<全体の韓国語例文>
| ・ | 분쟁이 확대되면서 지역 전체에 영향을 미치고 있습니다. |
| 紛争が拡大し、地域全体に影響を及ぼしています。 | |
| ・ | 실장님이 팀 전체를 지켜보고 있습니다. |
| 室長がチーム全体を見守っています。 | |
| ・ | 관리직은 팀 전체의 성과를 중시합니다. |
| 管理職はチーム全体の成果を重視します。 | |
| ・ | 영업직의 중요성을 팀 전체가 이해하고 있습니다. |
| 営業職の重要性をチーム全体で理解しています。 | |
| ・ | 소장이 내세우는 목표가 팀 전체의 동기부여가 됩니다. |
| 所長が掲げる目標が、チーム全体のモチベーションになります。 | |
| ・ | 소장은 팀 전체의 사기를 높이는 데 주력하고 있습니다. |
| 所長は、チーム全体の士気を高めることに注力しています。 | |
| ・ | 집안 전체를 걸레질하면 30분 이상은 걸려요. |
| 家の中全体を雑巾がけをすると30分以上はかかります。 | |
| ・ | 방 전체에 분무했어요. |
| 部屋全体に噴霧しました。 | |
| ・ | 역성장이 회사 전체에 미치는 영향을 검토하고 있어요. |
| 逆成長が会社全体に与える影響を検討しています。 | |
| ・ | 업계 전체가 역성장을 경험하고 있어요. |
| 業界全体が逆成長を経験しております。 | |
| ・ | 목덜미 라인이 아름다우면 전체적인 인상이 더 좋아집니다. |
| うなじのラインが美しいと、全体の印象がより良くなります。 | |
| ・ | 목덜미 라인을 잡아주면 전체 밸런스가 좋아집니다. |
| うなじのラインを整えると、全体のバランスが良くなります。 | |
| ・ | 폐가 건강하면 몸 전체가 활력을 갖습니다. |
| 肺が元気だと体全体が活力を持ちます。 | |
| ・ | 지구 전체의 문제인 기후변화를 해결한다. |
| 地球全体の問題である気候変動を解決する。 | |
| ・ | 콧날을 의식한 메이크업이 얼굴 전체의 느낌을 바꿔줍니다. |
| 鼻柱を意識したメイクが、顔全体の印象を変えます。 | |
| ・ | 프로젝트를 끝내기 위해 팀 전체가 협력했습니다. |
| プロジェクトを終えるために、チーム全体で協力しました。 | |
| ・ | 면적 크기 순으로 태평양, 대서양, 인도양이며 해양 전체의 약 90%를 점한다. |
| 面積の大きい順に太平洋、大西洋、インド洋で海洋全体の約90%を占める。 | |
| ・ | 사회 전체가 그 행위를 규탄하고 있습니다. |
| 社会全体がその行為を糾弾しています。 | |
| ・ | 잔뿌리가 건강하게 자라야 전체 식물이 건강해집니다. |
| ひげ根が健康に育つことで、全体の植物が元気になります。 | |
| ・ | 온난화로 지구 기온이 점점 더 높아져 가고 있다. |
| 温暖化で地球全体の気温がさらに高くなっていく。 | |
| ・ | 첫 직장이 전체 직장 생활에 영향을 미친다. |
| 最初の職場は全体の職場の生活に影響を与える。 | |
| ・ | 책의 내용 전체를 개정하다. |
| 本の内容全体を改訂する。 | |
| ・ | 조례 전체를 개정할 예정이에요. |
| 条例全体を改正する予定です。 | |
| ・ | 방침 변경에 대해서는 직원 전체에게 통지되어야 합니다. |
| 方針の変更については、スタッフ全体に通知されるべきです。 | |
| ・ | 방침의 변경에 대해 전체에 통지되었다. |
| 方針の変更について全体に通知された。 | |
| ・ | 새로운 방침이 도입되어 팀 전체가 그것에 적응하고 있다. |
| 新しい方針が導入され、チーム全体がそれに適応している。 | |
