<受けるの韓国語例文>
| ・ | 우주복을 입기 위해 우주비행사는 사전 훈련을 많이 받는다. |
| 宇宙服を着るために、宇宙飛行士は事前に多くの訓練を受ける。 | |
| ・ | 새집 증후군이 심해지기 전에 전문가의 진단을 받는 것이 좋다. |
| シックハウス症候群がひどくなる前に、専門家の診断を受けるべきだ。 | |
| ・ | 눈이 침침해서 시력 검사를 받기로 했어요 |
| 目がかすむので、視力検査を受けることにしました。 | |
| ・ | 시험을 치르는 횟수를 줄여야 한다고 생각합니다. |
| 試験を受ける回数を減らすべきだと思います。 | |
| ・ | 밀수품을 소지하면 무거운 처벌을 받는다. |
| 密輸品を所持していると、重い罰を受ける。 | |
| ・ | 교칙을 어기면 벌을 받을 수 있어요. |
| 校則を破ると、罰を受けることがあります。 | |
| ・ | 그런 허튼소리를 곧이곧대로 듣지 마. |
| そんなたわ言を真に受けるな。 | |
| ・ | 시험 치를 장소가 어디인가요? |
| 試験を受ける場所はどこですか? | |
| ・ | 시험을 치르기 위해 일찍 일어났어요. |
| 試験を受けるために早く起きました。 | |
| ・ | 시험을 치르기 전에 꼼꼼히 복습합시다. |
| 試験を受ける前にしっかりと復習しましょう。 | |
| ・ | 초토화로 인해 많은 사람이 피해를 입는다. |
| 焦土と化すことで多くの人が被害を受ける。 | |
| ・ | 건강을 유지하기 위해 정기적으로 건강 검진을 받는 것이 중요하다. |
| 健康を維持するために、定期的に健康診断を受けることが大切です。 | |
| ・ | 아이엘츠 시험은 전 세계 어디에서나 볼 수 있습니다. |
| アイエルツの試験は、全世界で受けることができます。 | |
| ・ | 아이엘츠를 보기 위해 매일 공부하고 있어요. |
| IELTSを受けるために、毎日勉強しています。 | |
| ・ | 시험을 치르기 위해 집중해서 준비하고 있어요. |
| 試験を受けるために、集中して準備をしています。 | |
| ・ | 시험을 치르기 전에 복습을 해야 합니다. |
| 試験を受ける前に復習をしなければなりません。 | |
| ・ | 올봄에 대학 입시를 칠 예정입니다. |
| 今年の春に大学の入試を受けるつもりです。 | |
| ・ | 내일 시험을 치르기 위해 일찍 일어나야 해요. |
| 明日は試験を受けるため、早起きしなければなりません。 | |
| ・ | 그는 내일 중요한 시험을 칠 예정입니다. |
| 彼は明日大事な試験を受ける予定です。 | |
| ・ | 2월에 시험을 치를 예정입니다. |
| 2月に試験を受ける予定です。 | |
| ・ | 그는 다음 달 시험을 치른다. |
| 彼は来月試験を受ける。 | |
| ・ | 10월에 한국어능력시험을 치를 생각이에요. |
| 10月に韓国語能力試験を受けるつもりです。 | |
| ・ | 난동을 부리면 즉시 처벌을 받아야 한다. |
| 乱暴を働いたら、すぐに罰を受けるべきだ。 | |
| ・ | 법원에서 선고를 받으면 다음 단계로 나갈 수 있다. |
| 裁判所で宣告を受けると、次のステップに進むことができる。 | |
| ・ | 법원에서 선고를 받으면 그 결정을 따라야 한다. |
| 裁判所から宣告を受けると、その決定に従わなければならない。 | |
| ・ | 무죄 판결을 받다. |
| 無罪判決を受ける。 | |
| ・ | 이 계약 조건으로 손해를 입을 가능성이 있다. |
