた歴史ある建物です。
로큰롤은 1950년대에 미국에서 생겨났어요.
ロックンロールは1950年にアメリカで生まれました。
광고 대행사의 수익은 광고주로부터의 수수료입니다.
広告理店の収益は、広告主からの手数料となります。
샐러드에 간장을 치고 드레싱 대신 사용해요.
サラダに醤油をかけて、ドレッシングのわりに使います。
그 집은 대대로 이어지는 명문이라 뼈대가 있다고 평판이 좋다.
その家は々続く名門で、家柄がいいと評判だ。
옛날 교복을 발견하고 학창 시절이 떠올라 옛날 생각이 났다.
昔の制服を見つけて、学生時が懐かしくなった。
이 노래를 들으면 학창 시절이 떠올라서 옛날 생각이 난다.
この歌を聞くと、学生時が懐かしく思い出される。
나라를 지키는 것은 미래 세대를 위해서도 중요하다.
国を守ることは、未来の世のためにも大切だ。
그 밴드는 90년대에 전성기를 구가했다.
あのバンドは90年に全盛期を謳歌した。
그는 풍전등화의 나라를 새로이 일으켜줄 이 시대가 원하는 리더이다.
彼は風前の灯火の国を新しく起こしてくれるこの時が求めるリーダーだ。
기업 간에도 자웅을 겨루는 시대가 계속되고 있어요.
企業間でも雌雄を争う時が続いています。
새로운 시대를 위해 길을 낸다.
新しい時のために道をつくる。
올림픽에서는 같은 국가 대표라도 결과에 따라 명암이 엇갈린다.
オリンピックでは、同じ国の表でも結果によって明暗が分かれる。
대타를 뛰는 것도 좋지만 이제 내 일을 찾고 싶어.
打で働くのもいいけど、そろそろ自分の仕事を見つけたい。
점장님이 부탁해서 오늘만 대타를 뛰었다.
店長に頼まれて、今日だけわりにシフトに入った。
그는 부탁받으면 항상 기꺼이 대타를 뛰어 준다.
彼はいつも頼まれると快くわりに働いてくれる。
내일 누가 대타 뛰어 줄 수 있어?
明日は誰かがわりに出勤してくれる?
친구가 몸이 안 좋아서 그를 대신해 대타를 뛰었다.
友達が体調を崩したので、彼のわりに仕事をした。
팀 멤버 한 명이 쉬어서 대타를 뛰게 됐다.
チームのメンバーが一人休んだから、打で働くことになった。
그는 아르바이트 대타를 자주 뛰어 준다.
彼はバイトのシフトをわってくれることが多い。
갑자기 사람이 부족해서 내가 대타를 뛰게 되었어.
急に人が足りなくなって、私がわりに入ることになった。
오늘은 선배 대신 대타를 뛰어야 해.
今日は先輩のわりに仕事をしなければならない。
김떡순은 한국의 대표적인 길거리 음식입니다.
キムトクスンは韓国の表的な屋台グルメです。
소주는 한국의 대표적인 술이에요.
焼酎は韓国の表的なお酒です。
자장면은 한국 중화요리의 대표격입니다.
ジャージャー麺は韓国の中華料理の表格です。
그가 다음 대표 선수로 뽑히는 것은 거피셜처럼 보인다.
彼が次の表選手に選ばれるのは、ほぼ公式のようだ。
불고기는 한국의 대표적인 요리입니다.
プルコギは韓国の表的な料理です。
선생님은 현대 미술계에서 독보적인 존재였다.
先生は現美術界で右に出る者が無い存在だった。
근친혼의 역사는 고대에 거슬러 올라가지만, 현대 사회에서는 드뭅니다.
近親婚の歴史は古にさかのぼりますが、現社会では稀です。
에베레스트 등산은 지금은 등산가나 모험가뿐만 아니라 일반 등산자도 등정할 수 있는 시대가 되었다.
エベレスト登山は今や登山家・冒険家だけのものではなく、一般の登山者も登頂できる時となりました。
컴퓨터나 가전제품은 내구재의 대표적인 예입니다.
パソコンや家電製品は、耐久財の表的な例です。
매킨토시는 1980년대에 등장했습니다.
マッキントッシュは、1980年に登場しました。
원주민 문화는 현대 생활과 다른 독특한 특징을 가지고 있다.
原住民の文化は、現の生活と異なる独自の特徴を持っている。
그의 말은 동란 시대에 희망을 주는 것이었다.
彼の言葉は、動乱の時に希望を与えるものだった。
동란 시대를 살아남은 사람들은 강한 정신을 가지고 있었다.
動乱の時に生き抜いた人々は強い精神を持っていた。
그 시대의 간신들은 국가의 질서를 어지럽히는 존재였다.
その時の奸臣たちは、国家の秩序を乱す存在だった。
그 시대에는 간신들에 의해 많은 뛰어난 인재들이 배제되고 있었다.
その時には、奸臣によって多くの優れた人材が排除されていた。
거장의 예술은 시대를 초월하여 사랑받고 있다.
巨匠の芸術は、時を超えて愛され続けている。
검열 대상이 되는 콘텐츠는 시대와 지역에 따라 다릅니다.
検閲の対象となるコンテンツは、時や地域によって異なります。
관습법은 시대에 따라 변할 수도 있다.
慣習法は時とともに変化することもある。
홈런왕을 획득하고 감봉이라니 전대미문이다.
本塁打王を獲得して減俸とは前未聞である。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/48)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.