【何か】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<何かの韓国語例文>
느낌이 이상하다.
何か変な感じだ。
아이에게 뭔가 악기를 배우게 하고 싶어요.
子どもに何か楽器を習わせたいと思っています。
그녀는 항상 무엇인가 읽고 있다.
彼女はいつも何かしら読んでいる。
폭력이라니 온당치 못하네요. 무슨 일이 있었어요?
暴力とは穏やかじゃないですね。何かあったんですか?
무언가를 전달할 때 비유 표현을 사용하면 상대방에게 알기 쉽게 전달할 수 있습니다.
何かを伝える時、比喩表現を使うと、相手にわかりやすく伝えることができます。
무엇인가에 고집하는 사람은 의외로 많다.
何かに固執する人は意外に多く。
기운이 없어 보이는데 무슨 일이 있었어요?
元気ないですけど、何かあったんですか?
그녀에 대해 좀 아는 거 있나요?
彼女について何か知っていることありますか?
그는 언제나 무엇인가 생각을 하고 있다.
彼はいつも何かしら考え事をしている。
뭔가에 빠져 살 수 있다면 즐거운 일 아닌가.
何かに嵌って生きることができれば、楽しいことではないか。
직유는 무엇인가를 무엇인가로 직접 비유할 때 사용하는 문법입니다.
直喩は何か何かで直接例えるときに使う文法です。
몇 개국 말을 할 수 있어요?
何カ国語喋れるのですか。
새로운 사건을 접하고 끓어오르는 무언가를 느꼈다.
新しい事件を受け持ち、湧き上がる何かを感じた。
뭔가 일맥상통하는 것이 있어 사이좋게 지내고 있다.
何か一脈相通じるものがあって仲よくしている。
무언가에 푹 빠져 있을 때는 다른 것들이 눈에 들어오지 않습니다.
何かにすっかりはまっている時は他のことに目が回りません。
빈손으로 가지 말고 뭐 좀 사 가지고 갑시다.
手ぶらで行かないで何か買っていきましょう。
부장님 저, 무슨 일 있으세요?
部長、ちょっと、何かあったんですか?
무슨 일이 있었어?
何かあったの?
분명 무슨 문제가 생긴 게 분명하다.
何か問題が起きるのは明らかだ。
무슨 일 있으면, 이 번호로 전화하세요.
何かあったら、この番号に電話してください。
뭐 마실래요?
何か飲みますか。
무슨 소리가 들리지 않았어요?
何か音が聞こえませんでしたか。
엄마의 안색이 하얗게 변해, 뭔가 심상찮은 상황임을 직감했다.
母の顔色が真っ白に変化し、何か尋常でない状況であることを直感した。
뭔가 좋은 수가 없을까요?
何か良い方法がないんですか。
그 개략은 이하와 같습니다만 무엇인가 불분명한 점이 있으시면 문의해 주세요.
その概略は以下の通りですが、何か御不明な点がございましたらお問い合わせ下さい。
그는 툭하면 늦고 툭하면 사라진다.
彼は何かあれば遅れて何かあれば消える。
어머님, 뭐 필요한 거 없으세요?
お母様、何か必要なものないですか。
비즈니스의 본질이 무엇인가 하면 '가치의 교환'이다.
ビジネスの本質とは何かといえば、「価値の交換」である。
뭔가 응어리져 있던 것이 풀어지는 느낌이었다.
何か凝りかたまっていたものがほどけていく感じだった。
고민에 빠져 머뭇거리고만 있는 것이 아니라 무엇인가 해야 한다.
悩みに落ちてためらってばかりいるのではなく、何かやらないといけない。
입안이 헐어서 뭐 먹을 때마다 따끔따끔해요.
口の中がただれて、何か食べるたびにひりひりするんです。
머리카락에 뭐 묻었어요.
髪に何かついてますよ。
책임자는 무엇인가를 위해 관리와 권한과 의무를 갖는 사람입니다.
責任者は何かのために管理と権限と義務を持つ人です。
그는 항상 뭔가 일을 하지 않으면 마음이 놓이지 않는 워커홀릭이다.
彼は常に何か仕事をしていないと気が済まないワーカホリックだ。
무언가에 시간 가는 줄 모르고 골몰하다.
何かに時間を忘れて没頭する。
뭐 차거운 음료수 좀 있나요.
何か冷たい飲み物はありますか?
그는 무엇인가 골똘히 생각하고 있다.
彼は何かを考え込んでいる。
어쩐지 쓸쓸한 기분이였다.
何かしら淋しい気持ちになった。
여행 기념으로 뭔가 사고 싶어요.
旅行の記念に何か買いたいです。
뭔가 찾는 물건 있으세요?
何かお探しのものはありますか。
뭐 마실 거라도 드릴까요?
何か、飲み物でもあげましょうか。
무언가 이루고자 목표를 향해 노력을 거듭하고 있다.
何か成し遂げたい目標に向かって努力を重ねている。
뭔가 약간 듬직한 느낌이 들어요.
何か頼りがいがある感じがしますね。
무엇부터 정리해야 할지 엄두가 나지 않는다.
何から整理すればよいのかわからなくてやる気をなくしてしまう。
사람들은 물건을 살 때보다 무엇인가 체험을 할 때 더 행복하다.
人々は商品を購入する時よりも、何かを体験をしたときにより幸せである。
자꾸 뭔가가 먹고싶은 날이 있다.
しきりに何かが食べたい日がある。
가만히 있어봐. 뭔가 이상한데.
ちょっと待って。何かおかしいな。
배고프니까 뭐 먹으러 갑시다.
おなかがすいたので何か食べに行きましょう。
이 회사의 자금 위기는 몇 달 전부터 예견된 일이다.
この会社の資金危機は、何カ月も前から予想されていたことだ。
인생에 있어서 무엇인가 이루고 싶은 것이 있습니까?
人生において、何か成し遂げたいことはありますか?
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (8/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.