【十】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
충분히 자신이 있다.
自信が分ある。
그녀는 열 살도 늙어 보이는 초웨한 얼굴을 하고 있다.
彼女は歳も老けたような憔悴した顔をしている。
그 마을에는 충분히 물이 공급되고 있다.
その町には分に水が供給されている。
추돌 사고를 방지하기 위해서는 차간 거리를 충분히 두는 것이 중요합니다.
追突事故を防ぐためには、車間距離を分とることが大事です。
충분한 차간 거리를 유지하고 고속도로를 안전하게 주행합시다.
分な車間距離を保って高速道路を安全に走行しましょう!
충분한 차가 거리를 둡시다.
分な車間距離をとろう!
충분한 차간 거리를 두다
分な車間距離をとる。
고기는 충분히 가열해서 먹어요.
お肉は分に加熱して食べましょう。
십분 파악했습니다.
分に把握しました。
당신의 의견은 십분 이해했습니다.
あなたの意見は分に理解しました。
상대방의 사정도 십분 이해하고 있습니다.
相手の事情も分理解しております。
십분 이해하다.
分に理解する。
대원들은 실력을 십분 발휘하여 훌륭하게 임무를 완수했습니다.
隊員達は実力を分に発揮して、見事任務を完遂しました。
왜 종업원은 잠재 능력을 십분 발휘하지 못하는 것일까.
なぜ従業員は潜在能力を分に発揮できないのだろうか。
지금까지의 노력의 성과를 십분 발휘했다.
これまでの努力の成果を分に発揮した。
실력을 십분 발휘하다
実力を分に発揮する。
충분히 세 사람이 앉을 수 있다.
分に三人座れる。
저는 충분히 이해하고 있습니다.
私は分に理解しています。
우리들은 그걸로 충분히 행복했습니다.
私たちはそれで分幸せした。
나는 그걸로 충분하다.
私はそれで分だ。
사죄는 한 번으로 충분하다.
謝罪は1回で分だ。
만약 나에게 충분히 시간이 있다면 그를 만나러 갈 수 있을 텐데...
もし私に分に時間があれば、彼に会いに行けるのだが。
조건을 충분히 만족하고 있다.
条件を分に満たしている。
어제 충분히 잤습니다.
昨日、分寝ました。
이제 충분히 먹었습니다.
もう分食べました。
이제 충분해요.
もう分です。
십 분 안에 문제를 다 풀어야 합니다.
分間のうちに問題を全部解かなければならないです。
그녀의 얼굴 생김새나 스타일은 충분히 미녀라 부를 만하다.
彼女の顔立ちやスタイルは分に美女というに相応しいものだ。
그 선택은 심사숙고해야 합니다.
その選択は、分考えるべきです。
우리 개개인이 자신의 능력을 충분히 활용할 필요가 있다.
我々一人一人が自分の能力を分に活用する必要がある。
피부색은 십인십색이기에 자신에 맞는 색조 화장을 찾는 것이 중요합니다.
肌の色は色だからこそ、自分に合うカラーメイクを見つけることが大事です。
사거리에서 우회전하세요.
字路で右折してください。
사거리에서 두 대의 차가 충돌했다.
字路で2 台の車が衝突した。
그 사거리에 도착했을 때 택시는 속도를 줄였다.
その字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
사거리에서 교통사고가 났대.
字路で 交通事故 があったそうだ。
사거리를 건너세요.
字路を渡ってください。
다른 반찬 필요없어. 김찌만 있으면 그만이야.
他のおかずは要らないよ。キムチさえあれば分だよ。
네거리를 왼쪽으로 꺾다.
字路を左に折る。
많은 자동차가 일시정지 하지 않고 충분한 안전 확인을 하지 않은 채 교차로를 통과하고 있었습니다.
多くの自転車が一時停止せず、分な安全確認を行わないまま交差点を通過していました。
스포츠는 좋은 선수가 있는 것만으로는 불충분하다. 팀의 결속도 필요하다.
スポーツは良い選手がいるだけでは不分だ。チームの結束も必要だ。
공연을 중심으로 활동하는 언더그라운드 가수들의 실력은 가히 상당하다
公演を中心として活動するアンダーグラウンドの歌手たちの実力は分に相当する。
현재 재고는 충분히 있고, 생산 체재도 문제 없어서 품절될 걱정은 없다.
現在、在庫は分にあり、生産体制も問題ないので品切れになる心配はない。
오늘 갓 서른 살이 되었어요.
今日、ちょうど三歳になりました。
충분한 수면을 취하다.
分な睡眠を取る。
넘쳐나도록 풍요로워진 자본주의 생산의 성과들을 충분히 누리다.
あふれ返っている豊かな資本主義生産の成果を分に享受する。
그라면 이 역할은 충분히 해낼 것이다.
彼ならこの役は分こなせるだろう。
스무 살에 파킨스병 진단을 받았다.
歳の時、パーキンソン病の診断を受けた。
예기치 못한 재해를 대비한 충분한 식량이 있습니까?
予期せぬ災害の場合の分な食料の備蓄はありますか?
수십 년의 내전 후에 질서가 회복되었다.
年の内戦の後に秩序が回復した。
골고다 언덕에서 예수 그리스도가 십자가에 못 박혔다.
ゴルゴタの丘でイエス・キリストが字架に磔にされた。
1 2 3 4 5 6 7 8  (4/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.