<の韓国語例文>
・ | 범인은 일가족을 독살하고 사라졌다. |
犯人は一家全員毒殺して消えた。 | |
・ | 현재 식구 모두는 시골에서 살고 있습니다. |
現在、家族全員は、田舎で暮らしています。 | |
・ | 아버지가 병에 걸리자 가족 모두가 침울해졌다. |
お父さんが病気にかかるやいなや、家族全員がふさぎ込んだ。 | |
・ | 원고 측은 피해자 전원의 구제를 요구하고 있다. |
原告側は被害者全員の救済を求めている。 | |
・ | 스탭 전원에게 안부 전해 주세요. |
スタッフ全員にどうぞ宜しくお伝えください。 | |
・ | 이 대학은 거의 전원이 비상근 강사입니다. |
この大学ほとんど全員が非常勤講師です。 | |
・ | 상황이 악화하자 전원 철수를 결정했다. |
状況が悪化したため全員退去を決めた。 | |
・ | 동기를 전원이 공유하다. |
動機を全員で共有する。 | |
・ | 전원 빠짐없이 가입했다. |
全員こぞって加入した。 | |
・ | 의원 총회란 각각의 정당에 소속한 의원 전원에 의한 회의를 말한다. |
議員総会とは、それぞれの政党に所属する衆参両院の議員全員による会議をいう。 | |
・ | 온 가족이 오랜만에 식탁에 모여 저녁을 먹었다. |
家族全員が久しぶりに食卓に集まり、夕食を食べました。 | |
・ | 나의 잘못으로 사원 전원에게 노여움을 사게 되었어요. |
私の過ちで社員全員の怒りを買ってしまったんです。 | |
・ | 총 몇 분이세요? |
全員で何名様ですか? | |
・ | 미처 열차를 피하지 못했고, 모두 희생되는 비극적인 일이 일어났다. |
列車を避けることができず、全員が犠牲になるという悲劇的な事件となった。 | |
・ | 그의 죽음은 자살이 아니라 모두에게 책임이 있는 사회적 타살이다. |
彼の死は自殺ではなく、全員に責任がある社会的他殺だ。 | |
・ | 이런 중대 사안은 이사 전원의 일치가 필요합니다. |
このような重大事案は、取締役全員の一致が必要です。 | |
・ | 그 선수가 합류하면 12명 전원이 모이게 된다. |
あの選手が合流すれば12人全員が揃う。 | |
・ | 모두 번갈아 1곡 씩 노래했다. |
全員が代わる代わる一曲ずつ歌った。 | |
・ | 전원 음성으로 감염이 확인되지 않았다. |
全員が陰性で感染が確認されなかった。 | |
・ | 비용은 전원이 부담하다. |
費用は全員で負担する。 | |
・ | 세상 사람들이 모두 다 행복했으면 좋겠어요. |
世界中の人に、全員幸せになってほしいです。 | |
・ | 그의 농담에 급우들이 전원 박장대소했습니다. |
彼のジョークにクラスメート全員が大爆笑しました。 | |
・ | 승객은 전원 구출되었다. |
乗客は全員救出された。 | |
・ | 배가 좌초해 승객 전원이 피난보트로 이동했다. |
船が座礁して、乗客全員が避難ボートに移動した。 |
1 2 | (2/2) |