【十】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
저희 부부는 10년전에 처음 만났어요.
私たち夫婦は年前に初めて会いました。
극장가는 무려 열흘이나 되는 긴 추석 연휴를 맞이하고 있다.
劇場街には、なんと日もある長い秋夕連休を迎えている。
건물 기둥에는 충분한 철근이 내장되어 있습니다.
建物の柱には分な鉄筋が組み込まれています。
건물 기둥에는 충분한 철근이 내장되어 있습니다.
建物の柱には分な鉄筋が組み込まれています。
추석에는 일 년 중 가장 큰 보름달이 떠요.
中秋節には、一年中で一番大きな五夜の月があります。
대기 중의 산소 농도가 충분하지 않으면 사람들은 호흡에 문제를 가질 가능성이 있습니다.
大気中の酸素濃度が分でないと、人々は呼吸に問題を抱える可能性があります。
동상을 방지하기 위해 충분한 방한 대책이 필요합니다.
凍傷を防ぐために、分な防寒対策が必要です。
이 발전소는 지역의 전력 수요를 충당하기 위해 충분한 출력을 가지고 있습니다.
この発電所は地域の電力需要をカバーするために分な出力を持っています。
그의 득점력은 득점왕 타이틀을 획득하기에 충분합니다.
彼の得点力は得点王のタイトルを獲得するために分です。
그의 득점력은 득점왕이 되기에 충분합니다.
彼の得点力は得点王になるのに分です。
그의 기술은 득점왕이 되기에 충분합니다.
彼のスキルは得点王になるのに分です。
충분한 비상식량을 갖추고 있으면 안전합니다.
分な非常食を備えていれば安全です。
실험에는 충분한 안전 대책이 필요합니다.
実験には分な安全対策が必要です。
그의 검 기술은 적을 쓰러뜨리기에 충분했다.
彼の剣技は敵を倒すのに分だった。
얕은 잠으로는 충분히 쉬지 못합니다.
浅い眠りでは、分に休まりません。
조리 시에는 중심부까지 충분히 가열해 주세요.
調理時に中心部まで分に加熱してください。
새로운 프로젝트에 착수하기 전에 시간과 자원을 충분히 고려해야 합니다.
新しいプロジェクトに取り組む前に、時間とリソースを分に考慮する必要があります。
이러한 사정도 충분히 고려할 필요가 있다.
これらの事柄も分に考慮する必要がある。
지금 위험은 우리가 충분히 통제할 수 있는 위험이다.
今の危険は私たちが分に抑え込める危険だ。
짙은 안개가 도로를 덮고 있기 때문에 운전에는 충분히 주의가 필요합니다.
濃い霧が道路を覆っているので、運転には分注意が必要です。
작품 이야기를 충분히 나눈 뒤, 그녀는 주제를 바꿔 그의 일상을 묻기로 했다.
作品の話しを分に聞いた後、彼女は話題を変えて彼の日常を聞くことにした。
발표를 잘 하려면 사전에 충분한 준비가 필요하다.
発表を上手くするには、事前に分な準備が必要である。
그 다리의 길이는 팔십 미터예요.
その橋の長さは八メートルです。
충분한 휴식과 영양은 피로를 회복하는데 필요하다.
分な休みと栄養は疲労を回復するのに必要だ。
충분히 수면을 취했는데도 낮부터 나른하네요.
分に睡眠をとったにもかかわらず、昼間からだるいですね。
고온의 계절은 컨디션 관리에 충분히 주의합시다.
高温の季節は、体調管理に分注意しましょう。
위통을 동반하는 병에는 급성위염, 만성위염, 위궤양, 십이지장궤양 등 다양합니다.
胃痛を伴う病気は急性胃炎、慢性胃炎、胃潰瘍、二指腸潰瘍など様々です。
십이지장 궤양은, 위산에 의해 점막이 헐어서 궤양이 생기는 병입니다.
二指腸潰瘍は、胃酸により粘膜がただれることで、潰瘍ができる病気です。
십이지장 궤양은 위궤양보다 더 일반적이지만, 마찬가지로 취급됩니다.
二指腸の潰瘍は胃潰瘍よりも一般的ですが、同様に扱われます。
십이지장 궤양은 항산화제나 제산제로 치료될 수 있습니다.
二指腸の潰瘍は抗酸薬や制酸薬で治療されることがあります。
십이지장 궤양은 소화기계의 일반적인 문제 중 하나입니다.
二指腸の潰瘍は消化器系の一般的な問題の一つです。
그녀는 십이지장 궤양을 앓고 있다.
彼女は二指腸潰瘍を患っている。
십이지장 질환은 만성적인 위통이나 소화 불량을 일으킬 수 있습니다.
二指腸の病気は慢性的な胃痛や消化不良を引き起こすことがあります。
십이지장은 위의 소화액과 췌장액, 담즙을 조절하여 소화를 돕습니다.
二指腸は胃の消化液と膵液、胆汁を調整して消化を助けます。
십이지장은 지방과 당질, 단백질을 흡수합니다.
二指腸は脂肪や糖質、タンパク質の吸収を行います。
십이지장은 소장 내의 첫 번째 부분이며 소화기계의 일부입니다.
二指腸は小腸内の最初の部分であり、消化器系の一部です。
십이지장은 소장 속에서 소화된 음식물을 흡수합니다.
二指腸は小腸の中で消化された食物を吸収します。
십이지장 운동은 식사 후 위 내용물을 소장으로 내보냅니다.
二指腸の運動は食事後の胃内容物を小腸に送り出します。
십이지장의 운동은 음식의 혼합과 이동을 돕습니다.
二指腸の運動は食物の混合と移動を助けます。
십이지장은 위에서 나오는 음식물을 소장으로 보내는 역할을 합니다.
二指腸は胃からの食物を小腸に送る役割を果たします。
십이지장은 장내 소화 효소와 함께 영양소 흡수를 합니다.
二指腸は腸内の消化酵素と共に栄養素の吸収を行います。
십이지장은 위의 산을 중화하고 소화를 돕습니다.
二指腸は胃の酸を中和し、消化を助けます。
십이지장 점막은 위산으로부터 보호하는 기능도 있습니다.
二指腸の粘膜は胃酸から保護する働きもあります。
그 차는 중고이지만 아직 충분한 값어치가 있다.
その車は中古だが、まだ分な値打ちがある。
그녀는 이 거래에 충분한 값어치가 없다고 느꼈다.
彼女はこの取引には分な値打ちがないと感じた。
봉합을 한 후에는 충분히 상처를 청결하게 유지하는 것이 중요합니다.
縫合後は、分に傷口を清潔に保つことが重要です。
시중에 판매되는 과일의 대부분은 충분히 여물기 전에 수확된다.
市販される果物の多くは分に成熟する前に収穫される。
임신 중에는 적절한 영양과 충분한 휴식이 중요합니다.
妊娠中は、適切な栄養と分な休息が重要です。
작황 개선에는 충분한 강우가 필요합니다.
作況の改善には分な降雨が必要です。
임산부는 수분 섭취를 늘리고 충분한 수분 보충에 유의해야 합니다.
妊婦は水分摂取を増やし、分な水分補給を心がけるべきです。
1 2 3 4 5 6 7 8  (2/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.