| ・ | 개체의 행동이 집단 전체에 영향을 줄 수 있습니다. |
| 個体の行動が集団全体に影響を与えることがあります。 | |
| ・ | 그의 사임 발표에 회사 전체가 묵묵부답으로 아무 말도 하지 않았다. |
| 彼の辞任の発表に、会社全体が黙黙として何も言わなかった。 | |
| ・ | 밝은색 커튼이 방 전체를 밝게 합니다. |
| 明るい色のカーテンが部屋全体を明るくします。 | |
| ・ | 대패의 결과를 보고 팀 전체가 반성하고 있습니다. |
| 大負けの結果を見て、チーム全体が反省しています。 | |
| ・ | 조금 힘든 비탈길도 있었지만 대체적으로 정말 걷기 편한 하이킹코스였습니다. |
| 少々きつい坂道もありましたが、全体的にとても歩きやすいハイキングコースでした。 | |
| ・ | 참패 후 팀 전체가 한마음으로 뭉쳤어요. |
| 惨敗の後、チーム全体で心を一つにしました。 | |
| ・ | 관람석 위치가 좋아 전체를 내다볼 수 있었습니다. |
| 観覧席の位置が良く、全体を見渡せました。 | |
| ・ | 기술력의 차이로 동업자를 얕보는 것은 업계 전체의 발전을 저해합니다. |
| 技術力の違いで同業者を見下すのは、業界全体の発展を阻害します。 | |
| ・ | 팀 전체의 사기를 다잡을 필요가 있어요. |
| チーム全体の士気を引き締める必要があります。 | |
| ・ | 팀 전체의 의식을 다잡는 것이 중요합니다. |
| チーム全体での意識の引き締めが肝要です。 | |
| ・ | 인류 전체의 존속이 위태로워지는 국면에 접어들었다. |
| 人類全体の存続が危うくなるという局面に入った。 | |
| ・ | 그의 기동력이 팀 전체의 효율을 높였습니다. |
| 彼の機動力が、チーム全体の効率を上げました。 | |
| ・ | 그의 협상력이 팀 전체의 사기를 높였습니다. |
| 彼の交渉力が、チーム全体の士気を高めました。 | |
| ・ | 머리띠 디자인이 전체 스타일과 조화를 이룹니다. |
| ヘアバンドのデザインが、全体のスタイルに調和します。 | |
| ・ | 밀거래에 관여하지 않도록 업계 전체의 대처가 요구됩니다. |
| 闇取引に関与しないよう、業界全体での取り組みが求められます。 | |
| ・ | 조각하기 위해서는 먼저 전체의 균형을 생각해야 합니다. |
| 彫刻するためには、まず全体のバランスを考える必要があります。 | |
| ・ | 그 불상사는 업계 전체에 큰 파문을 일으켰습니다. |
| その不祥事は業界全体に大きな波紋を呼びました。 | |
| ・ | 꽹과리 음색이 공연장 전체에 울려 퍼졌습니다. |
| 鉦の音色が会場全体に響き渡りました。 | |
| ・ | 넥타이핀 디자인이 전체 코디에 화려함을 더해줍니다. |
| ネクタイピンのデザインが、全体のコーディネートに華やかさを加えます。 | |
| ・ | 벨트 디자인이 전체 스타일에 잘 어울립니다. |
| ベルトのデザインが、全体のスタイルに調和しています。 | |
| ・ | 하이힐을 신으면 전체 패션이 돋보입니다. |
| ハイヒールを履くことで、全体のファッションが引き立ちます。 | |
| ・ | 스타킹을 선택하는 방법에 따라 전체 코디가 결정됩니다. |
| ストッキングの選び方で、全体のコーディネートが決まります。 | |
| ・ | 실제로는 유산은 임신 전체의 15%의 확률로 일어난다. |
| 実際には、流産は妊娠全体の約15%の確率で起こる。 | |
| ・ | 아랫도리 관리를 게을리하면 몸 전체에 영향을 미칠 수 있습니다. |
| 下半身のケアを怠ると、体全体に影響を及ぼすことがあります。 |
