【勇気】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<勇気の韓国語例文>
그 위업은 다른 사람들에게 희망과 용기를 주었습니다.
その偉業は他の人々に希望と勇気を与えました。
그의 위업은 용기와 결단의 산물입니다.
彼の偉業は勇気と決断の賜物です。
전쟁터에서의 병사들의 분투는 국민에게 용기를 줍니다.
戦場での兵士たちの奮闘は国民に勇気を与えます。
아군은 장비와 병력에서 우세한 적군과 맞서 용기를 보여줬다.
見方は装備と兵力で優勢な敵軍に真っ向から対抗し、勇気を見せた。
그의 실화는 우리에게 용기를 주었고 앞으로 나아갈 힘을 주었다.
彼の実話は、私たちに勇気を与え、前に進む力を与えてくれた。
그녀는 자신의 실화를 이야기하여 다른 사람에게 용기를 주었다.
彼女は自分の実話を語ることで他人に勇気を与えた。
지하에서의 탐험은 모험심과 용기가 필요합니다.
地下での探検は、冒険心と勇気が必要です。
그의 용기와 결단력을 칭찬해야 합니다.
彼の勇気と決断力を褒め称えるべきです。
그의 용기를 칭찬하는 목소리가 높아졌다.
彼の勇気を讃える声が上がった。
용기있는 행위를 칭찬하다.
勇気ある行為を称える
그의 용기에 대한 찬사가 전 세계에서 쏟아졌습니다.
彼の勇気に対する賛辞が世界中から寄せられました。
그녀의 용기에 탄복했다.
彼女の勇気に感心した。
용감한 전사의 용기는 끝이 없다.
勇ましい戦士の勇気には限りがない。
그의 용감한 행위는 용기와 결의의 증거였다.
彼の勇ましい行為は勇気と決意の証だった。
씩씩한 말이 그의 마음에 용기를 주었다.
勇ましい言葉が彼の心に勇気を与えた。
생환하기 위해 필사적으로 싸운 그의 용기에 감탄했다.
生還するために必死に戦った彼の勇気に感心した。
생환자들은 구조대에 감사하고 그 용기에 감동했다.
生還者たちは救助隊に感謝し、その勇気に感動した。
연장자는 우리에게 용기와 희망을 주고 어려운 상황에 맞설 수 있는 힘을 줍니다.
年長者は、私たちに勇気と希望を与え、困難な状況に立ち向かう力を与えてくれます。
망명을 선택하는 것은 미래에 대한 희망을 찾는 용기의 표현입니다.
亡命を選ぶことは、将来への希望を求める勇気の表れです。
동상에는 탄압에 굴하지 않은 열사의 용기와 신념이 담겼다.
銅像には弾圧に屈しなかった烈士の勇気と信念が込められている。
그러한 상황이 용기 있는 그를 주저하게 만들지는 못했다.
そのような状況が勇気ある彼をためらわせることはできなかった。
조금 용기가 필요하지만 과감히 목소리를 내 보자.
ちょっと勇気がいるけれど 思い切って声を出してみよう。
어렸을 적부터 너무 좋아했고 꿈과 용기를 많이 받아 왔던 작품에 참가할 수 있게 되었습니다.
小さい頃から大好きで、夢や勇気をたくさんもらってきた作品に参加させて頂くことになりました。
용기 내어 말을 걸었는데 상대방이 쌀쌀맞은 태도를 취했다.
勇気ゆうきを出して話しかけたのに、相手に素っ気ない態度をされた。
용기를 갖다.
勇気を持つ。
용기를 내십시오.
勇気をお出しください。
용기를 돋우다.
勇気を奮い立たせる。
용기가 샘솟다.
勇気が湧き上がる。
그들은 왕에게 용기로써 대항했다.
彼らは王に勇気をもって対抗した。
오랫동안 고민했는데 주위에서 용기를 줬어요.
長く悩んだが、周りが勇気をくれました。
엄마가 무서워서 말할 엄두를 못 내겠다.
お母さんが怖くて話す勇気が出ない。
용기를 가지고 변화하는 것이 중요합니다.
勇気をもって変化することが大事です。
집안끼리 얽혀 있어 이혼을 할 용기가 없다.
家同士で繋がっているので離婚する勇気がない。
불우한 환경으로부터의 성공은 많은 사람들에게 용기를 주었다.
不遇な環境からの成功は多くの人に勇気を与えた。
극단주의에 선의와 용기를 가진 사람들이 맞서야 한다.
急進主義には、善意と勇気を持った人々が立ち向かわねばならない。
용기가 있어야 패배를 두려워하지 않고 싸움터에 나갈 수 있다.
勇気があって、負けを恐れず戦いに出ることができる。
흔들리지 않는 용기로써 한 걸음씩 앞으로 나아가다.
ゆれない勇気で、一歩ずつ前に進む。
용기와 지혜만 있다면 이 험한 세상을 잘 헤쳐 나갈 수 있을 거예요.
勇気と知恵だけあれば、その険しい世の中にちゃん乗り切れるでしょう。
한 사람의 불굴의 용기가 나라를 살렸습니다.
一人の不屈の勇気が国を生かしました。
준비 없는 용기는 만용이 되고, 자칫 큰 사고를 불러 일으킬 수 있습니다.
準備のない勇気は蛮勇になり、ちょっと間違えば大きな事故を起こすこともあります。
용기가 찾아오면 시도할 수 있지 않을까 막연히 생각하고 있어요.
勇気が訪れたら試すこともできるんじゃないかと漠然と考えています。
그녀의 용기 있는 행동이 가져온 결과는 엄청난 것이었다.
彼女の勇気ある行動がもたらした結果は途方もないものだった。
인생에는 용기를 내어 의절하는 것이 필요한 경우도 있습니다.
人生には、 勇気を出して縁を切ることが必要なときもあります。
회의에서 사장님의 의견에 이의를 제기하는 것은 용기가 필요하다.
会議で社長の意見に異議を唱えるのは勇気がいる。
막가는 행동이나 불합리한 폭력에 대해 맞설 용기가 필요합니다.
粗暴な振る舞いや理不尽な暴力に対しては、立ち向かう勇気が必要です。
1 2 3 4  (4/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.