<兄の韓国語例文>
| ・ | 그의 형과는 친교가 있다. |
| 彼の兄とは親交がある。 | |
| ・ | 어머니가 유산 전부를 형에게 상속하는 내용의 유언을 작성했다. |
| 母が遺産全てを兄に相続する内容の遺言を作成していた。 | |
| ・ | 부모의 유산을 둘러싸고 형제가 싸우고 있습니다. |
| 親の遺産を巡って、兄弟が争っています。 | |
| ・ | 작은애는 형 누나들과 사이좋게 놀고 있습니다. |
| 下の子は兄姉たちと仲良く遊んでいます。 | |
| ・ | 큰애는 형제 중에서 가장 어른스러워요. |
| 上の子は兄弟の中で一番大人びています。 | |
| ・ | 제 형은 자동차 정비사입니다. |
| 私の兄は自動車整備士です。 | |
| ・ | 형제자매와의 밀접한 관계는 가족의 유대를 강화시킵니다. |
| 兄弟姉妹との密接な関係は家族の絆を強めます。 | |
| ・ | 형이 극구 반대했다. |
| 兄が頑固に反対した。 | |
| ・ | 형제 자매가 저녁 메뉴에 대해 이견을 가지고 있다. |
| 兄弟姉妹が夕食のメニューについて異見を持っている。 | |
| ・ | 어느 날 학교에서 집에 돌아와 형과 심하게 싸운 적이 있었다. |
| ある日、学校から家に戻り、兄と激しく喧嘩したことがあった。 | |
| ・ | 형제가 집안에서 TV 리모컨을 놓고 싸우고 있다. |
| 兄弟が家の中でテレビのリモコンを巡って喧嘩している。 | |
| ・ | 형제가 장난감을 놓고 싸우고 있다. |
| 兄弟がおもちゃをめぐって喧嘩している。 | |
| ・ | 형제가 유산을 둘러싸고 법정에서 싸우고 있습니다. |
| 兄弟が遺産を巡って法廷で争っています。 | |
| ・ | 형제들이 돈 때문에 다퉜어요. |
| 兄弟たちがお金のことでもめました。 | |
| ・ | 형제가 집 거실에서 텔레비전 소리로 언쟁하고 있습니다. |
| 兄弟が家のリビングルームでテレビの音量で言い争っています。 | |
| ・ | 형제가 집 안에서 TV 채널로 언쟁했어요. |
| 兄弟が家の中でテレビのチャンネルで言い争いました。 | |
| ・ | 형제자매들 사이에 언쟁이 벌어졌어요. |
| 兄弟姉妹の間で言い争いが起きました。 | |
| ・ | 형제자매 간의 다툼을 어머니가 중재했어요. |
| 兄弟姉妹の間の争いを母親が仲裁しました。 | |
| ・ | 최근 형제자매와의 관계가 소원해졌다. |
| 最近、兄弟姉妹との関係が疏遠になってきた。 | |
| ・ | 제 형은 항상 반바지를 즐겨 입어요. |
| 私の兄はいつも半ズボンを好んで履いています。 | |
| ・ | 형이 위중하다는 연락을 받았다. |
| 兄が危篤だという連絡を受けた。 | |
| ・ | 형은 나보다 게을러요. |
| 兄は僕より怠け者です。 | |
| ・ | 같이 사는 형이 게을러요. |
| いっしょに住んでいる兄が怠けています。 | |
| ・ | 오빠는 잘난 척하는 버릇이 있어요. |
| 兄は偉そうなふりをする癖があります。 | |
| ・ | 형과 나는 얼굴은 비슷한데 성격은 다르다. |
| 兄と私は顔は似ているけど性格は違う。 | |
| ・ | 저 회사는 형제끼리 공동 경영하고 있다. |
| あの会社は兄弟で共同経営している。 | |
| ・ | 내 신장은 형과 거의 같아. |
| 私の身長は兄とほぼ同じだ。 | |
| ・ | 그는 형의 사업을 물려받았습니다. |
| 彼は兄の事業を継承しました。 | |
| ・ | 형제자매 간의 불화는 가족 내 긴장을 유발할 수 있다. |
| 兄弟姉妹同士の仲たがいは、家族内の緊張を引き起こすことがある。 | |
| ・ | 형제는 자주 반목해 말다툼이 끊이지 않는다. |
| 兄弟は頻繁に反目し、口論が絶えない。 | |
| ・ | 그의 가족에는 열한 명의 형제 자매가 있습니다. |
| 彼の家族には十一人の兄弟姉妹がいます。 | |
| ・ | 그는 다섯 명의 형제가 있어요. |
| 彼は五人の兄弟がいます。 | |
| ・ | 그는 4형제 중 막내입니다. |
| 彼は四人兄弟の末っ子です。 | |
| ・ | 그의 형제는 하버드 대학의 학생입니다. |
| 彼の兄弟はハーバード大学の学生です。 | |
| ・ | 김 씨는 두 살 터울의 형이 있다. |
| キム氏は、二歳年上の兄をいる。 | |
| ・ | 두 사람은 꼭 형제처럼 매우 닮았다. |
| あの二人はまるで兄弟のようによく似ている。 | |
| ・ | 형이 점점 아버지를 닮아 간다. |
| 兄がだんだん父に似ていく。 | |
| ・ | 둘은 형동생 하는 사이입니다. |
| 二人は義兄弟の仲です。 | |
| ・ | 부모님이랑 형과 누나랑 같이 살아요. |
| 両親、兄、姉と一緒に暮らしています。 | |
| ・ | 형은 요즘 날이 서 있어. |
| 兄は最近尖ってるよ。 | |
| ・ | 웬일로 형이 전화를 다 했어? |
| なんの用で兄が電話してきたの? | |
| ・ | 형은 술만 마시면 으레 어린 시절 이야기를 합니다. |
| 兄はお酒を飲んだら決まって子供時代の話をします。 | |
| ・ | 형은 동생과 티격태격하지만 동생을 엄청 위한다. |
| 兄は弟と言い争うが、弟をとても大事にしている。 | |
| ・ | 제 형이 많이 아파요. 수술을 해야 한대요. |
| 私の兄はとても体が悪いです。手術をしなければならないみたいです。 | |
| ・ | 아니 그게 아니라 형이... |
| そうじゃなくて兄が… | |
| ・ | 형이 나보다 잘생겼어요. |
| 兄は僕よりかっこいいです。 | |
| ・ | 형은 제 눈에 안경이라고 이런 신발만 좋아해요. |
| 兄は「蓼食う虫も好き好き」だとこんな靴ばかりを好みます。 | |
| ・ | 그녀에겐 쌍둥이 오빠가 있다. |
| 彼女には双子の兄がいる。 | |
| ・ | 고집이 세기로 우리 형을 이길 사람이 없어요. |
| 頑固なことでは私の兄を勝る人はいないです。 | |
| ・ | 저의 형은 대학생이에요. |
| 私の兄は大学生です。 |
