【何か】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그들의 앙숙 관계로, 무언가를 협력해서 하는 일은 드물다.
彼らは犬猿の仲で、何かを協力して行うことはまれだ。
자연의 아름다움을 보고 그녀는 무언가 중요한 것을 깨쳤다.
自然の美しさを見て、彼女は何か重要なことを悟った。
어떤 연구에 있어서 날카로운 초점을 갖는 것은 매우 중요하다.
何かの研究において、鋭い焦点を持つことは本当に重要である。
그의 표정이 뾰족한데 무슨 걱정거리가 있는지도 모르겠다.
彼の表情が尖っているので、何か心配事があるのかもしれない。
아... 지루해. 뭐 재밌는 일 없냐?'
あぁっ....暇、何か面白い事無いの?”
찔리는 구석이라도 있는 거냐?
何かやましいことでもあるの?
뭐 재미난 일이라도 있나요?
何か面白い事でもありますか?
아내는 무슨 일이 있으면 대뜸 잔소리한다.
家内は何かあるとすぐに小言を言う。
그녀는 방에 들어가자마자 뭔가 나쁜 일이 있었던 것 같은 인기척을 눈치챘다.
彼女は部屋に入るなり、何か悪いことがあったような人の気配を察知した。
인기척 좀 하고 들어 와. 너무 놀랐잖아.
入るときは何か気配をさせてよ。びっくりしたじゃん。
뭔가 색다른 분위기의 배우가 필요해요.
何か違った感じの俳優が必要です。
뭔가 먹을 거리 있어요?
何か食べ物ありますか?
뭔가 마실 거리 있어요?
何か飲み物ありますか?
상실감이란, 자신의 소중한 무언가를 잃었을 때 갖게 되는 공허한 마음을 가리킵니다.
喪失感とは、自身の大切な何かを失った時に抱える、空虚な気持ちを指します。
선입견이 있을 때는 무엇을 처리하든지 잘못 생각하게 된다.
先入観があるときは何かを処理しても、間違って考えるようになる。
요즘 아내는 걸핏하면 잔소리다.
最近、妻は何かつけて小言だ。
뭔가 쿰쿰한 냄새 안 나?
何かカビ臭くない?
뭔가 이상한 냄새가 난다.
何か変な匂いがする。
혹시 나한테 무슨 냄새 나요?
もしかして私から何か臭いがしますか?
무슨 이상한 냄새가 나는데요.
何か変なにおいがします。
뜬눈으로 밤을 새우다니 무슨 고민이라도 있어요?
一睡もせず、夜を明かすなんて、何か悩みでもありますか?
무언가를 찾고 있는 듯 경찰은 주위를 두리번거렸다.
何かを探しているのか警察は周りをきょろきょろしてた。
뭘 착각하고 있는 거 아닌가요?
何か勘違いしているんじゃないか。
지금 뭔가 착각하고 계시는 것 같은데요.
今、何か勘違いされてるようですね。
쳐다보길래 무슨 일이냐고 물었어요.
じっと見つめるので何か用かと聞きました。
연락이 없는 걸 보니 무슨 일이 일어난 게 틀림없어.
連絡がないところをみると、何かあったに違いない。
그는 언짢은 듯이 투덜투덜 무언가를 말하고 있었다.
彼は不機嫌そうに、ぶつぶつ何かを言っていた。
그는 혼자서 뭔가 중얼거리고 있었다.
彼は一人で何かつぶやいていた。
자세히는 모르겠지만 집에 무슨 일이 생긴 듯합니다.
詳しくは分からないけど、家で何か事が起こったようです。
무슨 사고가 났는지 경찰차가 몇 대나 서 있다.
何か事故でも起きたのか、パトカーが何台も止まっている。
요즘 선배한테 무슨 일 생긴 거 아니야?
最近、先輩に何かあったんじゃないの?
무슨 일 있으면 연락해.
何かあったら連絡して。
무슨 일 있었어?
何かあったの?
무슨 일이 있었어요?
何かあったんですか。
뭐 기분 나쁜 일 있어?
何か嫌なことでもあったの?
근데 뭐 할 말 있어서 온 거야?
それで何か言いたいことがあって来たの?
뭐 할 말 있어요?
何か言いたいことありますか?
그게 뭔지 알려드릴까요?
それが何か教えてあげましょうか?
돈 때문에 뭘 못한다는 것은 변명에 지나지 않는다.
お金のために、何かをできないことは弁明にすぎない。
무슨 일이 생긴 거일 수도 있잖아. 그지?
何かあったかもしれないじゃないか、そうだろ?
무슨 꿍꿍이 있지요?
何か企んでるだろ?
아, 마음에 안 드십니까, 사장님?
あ、何か気に召しませんか、社長?
내가 뭐 돈에 환장한 놈 같애요?
僕が何かお金にとち狂っているやつにみえるんですか?
내가 뭐 여자에 환장한 놈 같아요?
僕が何か女にとち狂っているやつにみえるんですか?
무엇을 포기한다고 생각하는 순간 무엇을 얻을 수 있게 된다.
何かを諦めると思う瞬間、何かを得ることになる。
무슨 고민 있어?
何か悩みあるの?
뭔가를 진심으로 하고자 한다면 뭐든지 할 수 있다.
何かを本気でやろうと思えば何でもできる。
평기자로서 본사, 지사, 지국 등 몇 군데를 이동했다.
平記者として本社、支社、支局など何カ所かを異動した。
무언가 아픈 비밀을 숨기고 있는 것 같다.
何か辛い秘密が隠されているようである。
요즘 무슨 걱정 있어요?
最近、何か心配がありますか。
1 2 3 4 5 6  (2/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.