【十】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
부츠 한 켤레를 사기에 충분한 돈이 있습니다.
一足のブーツを買うのに分なお金があります。
이 거래소에서는 주요 통화 거래량이 하루에 몇 십억달러에 달한다.
この取引所では、主要な通貨の出来高が一日に数億ドルに達する。
동아시아 전역에서 기록적인 홍수가 발생해 수십만명의 이재민이 발생하고 있다.
東アジアで記録的な洪水が発生し、数万人の被災者が発生している。
일반적으로 정년 퇴직은 육십 세가 많습니다.
一般的に定年退職は、六歳が多いです。
캠페인의 성공에는 충분한 광고비 투입이 필수적입니다.
キャンペーンの成功には、分な広告費の投入が不可欠です。
십 대 소년을 때렸다.
代の少年を殴った。
이 사태의 심각성은 충분히 이해되지 않았습니다.
この事態の深刻さは分に理解されていません。
클래식의 전통적 우아함을 십분 느낄 수 있는 페스티벌이다.
クラシックの伝統的優雅さを分に感じることのできるフェスティバルである。
변호사는 증거 불충분으로 재판에서 패소했습니다.
弁護士は証拠不分のため、裁判で敗訴しました。
장거리 달리기 연습을 할 때는 충분한 수분 보충이 필요합니다.
長距離かけっこの練習をするときは、分な水分補給が必要です。
그녀는 키가 충분히 크지만 달리기는 그리 빠르지 않다.
彼女は背は分に高いが、走るのはあまり速くはない。
스포츠를 할 때는 관절을 충분히 따뜻하게 하고 시작하는 것이 중요합니다.
スポーツをするときは、関節を分に温めてから始めることが重要です。
그 영화의 속편은 12월에 개봉됩니다.
その映画の続編は二月に公開されます。
우리 반에는 12명의 학생이 재적하고 있습니다.
私たちのクラスには二人の生徒が在籍しています。
그 회의에는 열두 명의 전문가가 참석했습니다.
その会議には二人の専門家が出席しました。
제 생일 파티에는 열두 명의 친구가 초대되었습니다.
私の誕生日パーティーには二人の友人が招待されました。
그 도서관은 12시에 문을 닫습니다.
その図書館は二時に閉館します。
그녀는 열두 살에 발레를 시작했어요.
彼女は二歳でバレエを始めました。
크리스마스 밤에 우리 가족은 열두 명이서 식사를 즐겼어요.
クリスマスの夜、私たち家族は二人で食事を楽しみました。
그 경기에는 11명의 선수가 출전했어요.
その試合には一人の選手が出場しました。
그의 가족에는 열한 명의 형제 자매가 있습니다.
彼の家族には一人の兄弟姉妹がいます。
저는 열한 명의 후보자 중에서 선택되었습니다.
私は一人の候補者の中から選ばれました。
그는 11살 생일을 맞이했어요.
彼は一歳の誕生日を迎えました。
그의 생일 파티에는 열한 명의 친구가 초대되었습니다.
彼の誕生日パーティーには一人の友人が招待されました。
그 반에는 열한 명의 학생이 있습니다.
そのクラスには一人の生徒がいます。
그 행사에는 30명의 참가자가 모였습니다.
そのイベントには三人の参加者が集まりました。
그 이벤트에는 40명 이상의 참가자가 있습니다.
そのイベントには四人以上の参加者がいます。
그 휴대폰의 배터리 잔량은 40퍼센트입니다.
その携帯電話のバッテリー残量は四パーセントです。
그 영화는 90분 동안 계속됩니다.
その映画は九分間続きます。
그의 소원은 십 초 만에 이루어졌어요.
彼の願い事は秒で叶いました。
그녀는 십분의 일의 확률로 그 복권에 당첨되었어요.
彼女は分の一の確率でその宝くじに当選しました。
그의 집은 십 년 전에 지어졌습니다.
彼の家は年前に建てられました。
그 행사에는 10개국에서 온 참가자들이 모였습니다.
そのイベントにはカ国からの参加者が集まりました。
그 영화는 열 번 이상 본 적이 있어요.
その映画は回以上見たことがあります。
그 레스토랑의 메뉴에는 열 종류의 요리가 있어요.
そのレストランのメニューには種類の料理があります。
공원에는 열 그루의 나무가 심어져 있습니다.
公園には本の木が植えられています。
그녀의 생일 파티에는 열 명의 친구가 초대되었습니다.
彼女の誕生日パーティーには人の友達が招待されました。
열 손가락으로 피아노 건반을 두드려 음악을 연주합니다.
本の指でピアノの鍵盤を叩いて音楽を奏でます。
증거가 불충분하기 때문에 그 주장의 신빙성을 의문시하고 있습니다.
証拠が不分なため、その主張の信憑性を疑問視しています。
넉 달 후면 서른 살이 돼요.
4か月後には三歳になります。
석 달 후면 스무 살이에요.
三か月後は二歳です。
심부전은 심장이 기능을 제대로 하지 못해 몸에서 필요로 하는 혈액을 충분히 보내지 못하는 상태다.
心不全は心臓が機能をまともにしておらず、体が必要とする血液を分に送れない状態だ。
사건의 진범은 충분한 증거가 없기 때문에 도망칠 수 있었습니다.
事件の真犯人は分な証拠がないために逃げることができました。
유아는 아직 말을 충분히 하지 못하는 경우가 있습니다.
幼児はまだ言葉を分に話せないことがあります。
이를 충분히 감당할 수 있는 역량과 체제를 갖고 있다.
これを分成し遂げられる力と体制を持っている。
이것만 있으면 충분해요.
これさえあれば分です。
스무살이 된 게 엊그제 같은데 벌써 50이야.
歳になったのがついこの間のようなのにもう50歳だ。
내일모레 40대구나.
もうすぐ四代だなぁ。
일요일에는 아침 열 시에 미사가 있어요.
日曜日には朝時にミサがあります。
너 이제 스물이야.. 뭐든 새로 시작할 수 있는 나이라고.
あなたはまだ二歳よ。 何でも新しく始められる年なのよ。
1 2 3 4 5 6 7 8  (3/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.