<の韓国語例文>
・ | 높은 평가를 얻다. |
高い評価を得る。 | |
・ | 평가가 내려지다. |
評価が下される 。 | |
・ | 평가를 내리다. |
評価を下す。 | |
・ | 그는 그 영화의 감독을 높이 평가하고 있습니다. |
彼はその映画の監督を高く評価しています。 | |
・ | 부하가 상사를 평가하는 시스템을 의도적으로 도입한 회사도 늘어나고 있다. |
部下が上司を評価するしくみを意図的に取り入れる会社も増えてきている。 | |
・ | 감독은 그 선수의 자세와 정신력을 높이 평가했다. |
監督は、あの選手の姿勢と精神力を高く評価した。 | |
・ | 다른 사람을 평가하려 할 때는 자기 자신을 먼저 돌아봐야 합니다. |
ほかの人を評価しようとするときは、自分自身をまず振り返らなければなりません。 | |
・ | 평가해서 점수를 매기다. |
評価して点数をつける。 | |
・ | 높게 평가되고 있다. |
高く評価されている。 | |
・ | 높이 평가하다. |
高く評価する。 | |
・ | 그 비평은 그 새로운 전람회의 기획과 큐레이션에 대한 평가를 제공한다. |
その批評は、その新しい展覧会の企画やキュレーションに対する評価を提供する。 | |
・ | 그 논평은 그 전시회의 아티스트에 대한 평가를 담고 있습니다. |
その論評は、その展覧会のアーティストに対する評価を含んでいます。 | |
・ | 서평은 독자가 책을 읽을 가치가 있는지 판단하는 데 도움이 됩니다. |
書評は、読者が本を読む価値があるかどうかを判断するのに役立ちます。 | |
・ | 그의 서평은 책의 문학적인 가치를 정확하게 평가하고 있습니다. |
彼の書評は、本の文学的な価値を的確に評価しています。 | |
・ | 그의 서평은 그 책의 문체나 언어를 평가하고 있습니다. |
彼の書評は、その本の文体や言語を評価しています。 | |
・ | 젊은 세대가 농업의 가치를 새롭게 인식하기 시작했다. |
若い世代が、農業の価値を新たに認識し始めた。 | |
・ | 그 예술가의 작품은 미술계에서의 기대주로 평가받고 있습니다. |
その芸術家の作品は美術界での期待の星として評価されています。 | |
・ | 그 젊은 작가는 문학계의 기대주로 평가받고 있습니다. |
その若手作家は文学界の期待の星として評価されています。 | |
・ | 그의 제안은 최종 평가에서 탈락했어요. |
彼の提案は最終評価で脱落しました。 | |
・ | 개인의 가치관은 다를 수 있습니다. |
個人の価値観は異なる場合があります。 | |
・ | 민주적인 가치관은 교육의 중요한 부분입니다. |
民主的な価値観は教育の重要な部分です。 | |
・ | 그 나라는 민주적인 가치관을 존중하고 있습니다. |
その国は民主的な価値観を尊重しています。 | |
・ | 가게는 상품을 제공하고 손님은 그 대가를 돈으로 지불한다. |
店は商品を提供し、客はその対価をお金で支払う。 | |
・ | 귀한 것을 얻기 위해서는 반드시 대가를 치러야 한다. |
貴重なことを得るためには必ず対価を払わなければならない。 | |
・ | 치러야 할 대가가 매우 크다. |
払うべき代価がとても大きい。 | |
・ | 대가를 지불하다. |
代価を払う。 | |
・ | 대가를 치르다. |
代価を払う。 | |
・ | 심의회는 제안된 예산의 적정성을 평가했습니다. |
審議会は提案された予算の適正性を評価しました。 | |
・ | 심의회는 새로운 정책의 영향을 평가하기 위해 연구를 의뢰했습니다. |
審議会は新しい政策の影響を評価するために研究を依頼しました。 | |
・ | 그의 유산은 불멸의 가치를 가지고 있습니다. |
彼の遺産は不滅の価値を持っています。 | |
・ | 그의 작품은 불멸의 예술적 가치를 가지고 있습니다. |
彼の作品は不滅の芸術的価値を持っています。 | |
・ | 주춧돌이 되는 가치관은 인격 형성의 중요한 요소입니다. |
礎となる価値観は人格形成の重要な要素です。 | |
・ | 그 묘비는 역사적인 가치가 있어요. |
そのお墓碑は歴史的な価値があります。 | |
・ | 실험 데이터를 분석하여 결과를 평가했습니다. |
実験データを分析して結果を評価しました。 | |
・ | 그 제안의 타당성을 평가하기 위한 표준이 필요합니다. |
その提案の妥当性を評価するための標準が必要です。 | |
・ | 그 계획의 타당성은 전문가에 의해 평가됩니다. |
その計画の妥当性は専門家によって評価されます。 | |
・ | 차제에 목표를 재평가해야 할 것이다. |
この際、目標を再評価するべきだろう。 | |
・ | 잠재적인 재정 리스크를 평가해야 합니다. |
潜在的な財政リスクを評価する必要があります。 | |
・ | 야시장의 음식은 합리적인 가격으로 제공되고 있습니다. |
ナイトマーケットの食べ物はリーズナブルな価格で提供されています。 | |
・ | 오디오 기기의 음질을 평가하기 위해 전문가의 의견을 들어봤습니다. |
オーディオ機器の音質を評価するために、専門家の意見を聞いてみました。 | |
・ | 그의 에피소드는 언제나 들을 가치가 있다. |
彼のエピソードはいつも聞く価値がある。 | |
・ | 그는 재치가 있어서 직장에서도 높게 평가받고 있다. |
彼は機転が利くから、職場でも高く評価されている。 | |
・ | 어리석은 사람은 자신을 높게 평가한다. |
愚かな人は自分を高く評価する。 | |
・ | 바닷가 풍경은 사진으로 찍을 가치가 있다. |
海辺の風景は写真に撮る価値がある。 | |
・ | 이 보고서는 그의 우수작 중 하나로 평가되었습니다. |
このレポートは彼の優秀作の1つとして評価されました。 | |
・ | 달걀은 가장 값싸고 편리한 단백질 공급원이다. |
卵は、最も安価で便利なタンパク質供給源だ。 | |
・ | 밑져야 본전이지. |
だめでもともと、やってみる価値はある。 | |
・ | 에너지 수급과 가격동향 |
エネルギー需給と価格動向 | |
・ | 프로젝트의 끝에는 성과가 평가됩니다. |
プロジェクトの終わりには、成果が評価されます。 | |
・ | 그의 연구는 제약 업계에서 높이 평가되고 있습니다. |
彼の研究は製薬業界で高く評価されています。 |