【光】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<光の韓国語例文>
이 관광지는 언제 방문해도 깔끔하게 정비되어 있습니다.
この観地はいつ行ってもきれいに整備されています。
관광객들이 문화유산에 낙서를 했어요.
客らが文化遺産に落書きをしました。
천둥과 번개를 동반하고 내리는 비를 뇌우라고 합니다.
雷鳴や電を伴って降る雨を雷雨といいます。
물보라가 빛을 받아 반짝반짝 빛나다.
水しぶきがを受けてキラキラと輝く。
폭포의 물보라가 태양빛을 반사하여 아름다운 무지개를 만든다.
滝の水しぶきが太陽のを反射して美しい虹を作る。
물보라가 초록 잎사귀에 부딪혀 반짝반짝 빛나다.
水しぶきが緑の葉に当たってきらきらとる。
폭포의 물보라가 눈부신 빛을 발하다.
滝の水しぶきが眩しいを放つ。
그의 미소는 햇빛처럼 밝았다.
彼の笑顔は日のように明るかった。
창가에 있으면 햇빛이 많이 들어와요.
窓際にいると、日のがたくさん入ってきます。
나무는 물, 공기 ,햇빛을 필요로 한다.
木は水、空気、日を必要とする。
햇빛이 너무 강해서 눈부셔요
日のがとても強くて、まぶしいです。
강한 햇빛이 쏟아지다.
強い日が降り注ぐ。
태양은 눈부시게 빛난다.
太陽はり輝く。
선인장은 낮에는 햇빛을 받고, 야간에는 수분을 흡수하며 성장합니다.
サボテンは昼間は太陽のを浴び、夜間は水分を吸収して成長します。
선인장은 태양광을 많이 받고 자랍니다.
サボテンは太陽をたくさん浴びて育ちます。
나뭇가지가 햇볕을 가려서 그늘이 생겼다.
枝が太陽のを遮るので、木陰ができた。
이 절은 관광 명소로도 유명합니다.
このお寺は観名所としても有名です。
협소한 창문으로 빛이 들어온다.
狭くて小さい窓からが差し込む。
그는 맨발로 일광욕을 합니다.
彼は素足で日浴をします。
바깥 마당에서 일광욕을 즐기고 있어요.
外の庭で日浴を楽しんでいます。
동트면 별들이 빛을 잃어간다.
夜が明けると、星たちがを失っていく。
동트기 전의 고요한 광경이 아름답다고 느껴졌다.
夜明け前の静かな景が美しいと感じられた。
맑은 밤에는 달빛이 별들과 함께 하늘을 비추고 있었다.
澄んだ夜には、月のが星々とともに大空を照らしていた。
달빛이 호수에 반짝이며 아름다운 야경을 만들어 내고 있었다.
月のが湖にきらめいて、美しい夜景を作り出していた。
달빛이 방으로 들어왔다.
月のが部屋に入り込んできた。
햇빛이 초원을 따뜻하게 비추고 있었다.
太陽のが草原を暖かく照らしていた。
보름달이 호수면에 아름다운 빛을 던지고 있었다.
満月が湖面に美しいを投げかけていた。
그 새로운 기술은 미래에 희망의 광명을 가져다 줄 것이다.
その新しい技術は未来に希望の明をもたらすだろう。
이 프로젝트는 지역 발전에 새로운 광명을 가져올 수 있다.
このプロジェクトは地域の発展に新たな明をもたらすことができる。
그의 발견은 의학계에 큰 광명을 가져다 주었다.
彼の発見は医学界に大きな明をもたらした。
그녀의 미소는 그에게 희망의 광명을 주었다.
彼女の笑顔は彼に希望の明を与えた。
광명이 보이지 않자 그는 비관적인 심경에 잠겼다.
明が見えず、彼は悲観的な心境に沈んだ。
연소 시에는 열이나 빛이 방출됩니다.
燃焼時には熱やが放出されます。
방충망을 분리하고 햇빛에 말립시다.
網戸を外して日で乾かしましょう。
관광버스는 울퉁불퉁한 길을 줄곧 달렸다.
バスはでこぼこした道をひたすら走った。
가문의 영광을 지키는 것이 그들의 책임입니다.
家門の栄を守ることが彼らの責任です。
가문의 영광입니다.
家門の栄です。
이 태양광 발전 시스템은 전력 출력이 안정적입니다.
この太陽発電システムは電力の出力が安定しています。
태양광 패널의 출력을 늘릴 방법을 찾아야 합니다.
太陽パネルの出力を増やす方法を見つける必要があります。
그 마을은 농업과 관광업으로 번영하고 있습니다.
その町は農業と観業で繁栄しています。
이 지역은 관광지로서 번창하고 있습니다.
この地域は観地として栄えています。
기념비는 지역 명소로 관광객들에게 인기가 있습니다.
記念碑は地元のスポットとして観客に人気です。
물리학 실험에서 빛의 반사를 조사했습니다.
物理学の実験での反射を調べました。
야시장은 관광객들에게 인기 있는 장소입니다.
ナイトマーケットは観客に人気のスポットです。
야시장은 방콕 관광에서 반드시 방문하고 싶은 추천 장소입니다.
ナイトマーケットは、バンコク観において必ず訪れたいおすすめスポットです。
그 연극은 인간 영혼의 어둠과 빛을 그려내고 있습니다.
その劇は人間の魂の闇とを描き出しています。
그녀는 뒷마당에서 일광욕을 하며 휴식을 취하고 있어요.
彼女は裏庭で日浴をしてリラックスしています。
인물화는 아름다운 빛과 그림자의 대비를 표현하고 있다.
人物画は美しいと影の対比を表現している。
그의 위트는 어떤 상황에서도 빛을 발합니다.
彼のウイットはどんな状況でもを放ちます。
바닷가에는 관광객이 너무 많아요.
海辺には観客がとても多いです。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (19/26)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.