【例】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<例の韓国語例文>
항문 주변 청소는 중요하다. 똥구멍도 예외가 아니다.
肛門周りの掃除は重要だ。けつの穴も外ではない。
그녀는 맹모지교의 예를 들어 아이를 도서관 근처로 이주했다.
彼女は孟母之教のを挙げて子を図書館近くに移した。
초유의 사태를 극복하기 위해 모두가 협력해야 합니다.
のない事態を克服するために皆が協力しなければなりません。
초유의 사태로 인해 여행 계획이 변경되었어요.
のない事態により旅行計画が変更されました。
초유의 사태로 모든 일정이 취소되었어요.
のない事態で全ての日程が中止されました。
엔진을 심장으로 예를 들다면 연료는 혈액이 됩니다.
エンジンを心臓にえるならば燃料は血液になります。
사례는 일부에 국한되지 않는다.
は一部に限定されない。
그 영화는 인간의 내면에 비유되었다.
その映画は人間の内面にえられた。
문학은 인생에 비유되곤 한다.
文学は人生にえられることが多い。
그 작품은 자연의 아름다움에 비유되었다.
その作品は自然の美しさにえられた。
그녀의 목소리는 음악에 비유되었다.
彼女の声は音楽にえられた。
삶은 여행에 비유되기도 한다.
人生は旅にえられることもある。
역수입 현상은 글로벌화의 한 예다.
逆輸入現象はグローバル化の一だ。
조례가 개정되어 시행된다.
が改正されて施行される。
인터넷에서 사진이 도용되는 사례가 많다.
インターネットで写真が盗用される事が多い。
표제어 아래에 뜻과 예문이 자세히 나와 있다.
見出し語の下に意味や文が詳しく書かれている。
타사 사례를 참고하여 기획을 했습니다.
他社の事を参考にして企画しました。
권력자도 법치 아래에서는 예외가 아니다.
権力者も法治の下では外ではない。
관성은 물체의 질량에 비례한다.
慣性は物体の質量に比する。
한국의 고궁은 전통 건축의 대표적인 예다.
韓国の古宮は伝統建築の代表だ。
과거에 예가 없을 정도로 기술의 커다란 변곡점을 맞이하고 있다.
過去にがないほど、、技術の大きな変曲点を迎えている。
회사는 전례 없이 좋은 기회를 잡았다.
会社は前のない良い機会をとらえた。
일본 경제는 당시 전례 없는 호황이었다.
日本経済は当時、前のない好況にあった。
전례 없는 재앙을 겪었다.
のない災害に見舞われた。
판례 검색은 법률 정보를 얻는 기본 방법이다.
検索は法律情報を得る基本的な方法である。
판례를 바탕으로 변호사는 변론 전략을 세운다.
をもとに弁護士は弁論の戦略を立てる。
판례를 분석하는 것은 법률가의 중요한 업무다.
を分析することは法律家の重要な仕事だ。
대법원 판례는 하위 법원에 큰 영향을 미친다.
最高裁判所の判は下級裁判所に大きな影響を与える。
판례가 바뀌면 법률 적용도 달라질 수 있다.
が変われば法律の適用も変わることがある。
같은 유형의 사건에 대해 일관된 판례가 필요하다.
同じ種類の事件に対して一貫した判が必要だ。
판례는 법률 해석에 중요한 기준이 된다.
は法律解釈の重要な基準となる。
판례에 따르면 이 경우 손해배상이 인정된다.
によれば、この場合は損害賠償が認められる。
법원은 판례를 참고하여 사건을 심리했다.
裁判所は判を参考にして事件を審理した。
재판소는 법률적 판단을 할 때에 과거의 판례를 참고로 하고 있습니다.
裁判所は,法律的判断をする際に,過去の裁判を参考にしています。
판례란 동종의 사건을 재판할 때 선례가 되는 판결이다.
とは、同種の事件を裁判するさいの先となる判決である。
판례란 과거에 법원에 의해 판단된 판결을 가르킨다.
とは、過去に裁判所によって判断された判決のことを指します。
법원는 법률적 판단을 할 때에 과거의 판례를 참고로 하고 있습니다.
裁判所は、法律的判断をする際に、過去の裁判を参考にしています。
판례란 재판의 선례가 되는 과거의 판결을 말합니다.
とは,裁判の先となる過去の判決のことを言います。
전무후무한 기록을 세우기 위해 노력했다.
のない記録を作るために努力した。
전무후무한 자연재해가 발생했다.
のない自然災害が発生した。
이번 프로젝트는 전무후무한 성공을 거두었다.
今回のプロジェクトは前のない成功を収めた。
전무후무한 사건이 뉴스에 보도되었다.
のない事件がニュースで報道された。
그 선수의 기록은 전무후무하다.
その選手の記録は前がない。
법 적용에는 누구나 예외가 없다는 것이 저의 소신입니다.
法の適用には外がないというのが私の所信です。
전직 판사가 변호사로 개업한 뒤 전관예우를 받는 사례가 빈번하다.
元裁判官が弁護士として開業した後、前官優遇を受ける事が頻繁にある。
주변의 나쁜 사례를 반면교사로 삼아 행동해야 한다.
周囲の悪いを反面教師として行動しなければならない。
유독한 식물을 채취해 먹고 식중독이 발생하는 사례가 보고되고 있습니다.
有毒な植物を採取し、食べたことにより食中毒が発生した事が報告されています。
그 선수의 기록은 올림픽 역사상 이례적인 성과였다.
その選手の記録はオリンピック史上異の成果だった。
규모가 작은 기업에 대해 이례적인 조사가 이루어졌다.
小さな会社に対して異の調査が行われた。
이례적인 폭설이 내렸다.
の大雪が降った。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (1/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.