【冷】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<冷の韓国語例文>
욱하면 냉정을 잃기 쉽다.
カッとなると静さを失いやすい。
그의 무례한 태도에 발끈했지만 냉정하게 대응했다.
彼の無礼な態度にカッとなったが、静に対応した。
혈기를 누르고 침착해야 한다.
血の気を抑えて静にならなければならない。
한밤의 차가운 공기가 좋다.
夜更けのたい空気が好きだ。
식비를 절약하기 위해 냉동식품을 자주 사요.
食費を節約するために、凍食品をよく買います。
발트해 물은 비교적 차갑다.
バルト海の水は比較的たい。
생채기 통증을 완화하기 위해 차가운 수건을 대었다.
擦り傷の痛みを和らげるために、たいタオルを当てた。
멍 자국이 남지 않도록 빨리 차갑게 해주는 것이 좋다.
あざの跡が残らないように、早めにやした方がいい。
저혈당이 되면 손발이 차가워지는 경우가 있다.
低血糖になると、手足がたく感じることがある。
에어컨이 강하게 켜져 있는 방에 있으면 비염 증상이 악화된다.
房の効いた部屋にいると、鼻炎の症状が悪化する。
매실차는 차갑게 마시면 더 맛있습니다.
梅茶は、やして飲むとさらに美味しくなります。
아이스커피의 차가움이 더위를 잊게 만들어 줍니다.
アイスコーヒーのたさが暑さを忘れさせてくれます。
아이스커피는 차가운 음료 중에서 제일 좋아합니다.
アイスコーヒーは、たい飲み物の中で一番好きです。
코냑은 차갑게 마시기보다는 상온에서 즐기는 것이 일반적입니다.
コニャックは、やして飲むよりも常温で楽しむのが一般的です。
여름에는 차가운 식혜가 가장 인기입니다.
夏にはたいシッケが一番人気です。
식혜는 더운 여름날 차갑게 마시면 아주 시원합니다.
シッケは、熱い夏の日にたくして飲むと、とても爽やかです。
식혜는 따뜻하게 또는 차갑게 마셔도 맛있습니다.
シッケは、温かくてもたくても美味しいです。
리포터는 사건이나 사고를 보도할 때 냉정을 유지해야 합니다.
レポーターは事件や事故の報道で静さを保たなければなりません。
저 리포터는 항상 침착하게 인터뷰를 진행합니다.
あのレポーターはいつも静にインタビューを行います。
청둥오리는 차가운 물에서도 헤엄칠 수 있다.
マガモはたい水でも泳ぐことができる。
이 가게는 김밥뿐만 아니라 찌개나 냉면을 싼 가격에 배불리 먹을 수 있다.
この店はキムパプだけではなく、チゲや麺を安い値段でお腹いっぱい食べられる。
말투는 마지막까지 정중하고 냉정하게 해야 한다.
言葉遣いは最後まで丁寧に静にしないといけない。
그의 의견을 매도하는 것이 아니라, 차분하게 반박해야 합니다.
彼の意見を罵倒するのではなく、静に反論するべきです。
더위로 식은땀이 났다.
暑さでや汗をかいていた。
너무 긴장해서 식은땀을 흘리며 발표를 했다.
緊張しすぎてや汗をかきながら発表をした。
무서운 꿈을 꾸고 식은땀을 흘리며 깼다.
恐ろしい夢を見てや汗をかいて目を覚ました。
위험한 상황에 직면했을 때 식은땀이 나는 경우가 있다.
危険な状況に直面したとき、や汗が出ることがある。
갑자기 달리기 시작하니 식은땀이 났다.
急に走り出したら、や汗が出てきた。
사고를 당했을 때 식은땀이 멈추지 않았다.
事故に遭ったとき、や汗が止まらなかった。
시험 결과가 걱정되어 식은땀이 나고 있었다.
試験の結果が気になって、や汗をかいていた。
발표 전 식은땀이 나는 것을 느꼈다.
プレゼンの前でや汗が出るのを感じた。
무서운 영화를 본 후 식은땀이 나기 시작했다.
怖い映画を見た後、や汗が出てきた。
식은땀이 흘렀다.
や汗が流れた。
혈행이 나쁘면 체내의 열을 말단까지 잘 전달하지 못해 손발이 차가워지는 것을 느끼게 됩니다.
血行が悪いと体内の熱を末端までうまく運べず、手足にえを感じるようになる。
몸이 차면 혈행이 나빠지고 미용이나 건강 면에서 여러 가지 악영향이 나타난다.
体がえると血行が悪くなり、美容や健康面で様々な悪影響が出る。
염장한 생선은 냉장고에서 오랫동안 보관할 수 있습니다.
塩漬けした魚は、蔵庫で長期間保存できます。
노가리는 냉장고에 보관하면 오래 갑니다.
幼魚の干物は蔵庫で保存すると長持ちします。
들기름은 산화되기 쉬우므로 서늘한 곳에 보관하세요.
エゴマ油は酸化しやすいので、暗所で保存してください。
차가운 쫄면을 먹으면 더위가 가시는 느낌이 든다.
たいチョルミョンを食べると、暑さが和らぐ感じがする。
갓김치는 냉장고에서 보관할 수 있으며 오랫동안 즐길 수 있어요.
カラシナキムチは、蔵庫で保存することができ、長期間楽しめます。
냉채류는 평소 식사나 손님 접대에도 적합한 요리입니다.
菜類は、普段の食事にも、おもてなしにも適した料理です。
채류를 먹으면 소화가 잘 됩니다.
菜類を食べることで、消化が良くなります。
냉채류는 건강한 식사를 원할 때 딱 맞는 요리입니다.
菜類は、健康的な食事を意識したいときにぴったりです。
냉채류에는 새콤달콤한 소스가 자주 사용됩니다.
菜類には、甘酸っぱいソースがよく使われます。
냉채류를 먹으면 상쾌해지고 기운이 납니다.
菜類を食べると、リフレッシュできて元気が出ます。
냉채류는 한국의 전통적인 음식 문화의 일부입니다.
菜類は、韓国の伝統的な食文化の一部です。
냉채류는 여름철 식사에 딱 맞는 요리입니다.
菜類は、夏の食事にぴったりの料理です。
냉채류에는 신맛과 단맛이 균형 있게 느껴지는 경우가 많습니다.
菜類には、酸味や甘みがバランスよく感じられることが多いです。
냉채류는 샐러드나 전채 요리로 자주 나옵니다.
菜類は、サラダや前菜として出されることが多いです。
냉채류는 한국의 연회 요리에서 자주 볼 수 있는 요리입니다.
菜類は、韓国の宴会料理でよく見かける一品です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/26)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.