| この契約の条件で損害を受ける可能性がある。 | |
| ・ | 재해나 도난 등으로 재산에 손해를 입다. |
| 災害や盗難などで資産に損害を受ける。 | |
| ・ | 마사지를 받으면 근육의 긴장이 풀려요. |
| マッサージを受けると、筋肉の緊張が和らぎます。 | |
| ・ | 의혹을 살 만한 행동을 해서는 안 된다. |
| 疑惑を受けるようなことをしてはいけません。 | |
| ・ | 그녀의 발언은 의혹을 살 수도 있다. |
| 彼女の発言は疑惑を受けるかもしれない。 | |
| ・ | 금단 증상을 극복하기 위해 상담을 받는 것도 효과적입니다. |
| 禁断症状を乗り越えるために、カウンセリングを受けるのも有効です。 | |
| ・ | 뿌린 대로 거둔다. 부정한 행위는 반드시 대가를 치른다. |
| 蒔いた種は刈り取るものだ。不正な行為は必ず報いを受ける。 | |
| ・ | 조기에 치료를 받으면 병이 치유되기 쉬워집니다. |
| 早期の治療を受けることで、病気が治癒されやすくなります。 | |
| ・ | 심전도 결과를 바탕으로 추가 검사를 받게 되었습니다. |
| 心電図の結果をもとに、さらなる検査を受けることになりました。 | |
| ・ | 심전도 검사를 받기 위해 병원에 갔습니다. |
| 心電図の検査を受けるために、病院に行きました。 | |
| ・ | 정기적으로 건강 검진을 받으면 의료비를 줄일 수 있습니다. |
| 定期的に健康診断を受けることで、医療費を抑えることができます。 | |
| ・ | 예방 접종과 건강 검진을 받으면 미래의 의료비를 줄일 수 있습니다. |
| 予防接種や健康診断を受けることで、将来の医療費を抑えることができます。 | |
| ・ | 예방 접종을 받으면 미래의 의료비를 줄일 수 있습니다. |
| 予防接種を受けることで、将来の医療費を減らすことができます。 | |
| ・ | 의료비가 비싸서 정기적으로 건강 검진을 받기로 했습니다. |
| 医療費が高いので、定期的に健康診断を受けることにしました。 | |
| ・ | 정부의 검열을 받으면 미디어의 자유가 제한되는 경우가 많습니다. |
| 政府の検閲を受けることで、メディアの自由が制限されることが多いです。 | |
| ・ | 영화가 개봉되기 전에 검열을 받는 것은 흔한 일입니다. |
| 映画の公開前に検閲を受けることはよくあります。 | |
| ・ | 오랜 시간 링거 주사를 맞으면 몸이 나른하게 느껴질 수 있다. |
| 長時間点滴注射を受けると、体がだるく感じることがある。 | |
| ・ | TOEIC을 보기 전에 철저히 공부하는 것이 좋다. |
| TOEICを受ける前に、しっかりと勉強した方が良い。 | |
| ・ | 면접을 받는 게 두려워서 마음이 무겁다. |
| 面接を受けるのが怖くて、気が重い。 | |
| ・ | 조현병은 장기적인 치료가 필요하지만 적절한 치료를 받으면 증상이 완화될 수 있다. |
| 統合失調症は長期的な治療が必要だが、適切な治療を受けることで症状は軽減される。 | |
| ・ | 중태에 빠지기 전에 조기에 치료를 받는 것이 중요하다. |
| 重体に陥る前に早期の治療を受けることが大切だ。 | |
| ・ | 악덕한 행동은 언젠가 대가를 치르게 된다. |
| 悪徳な行いはいつか報いを受ける。 | |
| ・ | 모두의 선망을 받다. |
| 人々の羨望を受ける。 | |
| ・ | 상사에게 같은 주의를 받을 때마다 귀에 딱지가 앉는다. |
| 上司から同じ注意を受けるたびに、耳にタコができる。 |
