<元の韓国語例文>
| ・ | 화합물을 원소로 분해하다. |
| 化合物を元素に分解する。 | |
| ・ | 효소 부족은 만명의 근원이라고도 합니다. |
| 酵素不足は万病の元とも言われています。 | |
| ・ | 선택한 변경을 원래대로 돌려놓다. |
| 選択した変更を元に戻す。 | |
| ・ | 원래대로 돌려놓다. |
| 元に戻す。 | |
| ・ | 고장을 아껴 줄 후보자에 투표하고 싶어요. |
| 地元を大切にしてくれる候補者に投票したいです。 | |
| ・ | 역전 개발프로젝트는 우선 고장 주민의 의견을 들었습니다. |
| 駅前開発プロジェクトではまず最初に地元住民の意見を聞きました。 | |
| ・ | 이 식당은 지역 주민들이 모이는 가게입니다. |
| この食堂は地元の人が集まるお店です。 | |
| ・ | 그는 원래 괴짜라서 그의 말을 한 귀로 듣고 한 귀로 흘렸다. |
| 彼は元々変わり者だから、彼の話を片方の耳で聞いてもう片方で聞き流した。 | |
| ・ | 그는 제게 농담을 건넬 정도로 밝고 건강했어요. |
| 彼は私に冗談を言うくらい明るく元気でしたよ。 | |
| ・ | 군대에서 건강하게 잘 지내다 제대하겠습니다! |
| 軍隊で健康に元気で過ごし除隊いたします! | |
| ・ | 건강하게 자라 훗날 밝은 모습으로 만날 수 있기를 바란다. |
| 健康に成長し将来元気な姿で会えることを願う。 | |
| ・ | 기운을 북돋우다. |
| 元気をつける 。 | |
| ・ | 고구려의 역사는 한반도의 국가로서 기원전 1세기로 가장 오래되었다. |
| 高句麗の歴史は朝鮮半島の中の国家としては紀元前1世紀と最も古い。 | |
| ・ | 부디 몸조심하시고 건강하시길 바랍니다. |
| どうかお体に気を付けて元気でお過ごしください。 | |
| ・ | 힘내세요. |
| 元気を出して。 | |
| ・ | 산호는 기원전부터 지중해 지방에서 장식품으로써 사용되었습니다. |
| サンゴは、紀元前より地中海地方で装飾品として使用されていました。 | |
| ・ | 원래 땀은 무취이지만 흘린 땀을 방치하면 냄새을 발생시킵니다. |
| 元々、汗は無臭ですが、かいた汗を放置するとにおいを発します。 | |
| ・ | 덕분에 잘 지내고 있습니다. |
| おかげさまで、元気に過ごしております。 | |
| ・ | 군주와 국가원수는 일치하지 않는 경우도 있다. |
| 君主と国家元首は一致しない場合がある。 | |
| ・ | 난산이었지만 현재는 모자 모두 매우 건강합니다. |
| 難産でしたが、現在は母子ともに元気いっぱいです。 | |
| ・ | 새로운 관세 도입을 발표한 것을 영향으로 위안화는 1달러 7원을 넘어섰다. |
| 新たな関税の導入を発表したことを受けて、中国元は1ドル7元を超えた。 | |
| ・ | 인건비의 상승과 위안화가 절상이 진행되는 중국에서 기업들이 중국 철퇴가 가속하고 있다. |
| 人件費の高騰に加え、人民元高が進んでいる中国で、企業の中国からの撤退が加速している。 | |
| ・ | 연은 원자번호가 82번인 원소입니다. |
| 鉛は原子番号が82番の元素です。 | |
| ・ | 원금의 일부를 조기 상환합니다. |
| 元金の一部を前倒しして返済します。 | |
| ・ | 원금은 금리가 낮고 상환 기간이 짧을수록 빨리 준다. |
| 元金は、金利が低く、返済期間が短いほど早く減る。 | |
| ・ | 주택 융자 원금이 빨리 줄어들수록 지불할 이자가 적어진다. |
| 住宅ローンの元金が早く減るほど支払う利息が少なくなる。 | |
| ・ | 원금을 보장하다. |
| 元金を保証する。 | |
| ・ | 원금을 상환하다. |
| 元金を返済する。 | |
| ・ | 대출 원리금을 갚다. |
| 貸付元利金を返済する。 | |
| ・ | 은행에서 돈을 빌리면 빌린 원금을 갚을 뿐만 아니라 이자도 지불해야 한다. |
| 銀行からお金を借りたら、借りた元金を返すだけでなく、利息も支払わなければなりません。 | |
| ・ | 여의도는 서울 한강의 중심에 위치해 서강대교, 마포대교 그리고 원효대교를 남북으로 잇고 있다. |
| 汝矣島は、ソウルの漢江の中心に位置し、西江大校、麻浦大橋、元曉大橋を南北に結んでいる。 | |
| ・ | 세슘은 원소 번호 55의 알카리 금속입니다. |
| セシウムは、元素番号55のアルカリ金属です。 | |
| ・ | 나트륨은 원소 기호 Na이며 원자 번호 11의 알카리 금속 원소입니다. |
| ナトリウムは、元素記号Naで原子番号11のアルカリ金属元素です。 | |
| ・ | 리튬의 원소 기호는 Li이며, 원소 번호 3의 알카리 금속 원소입니다. |
| リチウムの元素記号Liで、元素番号3のアルカリ金属元素です。 | |
| ・ | 몇몇 대기업은 글로벌 차원으로 성장해 수출을 주도하고 있다. |
| いくつかの大企業はグローバル次元で成長し、輸出を主導している。 | |
| ・ | 일본 정부가 새로운 연호 레이와를 발표했다. |
| 日本政府が新たな元号「令和」を発表した。 | |
| ・ | 아라이바 숫자라고 말하지만 원래는 인도가 기원이다. |
| アラビア数字と言うが元々はインドが起源である。 | |
| ・ | 어떤 부자가 자신이 모은 재산의 대부분을 사회에 환원했다. |
| ある金持ちが自身が集めた財産の大部分を社会に還元した。 | |
| ・ | 옛 남자 친구 대한 미련을 버렸다. |
| 元彼への未練を断ち切った。 | |
| ・ | '버스'는 원래 어느 나라 말이에요? |
| 「バス」は元々何語ですか。 | |
| ・ | 그는 무슨 걱정이 있는지 하루 종일 풀이 죽어 있다. |
| 彼は何の心配ごとがあるのか、1日中元気がない。 | |
| ・ | 힘 내세요. |
| 元気出して下さい。 | |
| ・ | 길에서 우연히 예전 여자친구를 만났는데 모르는 체했다. |
| 道で偶然元カノにすれ違ったのだが、知らないふりをした。 | |
| ・ | 스트레스는 만병의 근원입니다 |
| ストレスは万病の元です | |
| ・ | 지역주민이 문화를 향유할 기회가 더욱 늘어나게 됐다. |
| 地元住民が文化を享受できる機会がさらに増えることになった。 | |
| ・ | 시계탑을 제자리에 돌려놔야 한다는 여론이 커졌다. |
| 時計塔を元の場所に返すべきだという世論が大きくなった。 | |
| ・ | 시신의 신원 확인을 위해 안치소에 들어 섰다. |
| 遺体の身元確認のため、安置所に足を運んだ。 | |
| ・ | 재해 시에도 신원 확인을 할 수 있도록 항상 신분증을 목에 걸고 있다. |
| 災害時でも身元確認ができるよう、常に身分証を首にかけている。 |
