【入れる】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<入れるの韓国語例文>
오믈렛에는 많은 재료를 넣을 수 있습니다.
オムレツにはたくさんの具材を入れることができます。
그는 만두에 많은 양의 마늘을 넣는 것을 좋아합니다.
彼は餃子に大量のにんにくを入れるのが好きです。
만두소에 마늘을 듬뿍 넣는 것을 좋아합니다.
彼は餃子の具にたっぷりのニンニクを入れるのが好きです。
고추장을 조금 넣으면 매콤하고 맛있어요.
コチュジャンを少し入れると、ピリ辛い味でおいしいです。
사진을 겹쳐 앨범에 넣는다.
写真を重ねてアルバムに入れる
시야를 넓히기 위해 새로운 접근법과 아이디어를 받아들이는 것이 중요합니다.
視野を広げるために、新しいアプローチやアイデアを受け入れることが重要です。
활동적인 습관을 도입하면 몸도 마음도 건강해집니다.
活動的な習慣を取り入れると、心も体も健康になります。
갱생하기 위해서 과거를 받아들이는 것이 중요합니다.
更生するために過去を受け入れることが大切です。
이불장에 이불을 넣다.
押入れに布団を入れる
식기세척기 안에 프라이팬을 넣는다.
食器洗浄機の中にフライパンを入れる
식기세척기 안에 냄비 뚜껑을 넣는다.
食器洗浄機の中に鍋蓋を入れる
식기세척기 안에 그릇을 넣는다.
食器洗浄機の中にボウルを入れる
식기세척기 안에 포크를 넣는다.
食器洗浄機の中にフォークを入れる
식기세척기의 전원을 켠다.
食器洗浄機の電源を入れる
식기세척기 안에 세제를 넣는다.
食洗機の中に洗剤を入れる
식기세척기에 컵을 넣다.
食洗機にコップを入れる
벌거벗은 자신을 받아들이면 자신감이 생깁니다.
真っ裸の自分を受け入れることで、自信がつきます。
필통은 연필,샤프펜슬,지우게,자 등을 넣는 물건입니다.
筆箱とは、鉛筆、シャープペンシル、消しゴム、定規などを入れる物である。
기정사실을 받아들일 필요가 있어요.
既成事実を受け入れる必要があります。
뚜껑을 덮고 냉장고에 넣는다.
ふたをして冷蔵庫に入れる
고추 조금만 넣어도 충분히 매워요.
唐辛子を少し入れるだけで十分辛いです。
고추를 많이 넣으면 매운맛이 더 나요.
唐辛子を多めに入れると、辛さが増します。
오른팔에 힘을 주면 아파요.
右腕に力を入れると痛みます。
청양고추를 조금 넣는 것만으로 요리가 완전히 변합니다.
激辛唐辛子を少量入れるだけで、料理が一変します。
게약서에 자동 갱신 조항을 넣는 경우는 자주 있습니다.
契約書に自動更新の条項を入れることはよくあります。
식품을 바구니에 넣을 때는 유통기한을 잘 체크해 주세요.
食品をかごに入れるときは、賞味期限をよくチェックしてください。
우리는 현재 상황을 받아들일 필요가 있습니다.
私たちは現状を受け入れる必要があります。
자신을 받아들이게 되면 다른 사람도 쉽게 받아들이게 된다.
自分自身を受け入れるようになれば、他の人も受け入れやすくなる。
어떤 상황이라도 받아들이다.
どんな状況でも受け入れる
많은 유학생을 받아들이다.
多くの留学生を受け入れる
죽음을 좀 더 긍정적으로 받아들일 수 있어야 한다.
死をもう少し肯定的に受け入れるべきだ。
처음에는 이해하고 받아들이는 게 쉽지 않았다.
最初は理解して受け入れるのは簡単ではなかった。
충고를 받아들이다.
忠告を受け入れる
비혼주의 사고방식을 수용하는 사회가 필요합니다.
非婚主義の考え方を受け入れる社会が必要です。
소중한 사람과 갈라서는 것은 힘들지만 받아들이기로 했습니다.
大切な人と別れるのは辛いですが、受け入れることにしました。
눈꼬리에 살짝 하이라이트를 주면 눈가가 환해 보여요.
目尻に少しハイライトを入れると、目元が明るく見えます。
그의 커밍아웃을 받아들이는 것은 쉽지 않았습니다.
彼のカミングアウトを受け入れるのは簡単ではありませんでした。
기공을 도입하면 마음이 안정됩니다.
気功を取り入れることで、心が落ち着きます。
임신 중에 태교를 도입하면 아기의 정서가 안정되게 됩니다.
妊娠中に胎教を取り入れると、赤ちゃんの情緒が安定します。
임신 중에 태교를 도입하면 아기의 정서가 안정되게 됩니다.
妊娠中に胎教を取り入れると、赤ちゃんの情緒が安定します。
반항기의 자녀는 부모의 의견을 받아들이기 어려울 수 있습니다.
反抗期の子どもは、親の意見を受け入れることが難しいことがあります。
최신호를 구하기 위해 줄을 섰다.
最新号を手に入れるために並んだ。
티켓을 구하다.
チケットを手に入れる
재떨이에 물을 넣으면 화재의 위험을 줄일 수 있습니다.
灰皿に水を入れると、火事のリスクを減らせます。
사물함에 넣을 짐이 너무 많아요.
ロッカーに入れる荷物が多すぎます。
사진에 수평선을 넣으면 더 안정감이 생긴다.
写真に水平線を入れると、より安定感が出る。
잡곡을 넣으면 죽이 영양 만점이 된다.
雑穀を入れるとお粥が栄養満点になる。
잡곡을 주먹밥에 넣다.
雑穀をおにぎりに入れる
사골을 국물에 넣으면 감칠맛이 더해진다.
牛骨をスープに入れると旨味が増す。
사골 국물에 야채를 많이 넣는다.
牛骨スープに野菜をたくさん入れる
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (4/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.