흥이 깨지다とは:「興が冷める」は韓国語で「흥이 깨지다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 興が冷める、興冷める、興醒める、興ざめる、座が白ける
読み方 흥이 깨지다、フンイッケジダ
「興が冷める」は韓国語で「흥이 깨지다」という。「興が冷める」という表現は、何かに対する興奮や楽しみが急に無くなること、または気持ちが盛り上がっていたのにその熱が冷めてしまうことを指します。韓国語の「흥이 깨지다」も同じ意味で、楽しみや気分が急に冷めてしまった状態を表現します。
「興が冷める」の韓国語「흥이 깨지다」を使った例文
담소 중에 일 얘기가 나와서 흥이 깨졌다.
談笑中に仕事の話が出たので興が冷めた。
그는 흥이 깨질 듯한 나쁜 농담만 하고 있다.
彼は興が冷めるような悪い冗談ばかり言っている。
다 같이 즐겁게 이야기하고 있었는데, 갑자기 전화가 와서 흥이 깨졌다.
みんなで楽しく話していたのに、突然電話がかかってきて興が冷めた。
모처럼 파티였는데, 비가 와서 흥이 깨졌다.
せっかくのパーティーだったのに、雨が降ってきて興が冷めてしまった。
그 사건 때문에 모두의 기분이 망가지고 흥이 깨졌다.
その出来事でみんなの気分が台無しになり、興が冷めた。
그의 거짓말이 들통 나서 즐거운 분위기가 흥이 깨졌다.
彼の嘘がバレて、楽しい雰囲気が興ざめした。
파티 도중에 누군가 불평을 시작해서 흥이 깨졌다.
パーティーの途中で誰かが不満を言い始めて、興が冷めた。
기대하고 있던 새 레스토랑에 갔는데, 서비스가 나빠서 흥이 깨졌다.
期待していた新しいレストランに行ったけど、サービスが悪くて興が冷めた。
흥이 깨지다.
興が冷める。
술자리에서 자작하면 흥이 깨진다.
飲み会で手酌をすると、興が冷める。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 기분을 맞추다(機嫌を取る)
  • 시비를 가리다(是非を問う)
  • 이가 갈리다(とてもくやしい)
  • 남일이 아니다(他人事じゃない)
  • 소문이 자자하다(噂が広まっている)
  • 가슴이 메이다(胸が詰まる)
  • 숨(이) 가쁘다(息切れする)
  • 훼방을 놓다(邪魔をする)
  • 맞장(을) 뜨다(真っ向勝負をする)
  • 명맥을 끊다(命脈を絶つ)
  • 그렇고 그런 사이(好い仲)
  • 등을 떠밀다(背中を押す)
  • 폭풍 전의 고요(嵐の前の静けさ)
  • 상대도 안 되다(相手にならない)
  • 몸을 피하다(身を隠す)
  • 내가 하면 로맨스 남이 하면 불륜..
  • 언제 그랬냐는 듯이(言わんばかりに..
  • 마음을 다하다(心を尽くす)
  • 갈 때까지 가다(行くところまで行く..
  • 주머니를 털다(財布をはたく)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.