【内容】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<内容の韓国語例文>
명예를 훼손하는 내용은 신중하게 다뤄야 한다.
名誉を毀損する内容は慎重に扱うべきだ。
수정안에 새로운 내용을 추가했습니다.
修正案に新しい内容を追加しました。
기안한 내용을 수정해서 다시 제출했습니다.
起案した内容を修正して再提出しました。
기안한 내용을 회의에서 발표했습니다.
起案した内容を会議で発表しました。
기안 내용을 검토해 주세요.
起案内容をご確認ください。
그는 두루마리를 펼쳐 내용을 읽었다.
彼は巻物を広げて内容を読んだ。
육하원칙이 빠지면 내용이 불분명해진다.
5W1Hが欠けると内容が不明確になる。
그 기사는 대충 읽기만 해서 자세한 내용은 몰라요.
あの記事は、ざっと読んだだけで、詳しい内容は分かりません。
정확한 내용이 전달되는 것이 중요하다.
正確な内容が伝わることが重要だ。
이 세미나는 유익한 내용을 많이 담고 있다.
このセミナーは有益な内容がたくさん含まれている。
이 종이에 갈겨쓴 내용은 아무도 읽을 수 없다.
この紙に乱雑に書いた内容は誰にも読めない。
법 개정 내용이 국민에게 통지되었다.
法改正の内容が国民に通知された。
도청된 내용이 언론에 공개되었다.
盗聴された内容がメディアに公開された。
회의 내용이 도청된 것으로 밝혀졌다.
会議の内容が盗聴されていたことが分かった。
그의 이야기에는 항상 같은 내용이 많아서 싫증이 난다.
彼の話にはいつも同じ内容が多くて、嫌気がさしている。
신문 광고는 번지르르하지만 내용은 별로다.
新聞広告は派手だが、内容はあまり良くない。
교육 내용은 개인별 수준에 맞춰집니다.
教育内容は個人別のレベルに合わせられます。
오늘 배운 내용을 복습했어요.
今日学んだ内容を復習しました。
수업시간에 배운 내용은 그날 바로 복습하는 것이 좋다.
授業時間に学んだ内容はその日にすぐ復習するのがよい。
오늘 회의 내용이 좀 거시기하다.
今日の会議の内容はちょっと微妙だ。
그 보고서는 내용이 하잘것없다.
その報告書は内容が大したことがない。
회의 내용이 맹숭맹숭해서 이해하기 어려웠다.
会議の内容があいまいで、理解しにくかった。
그 책 내용은 그냥 그렇다, 기대한 만큼은 아니다.
その本の内容はまあそんな感じだ、期待したほどではない。
발췌한 내용만 보고 발표를 준비했다.
抜粋した内容だけを見て発表を準備した。
책에서 중요한 내용을 발췌했다.
本から重要な内容を抜粋した。
범례를 읽지 않으면 내용을 오해하기 쉽다.
凡例を読まないと内容を誤解しやすい。
전력이 노출되는 것을 우려해 자세한 내용은 공개하지 않았다.
戦力が明らかになることを憂慮して詳しい内容は公開しなかった。
이번 보고서에는 미공개 내용이 포함되어 있다.
今回の報告書には未公開の内容が含まれている。
목차에 없는 내용이 추가되었습니다.
目次にない内容が追加されました。
지원 내용은 항목별로 다릅니다.
支援内容は項目別に異なります。
표지만 봐도 내용이 궁금하다.
表紙を見るだけで内容が気になる。
이 사실은 이미 널리 주지된 내용이다.
これはすでに広く周知された内容だ。
변경 내용을 직원들에게 주지했다.
変更内容を社員に周知した。
지역별로 서비스 내용이 다르다.
地域別にサービス内容が異なる。
내용이 너무 저급해서 더 볼 가치가 없었다.
内容があまりにもレベルが低くて、これ以上見る価値がなかった。
이 책은 내용이 뛰어나지만, 오타가 있어 옥의 티다.
この本は内容が優れているが、誤字があり玉に瑕だ。
제목만 보고 내용을 짐작할 수 있다.
題名だけで内容を推測できる。
그 영화는 내용이 어떠한가요?
その映画の内容はどのようですか?
이 계약은 형식과 내용 모두 적법합니다.
この契約は、形式・内容ともに適法です。
말투는 익살스럽지만 내용은 진지하다.
話し方はおどけているが、内容は真剣だ。
글의 내용이 너무 천박하다.
文章の内容があまりにも浅い。
통화 내용이 법적으로 녹음되었다.
通話内容が法的に録音された。
회의 내용이 모두 녹음되었다.
会議の内容がすべて録音された。
전시 내용과 순서가 세밀하게 기획되었다.
展示内容と順序が細かく企画された。
관련 내용을 시스템에서 조회했다.
関連内容をシステムで照会した。
점수 차는 컸지만 내용 면에서는 선전했다.
点差は大きかったが、内容面では善戦した。
설명이 추가되어 내용이 보완되었다.
説明が追加され、内容が補われた。
어려운 내용도 쏙쏙 들어오도록 설명해 주세요.
難しい内容もすっと理解できるように説明してください。
그 보고서는 내용이 빈약하고 형식도 미흡하다.
その報告書は内容が乏しく、形式も不十分だ。
내용도 안 보고 고무도장을 찍었다.
内容も見ずにゴム印を押した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.