<の韓国語例文>
・ | 후대를 위해 좋은 환경을 남기는 것이 중요하다. |
後代のために良い環境を残すことが重要である。 | |
・ | 후대는 우리의 행동을 평가하게 될 것이다. |
我々は後代に良い遺産を残す責任がある。 | |
・ | 우리는 후대에 좋은 유산을 남길 책임이 있다. |
我々は後代に良い遺産を残す責任がある。 | |
・ | 우리의 선택은 후대에 영향을 줄 수 있다. |
我々の選択は後代に影響を与える可能性がある。 | |
・ | 이름을 후대에 남기다 |
名を後代に残す。 | |
・ | 우리의 결정은 후세 세대에 큰 영향을 미칠지도 모른다. |
我々の決定は後世の世代に大きな影響を与えるかもしれない。 | |
・ | 현대 정치는 역사적인 사건에 깊이 영향을 받고 있다. |
現代の政治は歴史的な出来事に深く影響されている。 | |
・ | 인류의 역사는 석기 시대, 청동기 시대, 철기 시대로 변화한다. |
人類の歴史は、石器時代、青銅器時代、鉄器時代と変化する。 | |
・ | 학창 시절에는 역사 수업이 정말 싫었다. |
学生時代は歴史の授業が大っ嫌いだった。 | |
・ | 그 밴드는 90년대에 수많은 히트곡을 만들어 냈습니다. |
そのバンドは、90年代に数々のヒット曲を生み出しました。 | |
・ | 텔레비전이나 인터넷 등 편리한 매체들이 책을 대신하고 있다. |
テレビやインターネットなど、便利な媒体が本の代わりとなっている。 | |
・ | 이 요리에는 쇠고기 대신 두부를 사용했다. |
この料理には牛肉の代わりに豆腐を使った。 | |
・ | 소, 말, 기린, 토끼, 사슴 등은 대표적인 초식 동물입니다. |
ウシやウマキリン、ウサギ、シカなどは代表的な草食動物です。 | |
・ | 나는 학창 시절에 친구들과 즐거운 추억을 만들었어요. |
私は学生時代に友達と楽しい思い出を作りました。 | |
・ | 대학 시절 친구와의 추억이 되살아났어요. |
大学時代の友人との思い出が蘇りました。 | |
・ | 자신들을 신이 선택한 민족으로 믿는 시대착오적 주장이 되살아났다. |
自分たちを、神が選だ民族だと信じる時代錯誤的主張が蘇った。 | |
・ | 점심값은 잔돈으로 지불했다. |
昼食代は小銭で支払った。 | |
・ | 숲속에는 고대의 유적이 남아 있다. |
森の中には古代の遺跡が残っている。 | |
・ | 한국 축구대표팀은 월드컵출전권을 획득했다. |
韓国のサッカー国家代表チームはワールドカップ出場権を獲得した。 | |
・ | 이 건물은 고대 건축 양식을 바탕으로 재건되었습니다. |
この建物は古代の建築様式を元に再建されました。 | |
・ | 그 건물은 고대 양식을 바탕으로 하고 있습니다. |
その建物は古代の様式を元にしています。 | |
・ | 청소년 시절의 다양한 경험은 인격 형성의 바탕이 된다. |
青少年時代の多様な経験は人格形成の基礎になる。 | |
・ | 고대 전사들은 활을 사용하여 싸웠다. |
古代の戦士は弓を使って戦った。 | |
・ | 고대 전사들은 화살을 들고 전장으로 나갔다. |
古代の戦士は矢を持って戦場に出た。 | |
・ | 범인은 인질을 방패 삼아 몸값 요구를 시작했다. |
犯人は人質を盾に取って、身代金の要求を始めた。 | |
・ | 고대 전사들은 창을 사용하여 싸웠다. |
古代の戦士たちは槍を使って戦った。 | |
・ | 동상은 고대의 영웅을 기리고 있습니다. |
銅像は、古代の英雄を称えています。 | |
・ | 민족의 유산은 새로운 세대에게 전해야 할 귀중한 자원입니다. |
民族の遺産は、新しい世代に伝えるべき貴重な資源です。 | |
・ | 밥 한 그릇 더 주세요. |
ご飯、お代わりお願いします。 | |
・ | 흙 속에서 고대 유물을 찾기 위해 괭이로 발굴했습니다. |
土の中から古代の遺物を見つけるために、鍬で発掘を行いました。 | |
・ | 젊은 세대가 농업의 가치를 새롭게 인식하기 시작했다. |
若い世代が、農業の価値を新たに認識し始めた。 | |
・ | 인생 백 세 시대에 되어, 근력의 중요성이 증가하고 있다. |
人生100年時代になり、筋力の重要性は増しています。 | |
・ | 팀의 득점왕이 부상을 당했기 때문에 대체 선수가 출전합니다. |
チームの得点王が負傷したため、代わりの選手が出場します。 | |
・ | 고대 유적에서 유물을 발굴하여 역사를 해명합니다. |
古代の遺跡から遺物を掘り起こし、歴史を解明します。 | |
・ | 고대 도시의 유적을 발굴하고 연구를 진행합니다. |
古代の都市の遺跡を掘り起こして研究を進めます。 | |
・ | 고대 유물을 발굴하기 위한 고고학적인 조사가 이루어지고 있습니다. |
古代の遺物を掘り起こすための考古学的な調査が行われています。 | |
・ | 차세대 스타를 발굴하다. |
次世代スターを発掘する。 | |
・ | 고대 유적을 발굴하다. |
古代遺跡を発掘する。 | |
・ | 치러야 할 대가가 매우 크다. |
払うべき代価がとても大きい。 | |
・ | 대가를 지불하다. |
代価を払う。 | |
・ | 대가를 치르다. |
代価を払う。 | |
・ | 성벽은 고대 도시를 외적으로부터 방어하기 위해 세워졌습니다. |
城壁は古代の都市を外敵から防御するために建てられました。 | |
・ | 여기는 고대문명이 번영했던 땅이다. |
ここは古代文明の栄えた地です。 | |
・ | 심의회는 시민의 대표자를 초청하여 의견을 교환했습니다. |
審議会は市民の代表者を招いて意見交換を行いました。 | |
・ | 그 이야기는 시대를 초월하여 불멸하는 지혜를 전해줍니다. |
その物語は時代を超えて滅びない智恵を伝えます。 | |
・ | 그 노래는 시대를 초월하여 불멸의 인기를 유지합니다. |
その歌は時代を超えて不滅の人気を保ちます。 | |
・ | 그 기념비는 미래 세대에게 교훈을 줍니다. |
その記念碑は未来の世代に教訓を与えます。 | |
・ | 성묘의 관습은 고대부터 이어져 왔습니다. |
お墓参りの習慣は古代から続いています。 | |
・ | 현대인은 식사 시간을 아까워해 음식물을 씹는 시간 횟수와 시간이 격감하고 있다. |
現代人は、食事の時間を惜しんで、食べ物を噛む回数と時間が激減している。 | |
・ | 그 일화는 시대를 초월해 구전되고 있다. |
その逸話は、時代を超えて語り継がれている。 |