【会社】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
사장의 낡은 사고방식은 회사의 발전에 걸림돌이 될 뿐이다.
社長の古い考え方が会社の発展の障害になるだけだ。
성과를 올려 회사에 기여해야 한다.
成果を上げ、会社に寄与しなければならない。
그들은 우리의 요구를 회사에 전달했습니다.
彼らは我々の要求を会社に伝えました。
그들은 회사의 방침을 직원에게 전달했습니다.
彼らは会社の方針を従業員に伝えました。
집들이에 회사 동료를 초대했어요.
引っ越しパーティーに会社の同僚を招待しました。
그의 회사 도산의 전말을 알게 되었습니다.
彼の会社の倒産の顛末を知りました。
물류 회사는 수송 시간을 측정했습니다.
物流会社は輸送時間を測りました。
회사는 매출금을 사용하여 광고 선전 캠페인을 실시했습니다.
会社は売上金を使って広告宣伝キャンペーンを実施しました。
회사는 매출금을 사용하여 새로운 제품의 연구 개발에 투자했습니다.
会社は売上金を使って新しい製品の研究開発に投資しました。
매출금 사용 방법은 회사 규칙에 따릅니다.
売上金の使用方法は会社の規則に従っています。
제약회사가 강탈당하고 의약품이 도난당했습니다.
製薬会社が強奪され、医薬品が盗まれました。
회사가 부도 났습니다만 재기를 꾀하고 있습니다.
会社が不渡りになりましたが、再起を図っています。
항공사 터미널에는 경비원이 망을 보고 있다.
航空会社のターミナルには警備員が見張りをしている。
스파이가 회사의 경쟁사에 잠입하여 업무 비밀을 빼냈다.
スパイが会社の競合他社に潜入して業務の秘密を盗み出した。
그 회사는 악명 높은 부정행위로 고소당했다.
その会社は悪名高い不正行為で訴えられた。
소중한 손님을 회사에서 영접한다.
大切な客を会社で迎える。
이 보험 회사는 평판이 좋다.
この保険会社は評判がいい。
이 회사의 고객 서비스는 평판이 좋다.
この会社の顧客サービスは評判がいい。
합작법인 설립을 계기로 동남아 시장을 적극 개척하겠다는 계획이다.
合弁会社設立をきっかけに、東南アジア市場を積極的に開拓するという計画だ。
지금 회사는 미래가 없다.
今の会社に未来はない。
회사원은 기업의 성장에 공헌하고 있습니다.
会社員は企業の成長に貢献しています。
회사원은 일에 열의를 가지고 임하고 있습니다.
会社員は仕事に熱意を持って取り組んでいます。
회사원은 고객의 요구를 정확하게 파악하고 있습니다.
会社員は顧客のニーズを的確に把握しています。
회사원은 항상 새로운 것을 배우는 자세를 가지고 있습니다.
会社員は常に新しいことを学ぶ姿勢を持っています。
그는 성실한 회사원으로 신뢰받고 있습니다.
彼は誠実な会社員として信頼されています。
그들은 회사원으로서의 자부심을 가지고 있습니다.
彼らは会社員としての誇りを持っています。
그녀는 자신의 일을 자랑스럽게 생각하는 회사원입니다.
彼女は自分の仕事を誇りに思う会社員です。
회사원은 회사의 이익을 극대화하기 위해 노력하고 있습니다.
会社員は会社の利益を最大化するために努力しています。
회사원은 업계의 동향에 항상 주의를 기울이고 있습니다.
会社員は業界の動向に常に注意を払っています。
회사원은 조직의 일원으로서 협력하고 있습니다.
会社員は組織の一員として協力しています。
회사원은 업무를 효율적으로 처리해야 합니다.
会社員は業務を効率的にこなす必要があります。
그들은 회사원으로서의 역할을 다하고 있습니다.
彼らは会社員としての役割を全うしています。
그는 바쁜 회사원입니다.
彼は忙しい会社員です。
회사원은 정기적으로 실적 평가를 받습니다.
会社員は定期的に業績評価を受けます。
회사원이 부업으로 회사를 설립했다.
会社員が副業で会社を立ち上げた。
회사원을 그만두다.
会社員を辞める。
저는 회사원이에요.
私は会社員です。
직장인은 변화에 적응하는 유연성이 요구됩니다.
会社員は変化に適応する柔軟性が求められます。
직장인은 기업의 비전과 미션을 이해하고 있습니다.
会社員は企業のビジョンとミッションを理解しています。
직장인들은 스트레스 관리 방법을 배웁니다.
会社員たちはストレス管理の方法を学びます。
직장인은 때로는 어려운 상황에 직면하기도 합니다.
会社員は時には厳しい状況に直面することもあります。
직장인들은 팀워크를 중요하게 생각합니다.
会社員たちはチームワークを大切にしています。
직장인으로서의 경험을 쌓는 것이 중요합니다.
会社員としての経験を積むことが重要です。
직장인들은 매일 이른 아침부터 일하고 있습니다.
会社員たちは毎日早朝から働いています。
나는 기업에서 일하는 직장인입니다.
私は企業に勤める会社員です。
직장인은 인내심이 필요하다
会社員は忍耐力が必要だ。
직장인 500명에게 설문조사를 실시했다.
会社員500人にアンケート調査を実施した。
회사 직원은 백 명 정도입니다.
会社職員は100名ぐらいです。
사원증이 없으면 회사 시설을 이용할 수 없습니다.
社員証がないと会社の施設を利用できません。
직원은 회사의 규칙과 규정을 지켜야 합니다.
社員は会社のルールと規定を守らなければなりません。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/22)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.