【十】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<十の韓国語例文>
그녀의 18번은 그 유명한 록 발라드입니다.
彼女の八番は、あの有名なロックバラードです。
노래방에서 애창곡을 불렀다.
カラオケで八番を歌った。
십 분 안에 문제를 다 풀어야 합니다.
分間のうちに問題を全部解かなければならないです。
체내 독소를 배출하기 위해 충분한 수분 섭취가 권장됩니다.
体内の毒素を排出するために、分な水分摂取が推奨されます。
수면을 충분히 취하는 것이 피부미용의 비결입니다.
睡眠を分に取ることが美肌の秘訣です。
체력 회복에는 충분한 수면이 필수적입니다.
体力の回復には分な睡眠が欠かせません。
잡티를 막기 위해 매일 밤 충분한 수면을 취한다.
くすみを防ぐために毎晩分な睡眠を取る。
충분한 수면은 성장기 아이들에게 매우 중요합니다.
分な睡眠は成長期の子供に大変重要です。
뾰루지를 빨리 치료하기 위해 충분한 수면을 취하는 것이 중요합니다.
おできを早く治すために、分な睡眠をとることが重要です。
커피 원두는 충분히 볶지 않으면 신맛이 나요.
コーヒー豆は分に煎らなければすっぱい味が出ます。
신체의 피로를 풀기 위해 충분한 휴식을 취합니다.
身体の疲れを取るために分な休息をとります。
그라면 이 역할은 충분히 해낼 것이다.
彼ならこの役は分こなせるだろう。
짙은 안개가 도로를 덮고 있기 때문에 운전에는 충분히 주의가 필요합니다.
濃い霧が道路を覆っているので、運転には分注意が必要です。
공사 현장의 안전 관리에 충분히 주의하고 있습니다.
工事現場の安全管理に分注意しています。
연료 비축량은 아직 충분히 있습니다.
燃料の備蓄量はまだ分にあります。
현재 비축량은 충분합니다.
現在の備蓄量は分です。
고급 주택을 수십 채씩 보유한 부자가 적지 않다.
高級住宅を数軒も保有する金持ちが少なくない。
그 활화산은 수십 년 만에 분화했어요.
その活火山は、数年ぶりに噴火しました。
불을 사용할 때는 충분한 주의가 필요합니다.
火を使う際には、分な注意が必要です。
사건의 진범은 충분한 증거가 없기 때문에 도망칠 수 있었습니다.
事件の真犯人は分な証拠がないために逃げることができました。
험지에서의 활동에는 충분한 장비가 필요합니다.
険しい地域での活動には分な装備が必要です。
상여를 메고 다닐 때는 충분한 휴식이 필요합니다.
喪輿を担ぐ際には、分な休息が必要です。
반성문 내용이 충분하지 않아요.
反省文の内容が分ではありません。
반성문 내용이 미흡합니다.
反省文の内容が不分です。
불기소 처분에는 그 이유에 따라서 무혐의, 혐의불충분, 기소유예 3종류가 있습니다.
不起訴処分には、その理由に応じて嫌疑なし、嫌疑不分、起訴猶予の3種類があります。
당뇨병은 인슐린이 제대로 역할을 못해 혈액 속을 흐르는 혈당이 증가하는 병입니다.
糖尿病は、インスリンが分に働かないために、血液中を流れる血糖が増えてしまう病気です。
수영 후에는 충분한 수분 보충이 필요합니다.
水泳の後は分な水分補給が必要です。
지나친 욕심은 충분히 잘해내고 있는 자신조차 무기력하게 만듭니다.
度が過ぎた欲望は、分にちゃんとやっている自分さえ無気力にさせます。
무기력함을 느끼면 우선 충분한 휴식을 취합시다.
無気力を感じたら、まずは分な休養を取りましょう。
자신의 미흡한 준비가 드러나서 수치심을 느끼고 있습니다.
自分の不分な準備が露呈し、羞恥の念を感じています。
체력 회복에는 충분한 휴양이 필요해요.
体力の回復には分な休養が必要です。
단순히 피곤한 것이라면 충분한 휴양으로 풀면 된다.
単に疲れているだけであれば分な休養を取ればよい。
체력 회복에는 충분한 영양 섭취가 중요합니다.
体力の回復には分な栄養摂取が重要です。
마라톤을 완주하려면 충분한 체력이 필요해요.
マラソンを完走するには分な体力が必要です。
정력을 기르기 위해 충분한 휴식이 필요합니다.
精力を養うために、分な休息が必要です。
동맥 내 혈류가 방해되면 조직에 충분한 산소가 도달하지 않습니다.
動脈内の血流が妨げられると、組織に分な酸素が届きません。
혈류량이 감소하면 산소와 영양분을 충분하게 공급하지 못하게 된다.
血流量が減少すれば、酸素と栄養分を分に供給できなくなる。
잔량이 충분한지 확인 후 작업을 진행해주세요.
残量が分あるか確認してから作業を進めてください。
조각하기 전에 충분한 사전 준비를 하는 것이 성공의 열쇠입니다.
彫刻する前に、分な下準備をすることが成功の鍵です。
조각할 때는 소재의 특성을 충분히 이해해야 합니다.
彫刻する際には、素材の特性を分に理解する必要があります。
노즐 세척이 불충분하면 다음 사용에 영향이 있습니다.
ノズルの洗浄が不分だと、次回の使用に影響があります。
이코노미석은 조금 좁지만 충분했어요.
エコノミー席は少し狭いですが、分でした。
이코노미석 서비스도 충분히 만족스러웠습니다.
エコノミー席のサービスも分満足できました。
고추 조금만 넣어도 충분히 매워요.
唐辛子を少し入れるだけで分辛いです。
뇌혈관 상태를 양호하게 유지하기 위해서는 충분한 수면이 필요합니다.
脳血管の状態を良好に保つためには、分な睡眠が必要です。
결림 개선을 위해서는 충분한 휴식과 스트레칭이 필수적입니다.
凝りの改善には、分な休息とストレッチが欠かせません。
국제 적십자는 전쟁이나 분쟁 지역에서의 가족 재결합 지원을 하고 있습니다.
国際赤字は、戦争や紛争地域での家族の再結合支援を行っています。
국제 적십자는 전쟁 희생자에 대한 인도적 지원을 제공하고 있습니다.
国際赤字は、戦争犠牲者への人道支援を提供しています。
국제 적십자는 전쟁 희생자에 대한 인도적 지원을 제공하고 있습니다.
国際赤字は、戦争犠牲者への人道支援を提供しています。
스무 살에 파킨스병 진단을 받았다.
歳の時、パーキンソン病の診断を受けた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/17)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.