【何】の例文_32
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<何の韓国語例文>
미분과 적분의 차이는 무엇인가요?
微分と積分の違いはですか?
시책과 정책의 차이는 무엇인가요?
施策と政策の違いはですか?
새벽부터 무슨 일이에요?
夜明けからのことですか?
무슨 일인지 말해 보세요.
のことなのか言ってみてください。
무엇인가 목표를 향해 나아가는 것은 소중하다.
かの目標に向かって進むことは大切だ。
쉬는 날에는 집에만 있고 싶고 모든 것들이 성가시기만 해요.
休日には家に引き篭もりたくなるし事も面倒に感じてしまいます。
직업이 어떻게 되세요?
職業はでしょうか。
직업이 뭐예요?
職業はですか?
그는 그녀에게 뭔가를 속삭이고 있었다.
彼は彼女にかをささやいていた。
식사 중에 엄마가 아빠에게 무언가 소곤소곤 속삭였다.
食事中にママがパパにかひそひそとささやいていた。
키조개와 가리비의 차이는 뭔가요?
タイラギとホタテの違いはですか?
잿방어, 방어, 부시리의 차이점은 뭔가요?
カンパチとブリとヒラマサの違いはですか?
노인이라고 불리는 연령은 몇 살부터라고 생각하세요?
お年寄りと言われる年齢は歳からだと思いますか?
너 도대체 정체가 뭐야?
お前一体者だ?
그의 지시는 애매모호하고, 무엇을 원하는지 불명확합니다.
彼の指示はあやふやで、を求めているのかが不明確です。
그의 발언은 애매해서 무슨 말을 하고 싶은지 이해할 수 없었어요.
彼の発言はあやふやで、を言いたいのか理解できませんでした。
그의 설명은 애매모호해서, 저는 무엇을 해야 할지 몰랐어요.
彼の説明はあいまいで、私はをすればいいのかわかりませんでした。
뭘 물어도 그의 대답은 항상 애매모호하고 불분명하다.
を聞いても彼の答えはいつもあやふやではっきりしない。
그는 무엇을 선택할 지 갈등했다.
彼は、を選択すれべいいのか葛藤した。
아무것도 없는 곳에서도 생겨나는 것이 희망입니다 .
もないところにも生じるのが希望です。
희망이 남아 있는 한, 뭐든 할 거야.
希望が残っている限り、でもやる。
이 집에서 제일 맛있는 요리가 뭐예요?
この店で一番おいしい料理はですか。
미디어의 사명은, 지금 세계에서 무슨 일이 일어나고 있는지 제대로 전달하는 것이 아닐까요.
メディアの使命は、今世界でが起きているのかをきちんと伝えることではないでしょうか。
그 그림은 보면 왠지 이상한 기분이 든다.
その絵は見るとだかおかしい気分になる。
뭔가 좀 이상하다고 느낀 일도 있었어.
か少し変だと感じることもあったよ。
내가 보기엔 하나도 안 이상한데!
僕の目にはひとつ変じゃないけど。
뭔가 따뜻한 것 좀 마시고 싶어요.
私はか温かいものを飲みたい。
새로운 방에는 아무 것도 없었다. 적어도 침대가 있었으면 좋았을 텐데.
新しい部屋には、もなかった。せめてベッドがあったらよかったのに。
내 일로 엄마와 아빠가 많이 다투셨다.
僕のことで、母と父が度も喧嘩された。
중요하고 소중한 것이 무엇인지 몸소 느껴 보고 싶었다.
重要で大切なことがなのか、自ら感じてみたかった。
무언가 마음에 근심을 품고 있다.
か心に気がかりを抱えている。
영어로 낮은 런치, 밤은 디너, 아침은 뭘까요?
英語で昼はランチ、夜はディナー、朝はでしょうか?
저녁으로 뭐 먹고 싶어요?
夕食でが食べたいですか?
며칠만이라도 자연 속에서 휴식을 취하고 싶다.
日かだけでも自然の中で休息をとりたい。
명성을 쌓는 것은 몇 년이나 걸리지만 명성을 잃는 것은 순식간입니다.
名声を築くには年もかかりますが、名声を失うのはほんの一瞬です。
몇 번이나 실패한 후 그는 자신감을 잃고 비관했다.
度も失敗した後、彼は自信を失い、悲観した。
그 설명은 애매모호해서 우리는 무엇을 해야 할지 이해하지 못했어요.
その説明はあいまいで、私たちはをすべきか理解できませんでした。
그 지시는 애매모호해서 우리는 다음 단계가 무엇인지 모릅니다.
その指示はあいまいで、私たちは次のステップがか分かりません。
그녀의 발언은 애매모호해서 우리는 무슨 말을 하는지 이해할 수 없었습니다.
彼女の発言はあいまいで、私たちにはを言っているのか理解できませんでした。
이 고속도로의 길이는 몇 마일입니까?
このハイウェイの長さはマイルですか?
정치가는 국민이 원하는 바가 무엇인지 귀기울여야 한다.
政治家は国民が願うことがなのか、耳を傾けなければならない。
그녀는 혀가 꼬여서 몇 번이나 말을 반복했다.
彼女は舌がもつれてしまい、度も言葉を繰り返した。
그 부품을 용접하는 데 몇 시간이나 소비했다.
その部品を溶接するのに時間も費やした。
그들은 모래성을 짓는 데 몇 시간이나 걸렸습니다.
彼らは砂の城を建てるのに時間もかかりました。
이 과학 논문은 몇 개 국어로 번역되어 있습니다.
この科学論文はカ国語にも訳されています。
나는 내가 원하는 건 뭐든지 할 수 있습니다.
私は私の望むことはでもできます。
무엇보다 아들이 원하는 것을 했으면 좋겠어요.
よりも息子が望むことをしてほしいです。
원하는 게 뭐예요?
望むことはですか?
생일날에 뭐를 원해요?
誕生日にが欲しいですか。
지금 뭐를 원해요?
今、が欲しいですか。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (32/60)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.