【価】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<価の韓国語例文>
유례없는 높은 평가를 받은 작품이다.
類例のない高評を得た作品だ。
유례없는 가격 파괴가 시장을 흔들고 있다.
類のない格破壊が市場を揺るがしている。
회사에서는 과장을 마케팅의 귀재라며 높게 평가하고 있다.
会社では課長をマーケティングの鬼才だと高く評している。
선생님은 그의 재능 누구보다 높이 평가하고 있다.
先生は彼の才能を誰よりも高く評している。
돈보다 더 가치있는 일을 찾아 신명 나게 일합시다.
金よりさらに値ある仕事を探して楽しく働きましょう。
순간의 잘못된 선택으로 가혹한 대가를 치르기도 한다.
瞬間の間違った選択で過酷な代を払ったりする。
한국의 주력 수출 품목인 반도체 가격이 최근 조금 떨어지고 있다.
韓国の主力輸出品目である半導体の格が最近やや下がっている。
전남친과 헤어진 이유는 가치관이 맞지 않아서다.
元カレと別れた理由は、値観が合わなかったからだ。
가격을 후려쳐서 협상을 유리하게 진행할 수 있는 경우도 있습니다.
格を買い叩くことで交渉を有利に進めることができる場合もあります。
매매가을 저렴하게 설정하면, 더 잘 팔립니다.
売買格を安く設定すると、売れやすくなります。
매매가는 지역의 경제 상황에 영향을 받습니다.
売買格は地域の経済状況に影響されます。
매매가가 적정하지 않으면, 거래가 성사되지 않습니다.
売買格が適正でないと、取引が成立しません。
토지의 매매가는 위치에 따라 크게 다릅니다.
土地の売買格は、場所によって大きく異なります。
주식의 매매가는 매일 변동하고 있습니다.
株式の売買格は日々変動しています。
부동산의 매매가는 해마다 상승하고 있습니다.
不動産の売買格は年々上昇しています。
매매가는 시장의 수요와 공급에 따라 결정됩니다.
売買格は市場の需要と供給に基づいて決まります。
매매가가 예상보다 높아서, 구매를 보류하기로 했습니다.
売買格が予想よりも高かったため、購入を見送ることにしました。
이 집의 매매가는 1000만 엔입니다.
この家の売買格は1000万円です。
판매가가 비싸도, 품질이 좋으면 팔리는 경우가 있습니다.
販売格が高くても、品質が良ければ売れることがあります。
판매가를 미리 확인하고 나서 구매하는 것이 좋습니다.
販売格を事前に確認してから購入するようにしましょう。
판매가가 공개된 후, 주문이 쇄도했습니다.
販売格が公開された後、注文が殺到しました。
판매가에는 배송비가 포함된 경우도 있습니다.
販売格には送料が含まれている場合もあります。
판매가가 적절하지 않으면, 판매에 영향을 미칠 수 있습니다.
販売格が適切でないと、売れ行きに影響を与えることがあります。
상품의 판매가는 이익을 고려하여 설정되어 있습니다.
商品の販売格は利益を考慮して設定されています。
판매가의 변경에 대해 고객에게 통지했습니다.
販売格の変更について、顧客に通知しました。
판매가는 시장 조사에 기반하여 결정되었습니다.
販売格は市場調査に基づいて決定されました。
판매가가 너무 비싸서, 사는 것을 망설이고 있습니다.
販売格が高すぎて、買うのを躊躇しています。
이 상품의 판매가는 5000엔입니다.
この商品の販売格は5000円です。
고가 브랜드 제품은 사려면 용기가 필요합니다.
なブランド品は、買うには勇気がいります。
이 그림은 고가로 팔리고 있지만, 구매자가 없어요.
この絵は高で売られているのに、買い手が見つかりません。
고가의 액세서리를 사 본 적이 없습니다.
なアクセサリーを買うのは一度もありません。
고가 의류는 특별한 경우에만 입어요.
な衣類は、特別な場面でしか着ません。
고가의 가전제품은 오래 가는 경우가 많습니다.
な家電製品は長持ちすることが多いです。
고가 와인을 한 잔만 마셨습니다.
なワインを一杯だけ飲みました。
고가 보석을 착용한 사람이 많습니다.
なジュエリーを身に着けている人が多いです。
고가 그림을 전시하는 갤러리가 있습니다.
な絵画を展示するギャラリーがあります。
고가 레스토랑에서 저녁을 먹었어요.
なレストランでディナーをしました。
고가의 브랜드 가방을 샀어요.
なブランドバッグを買いました。
이 보석은 엄청 고가다.
この宝石はとても高だ。
아버지가 고가의 카메라를 사 주셨다.
父が高なカメラを買ってくれた。
신형 컴퓨터는 확실히 빠를지 모르지만 너무 고가다.
その新型コンピュータは確かに速いかもしれないが高すぎる。
설탕은 아주 오래전에는 비싸서 쉽게 구할 수 없었어요.
砂糖は大昔は高でなかなか手に入らないものでした。
외국에서 수입된 물품 중에는 매우 고가인 것도 있다.
外国から輸入された品物には大変高な物もある。
가격표에 잘못된 가격이 적혀 있으면, 즉시 수정해야 합니다.
値札に間違った格が書かれていると、すぐに修正しなければなりません。
관세가 붙으면 가격 경쟁력이 떨어질 수밖에 없다.
関税が課されると、格競争力が落ちるしかない。
그녀는 무신론자이지만 정신적인 가치를 소중히 여긴다.
彼女は無神論者だが、精神的な値を大切にしている。
무신론자라도 도덕적인 가치관을 가질 수 있다.
無神論者でも、道徳的な値観を持つことはできる。
서양과 동양은 가치관이 다르다.
西洋と東洋では値観が異なる。
관세 인하가 발표되면 수입품 가격이 내려갑니다.
関税の引き下げが発表されると、輸入品の格が下がります。
관세가 높아서 수입품 가격이 비쌉니다.
関税が高いため、輸入品の格が高くなります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/43)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.