<の韓国語例文>
・ | 회사까지의 거리는 버스로 30분입니다. |
会社までの距離はバスで30分です。 | |
・ | 집에서 회사까지 가려면 두 번 환승해야 한다. |
家から会社まで2回も乗り換えなければならない。 | |
・ | 회사까지의 거리는 차로 30분입니다. |
会社までの距離は車で30分です。 | |
・ | 회사에서 쫒겨나서 갈 곳 없이 방황하던 그에게 손을 내밀었다. |
会社から追い出され行き場を失い彷徨っていた彼に手を差し伸べた。 | |
・ | 회사는 새로운 시장에서 철수하기로 결정했다. |
会社は新しい市場から撤退することを決定した。 | |
・ | 회사가 망했어요. |
会社がつぶれました。 | |
・ | 항공사는 환경에 미치는 영향을 최소화하기 위해 노력하고 있습니다. |
航空会社は、環境への影響を最小限に抑えるために取り組んでいます。 | |
・ | 항공사는 지연이나 취소 시 적절한 보상을 제공하고 있습니다. |
航空会社は、遅延やキャンセルの際に適切な補償を提供しています。 | |
・ | 그 항공사는 매년 안전 점검을 실시하고 있습니다. |
その航空会社は、毎年の安全点検を実施しています。 | |
・ | 그 항공사는 지역 관광업계와 연계되어 있습니다. |
その航空会社は、地元の観光業界と連携しています。 | |
・ | 항공사는 비행기의 정기적인 유지 보수를 실시하고 있습니다. |
航空会社は、飛行機の定期的なメンテナンスを行っています。 | |
・ | 항공사는 높은 안전 기준을 가지고 운항하고 있습니다. |
航空会社は、高い安全基準を持って運航しています。 | |
・ | 항공사는 기내식 개선에 힘쓰고 있습니다. |
航空会社は、機内食の改善に取り組んでいます。 | |
・ | 그 항공사는 VIP 라운지를 제공하고 있습니다. |
その航空会社は、VIPラウンジを提供しています。 | |
・ | 항공사는 뛰어난 객실 승무원을 채용하고 있습니다. |
航空会社は、優れた客室乗務員を採用しています。 | |
・ | 항공사는 승객에 대한 보안 검색을 엄격하게 실시하고 있습니다. |
航空会社は、乗客に対するセキュリティチェックを厳格に実施しています。 | |
・ | 항공사는 목적지로 가는 최단 경로를 제공하고 있습니다. |
航空会社は、目的地への最短ルートを提供しています。 | |
・ | 항공사는 새로운 기내 엔터테인먼트 시스템을 도입했습니다. |
航空会社は、新しい機内エンターテイメントシステムを導入しました。 | |
・ | 항공사는 고객 만족도를 최우선으로 생각하고 있습니다. |
航空会社は、顧客満足度を最優先に考えています。 | |
・ | 그 항공사는 국제선 운항을 하고 있습니다. |
その航空会社は、国際線の運航を行っています。 | |
・ | 항공사가 새로운 노선을 개설했다. |
航空会社が新しい路線を開設した。 | |
・ | 모든 항공사는 고객의 안전을 최우선으로 생각해야 한다. |
すべての航空会社は顧客の安全を最優先に考えないといけない。 | |
・ | 그 회사는 극강의 기술을 가지고 있다. |
その会社は最強の技術を持っている。 | |
・ | 그 회사는 최강의 기술을 가지고 있다. |
その会社は最強の技術を持っている。 | |
・ | 출근하다가 어지러워서 쓰러졌다. |
会社に向かう途中、めまいがして倒れてしまった。 | |
・ | 사장의 낡은 사고방식은 회사의 발전에 걸림돌이 될 뿐이다. |
社長の古い考え方が会社の発展の障害になるだけだ。 | |
・ | 데이터 활용이 회사의 경쟁력으로 이어져 간다. |
データの活用が、会社の競争力につながっていく | |
・ | 회사 설립 시에 결정해야 할 것 중 하나에 임원 보수가 있습니다. |
会社設立の際に決めるもののひとつに、役員報酬があります。 | |
・ | 제약회사는 환자의 요구에 부응하는 새로운 약을 개발하고 있습니다. |
製薬会社は患者のニーズに応える新しい薬を開発しています。 | |
・ | 그 제약회사는 연구에 적극적으로 투자하고 있습니다. |
その製薬会社は研究に積極的に投資しています。 | |
・ | 그녀는 제약회사의 연구 부문에 소속되어 있습니다. |
彼女は製薬会社の研究部門に所属しています。 | |
・ | 그 제약회사는 허브를 이용한 자연요법 연구를 하고 있습니다. |
その製薬会社はハーブを用いた自然療法の研究を行っています。 | |
・ | 제약회사는 약의 부작용을 조사하고 있습니다. |
製薬会社は薬の副作用を調査しています。 | |
・ | 제약회사는 새로운 치료법을 시장에 투입했습니다. |
製薬会社は新しい治療法を市場に投入しました。 | |
・ | 그 제약회사는 임상시험을 하고 있습니다. |
その製薬会社は臨床試験を行っています。 | |
・ | 그는 제약회사의 CEO로 승진했습니다. |
彼は製薬会社のCEOに昇進しました。 | |
・ | 그 제약회사는 암 치료의 혁신적인 방법을 제안하고 있습니다. |
その製薬会社はがん治療の革新的な方法を提案しています。 | |
・ | 이 제약회사는 새로운 약 개발에 힘쓰고 있습니다. |
この製薬会社は新しい薬の開発に力を入れています。 | |
・ | 그 지역에는 많은 제약회사가 있습니다. |
その地域には多くの製薬会社があります。 | |
・ | 그녀는 제약회사에서 연구개발 일을 하고 있습니다. |
彼女は製薬会社で研究開発の仕事をしています。 | |
・ | 그는 제약 회사의 이사입니다. |
彼は製薬会社の取締役です。 | |
・ | 회사는 제약 바이오 분야를 그룹의 미래로 키운다. |
会社は製薬バイオ分野をグループの未来として育てる。 | |
・ | 이 회사의 올해 총 투자액 중 절반 이상이 해외 투자다. |
この会社の今年の投資総額の半分以上が海外投資だ。 | |
・ | 보험 회사는 클레임 처리를 효율화하기 위해 온라인 클레임 양식을 도입했습니다. |
保険会社はクレーム処理を効率化するためにオンラインクレームフォームを導入しました。 | |
・ | 회사는 생산 프로세스를 효율화하기 위해 새로운 장치를 도입했습니다. |
会社は生産プロセスを効率化するために新しい装置を導入しました。 | |
・ | 회사는 생산 프로세스를 통제하기 위해 새로운 방침을 실시했습니다. |
会社は生産プロセスを統制するために新しいポリシーを実施しました。 | |
・ | 저 회사는 형제끼리 공동 경영하고 있다. |
あの会社は兄弟で共同経営している。 | |
・ | 회사는 생산 프로세스를 합리화하기 위한 새로운 시스템을 도입했습니다. |
会社は生産プロセスを合理化するための新しいシステムを導入しました。 | |
・ | 그 회사는 혁신적인 제품으로 시장에서의 지위를 강화하고 성장 궤도에 올랐습니다. |
その会社は革新的な製品によって市場での地位を強化し、成長軌道に乗りました。 | |
・ | 이 회사는 지금껏 단 한 번도 적지를 내지 않았다. |
この会社は今まで、たった一度も赤字を出さなかった。 |