【受ける】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<受けるの韓国語例文>
불법 입국자는 법의 심판을 받게 됩니다.
不法入国者は法の裁きを受けることになります。
모의고사를 보고 실력을 알 수 있었습니다.
模擬テストを受けることで、苦手分野が克服できます。
모의고사를 정기적으로 보는 것이 중요합니다.
模擬テストを定期的に受けることが大切です。
모의시험를 통해 약한 분야를 극복할 수 있습니다.
模擬テストを受けることで、苦手分野が克服できます。
모의시험을 통해 실력을 확인할 수 있습니다.
模擬テストを受けることで、実力が確認できます。
숙련된 기술자의 도움을 받을 수 있습니다.
熟練の技術者によるサポートを受けることができます。
성악가의 지도를 받을 예정입니다.
声楽家の指導を受ける予定です。
제모를 받기 전에 특별한 준비가 필요합니까?
脱毛を受ける前に、特別な準備が必要ですか?
석고팩 전에 뭔가 특별한 준비가 필요하신가요?
石膏パックを受ける前に、何か準備が必要ですか?
석고팩을 정기적으로 받으면 어떤 효과를 기대할 수 있습니까?
石膏パックを定期的に受けることで、どのような効果が期待できますか?
때밀이를 받으면 피부가 매끈해 집니다.
あかすりを受けると、肌がすべすべになります。
속눈썹 펌을 정기적으로 받으면 눈가의 느낌이 달라집니다.
まつ毛パーマを定期的に受けることで、目元の印象が変わります。
속눈썹 펌을 받기 전에 전문가와 상담하는 것이 좋습니다.
まつ毛パーマを受ける前に、専門家に相談するのが良いです。
라식 수술 전에는 검사를 받는 것이 중요합니다.
レーシック手術の前には、検査を受けることが重要です。
라식 수술을 받기 전에 충분한 설명을 들어 주시기 바랍니다.
レーシック手術を受ける前に、十分な説明を受けてください。
오일 마사지를 정기적으로 받으면 컨디션이 개선됩니다.
オイルマッサージを定期的に受けることで、体調が改善されます。
오일 마사지를 받으면 스트레스가 줄어듭니다.
オイルマッサージを受けることで、ストレスが軽減されます。
오일 마사지를 받으면 혈액 순환이 좋아집니다.
オイルマッサージを受けることで、血行が良くなります。
오일 마사지를 받으면 근육이 풀려요.
オイルマッサージを受けると、筋肉がほぐれます。
보톡스를 맞고 주름이 눈에 띄지 않게 되었어요.
ボトックスを受けることで、シワが目立たなくなりました。
릴렉스하기 위한 마사지를 받는 것을 좋아합니다.
リラックスするためのマッサージを受けるのが好きです。
부항을 받으면 몸이 개운해집니다.
カッピングを受けることで、体がすっきりします。
부항을 받으면 컨디션이 좋아집니다.
カッピングを受けることで、体調が整います。
부항을 받으면 혈액 순환이 개선됩니다.
カッピングを受けることで、血行が改善されます。
마사지를 받으면 심신의 피로가 풀립니다.
マッサージを受けることで、心身の疲れが取れます。
마사지를 받으면 몸이 상쾌해집니다.
マッサージを受けることで、体がリフレッシュします。
마사지를 받으면 에너지가 충전됩니다.
マッサージを受けることで、エネルギーが充電されます。
마사지를 받으면 스트레스가 줄어듭니다.
マッサージを受けることで、ストレスが軽減します。
마사지를 받다.
マッサージを受ける
경락 마사지를 받으면 몸이 가벼워집니다.
経絡マッサージを受けると、体が軽くなります。
성형외과 수술을 받을 예정입니다.
美容外科の手術を受ける予定です。
쁘띠성형 시술을 받기로 결정했어요.
プチ整形の施術を受けることに決めました。
쁘띠 성형을 받기 전에 위험에 대해 설명을 들었습니다.
プチ整形を受ける前にリスクについて説明を受けました。
성형수술을 받고서 자신감을 갖게 되었습니다.
整形手術を受けることで自信が持てるようになりました。
성형 수술을 받을지 말지를 신중하게 생각하고 있어요.
整形手術を受けるかどうかを慎重に考えています。
성형 수술을 받을지 말지 망설이고 있어요.
整形手術を受けるかどうか迷っています。
성형 수술을 받기로 했어요.
整形手術を受けることにしました。
성형 수술을 받다.
整形手術を受ける
입 냄새가 신경 쓰이는 경우 전문의의 조언을 받는 것이 좋습니다.
口臭が気になる場合、専門医によるアドバイスを受けると良いです。
구취가 발생하는 원인을 파악하고 적절한 치료를 받는 것이 중요합니다.
口臭が発生する原因を特定し、適切な治療を受けることが大切です。
구강 내에 통증이 있는 경우는 빨리 치료를 받는 것이 중요합니다.
口腔内に痛みがある場合は、早めに治療を受けることが重要です。
전면적인 통상 전쟁이 발발하면 세계 경제는 커다란 타격을 받을 우려가 있다.
全面的な通商戦争が勃発すれば、世界経済は大きな打撃を受ける恐れがある。
관절염 통증이 계속될 때는 의사의 진찰을 받아야 합니다.
関節炎の痛みが続くときは医師の診察を受けるべきです。
직업병을 막기 위해 건강검진을 받는 것이 중요합니다.
職業病を防ぐために健康診断を受けることが重要です。
직업병으로 인해 의사로부터 치료를 받아야 합니다.
職業病により、医師から治療を受ける必要があります。
가공 후 제품은 품질 검사를 받는다.
加工後の製品は、品質検査を受ける
희망자는 면접을 봐야 합니다.
希望者は面接を受ける必要があります。
학업 성과를 인정받아 장학금을 받을 수 있었습니다.
学業の成果が認められて、奨学金を受けることができました。
천문대에서 우주에 관한 강의를 듣는다.
天文台で宇宙に関する講義を受ける
연내에 리더십 연수를 받을 예정입니다.
年内にリーダーシップ研修を受ける予定です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/15)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.