【受ける】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<受けるの韓国語例文>
의혹을 살 만한 행동을 해서는 안 된다.
疑惑を受けるようなことをしてはいけません。
그녀의 발언은 의혹을 살 수도 있다.
彼女の発言は疑惑を受けるかもしれない。
금단 증상을 극복하기 위해 상담을 받는 것도 효과적입니다.
禁断症状を乗り越えるために、カウンセリングを受けるのも有効です。
뿌린 대로 거둔다. 부정한 행위는 반드시 대가를 치른다.
蒔いた種は刈り取るものだ。不正な行為は必ず報いを受ける
조기에 치료를 받으면 병이 치유되기 쉬워집니다.
早期の治療を受けることで、病気が治癒されやすくなります。
심전도 결과를 바탕으로 추가 검사를 받게 되었습니다.
心電図の結果をもとに、さらなる検査を受けることになりました。
심전도 검사를 받기 위해 병원에 갔습니다.
心電図の検査を受けるために、病院に行きました。
정기적으로 건강 검진을 받으면 의료비를 줄일 수 있습니다.
定期的に健康診断を受けることで、医療費を抑えることができます。
예방 접종과 건강 검진을 받으면 미래의 의료비를 줄일 수 있습니다.
予防接種や健康診断を受けることで、将来の医療費を抑えることができます。
예방 접종을 받으면 미래의 의료비를 줄일 수 있습니다.
予防接種を受けることで、将来の医療費を減らすことができます。
의료비가 비싸서 정기적으로 건강 검진을 받기로 했습니다.
医療費が高いので、定期的に健康診断を受けることにしました。
정부의 검열을 받으면 미디어의 자유가 제한되는 경우가 많습니다.
政府の検閲を受けることで、メディアの自由が制限されることが多いです。
영화가 개봉되기 전에 검열을 받는 것은 흔한 일입니다.
映画の公開前に検閲を受けることはよくあります。
오랜 시간 링거 주사를 맞으면 몸이 나른하게 느껴질 수 있다.
長時間点滴注射を受けると、体がだるく感じることがある。
TOEIC을 보기 전에 철저히 공부하는 것이 좋다.
TOEICを受ける前に、しっかりと勉強した方が良い。
면접을 받는 게 두려워서 마음이 무겁다.
面接を受けるのが怖くて、気が重い。
조현병은 장기적인 치료가 필요하지만 적절한 치료를 받으면 증상이 완화될 수 있다.
統合失調症は長期的な治療が必要だが、適切な治療を受けることで症状は軽減される。
중태에 빠지기 전에 조기에 치료를 받는 것이 중요하다.
重体に陥る前に早期の治療を受けることが大切だ。
악덕한 행동은 언젠가 대가를 치르게 된다.
悪徳な行いはいつか報いを受ける
모두의 선망을 받다.
人々の羨望を受ける
상사에게 같은 주의를 받을 때마다 귀에 딱지가 앉는다.
上司から同じ注意を受けるたびに、耳にタコができる。
회사의 부침은 경제의 영향을 받는다.
会社の浮沈は経済の影響を受ける
소득세 공제를 받기 위해 필요한 서류를 준비했습니다.
所得税の控除を受けるために必要な書類を準備しました。
전시에는 사람들의 생활이 크게 영향을 받는다.
戦時には人々の生活が大きく影響を受ける
지각이 계속되면서 상사에게 의심을 받게 되었다.
遅刻が続いて、上司から疑いを受けることになった。
신용 대출을 받으면 필요한 자금을 신속하게 조달할 수 있습니다.
信用貸付を受けることで、必要な資金を迅速に調達できます。
신용 대출을 받기 전에 상환 계획을 세우는 것이 중요합니다.
信用貸付を受ける前に、返済計画を立てることが重要です。
신용 대출은 담보 없이 대출을 받을 수 있기 때문에 편리합니다.
信用貸付は、担保がなくても融資を受けることができるため、便利です。
보험 증서가 없으면 보험금 지급을 받을 수 없습니다.
保険証書がないと、保険金の支払いを受けることができません。
성격이 무른 나는 다른 사람의 비판을 받으면 우울해진다.
性格がもろい私は、他人の批判を受けると落ち込む。
병들기 전에 건강 검진을 받는 것이 중요하다.
病気になる前に健康診断を受けるのが大切だ。
저혈당 증상이 나타나면 즉시 진료를 받아야 한다.
低血糖の症状が現れた場合、すぐに診察を受けるべきだ。
관세 규정을 따르지 않으면 무역 제재를 받을 수 있어요.
関税の取り決めに従わないと、貿易制裁を受けることがあります。
관세 면제를 받으려면 일정 조건을 충족해야 합니다.
関税の免除を受けるためには、一定の条件を満たす必要があります。
말투에 따라 상대방이 받는 인상은 다릅니다.
言い方次第で相手が受ける印象は異なります。
사회 보험에 가입하지 않으면 의료를 받을 때 전액 본인이 부담해야 합니다.
社会保険に加入していないと、医療を受ける際に全額自己負担となります。
건강 보험에 가입되어 있으면 일정 조건에서 건강 검진을 받을 수 있어요.
健康保険に加入していれば、一定の条件で健康診断を受けることができます。
건강 보험에 가입하면 병원에서 진료를 저렴하게 받을 수 있어요.
健康保険に加入していれば、病院での診察を安く受けることができます。
어린이에게 있어 모친에게 받는 영향은 매우 큽니다.
子供にとって母親から受ける影響は大変大きいです。
우대 조치를 받기 위한 요건은 아래와 같다.
優遇措置を受けるための要件は以下のとおりである。
세금 우대 제도를 이용하여 소득세나 주민세를 환급받다.
税制優遇制度を利用することで所得税や住民税の還付を受ける
우대를 받다.
優遇を受ける
게임 중독에서 벗어나기 위해 상담을 받기로 결심했다.
ゲーム中毒から抜け出すために、カウンセリングを受けることを決めた。
자수했음에도 불구하고 그는 무거운 형을 받게 되었다.
自首したにもかかわらず、彼は重い刑を受けることになった。
사고 피해자가 치료를 받기 위해 병원으로 이송되었습니다.
事故の被害者が治療を受けるため、病院に搬送されました。
가톨릭 교회에서는 세례를 받을 때, 성인의 이름을 세례명으로 받습니다.
カトリック教会では洗礼を受ける時、聖人の名前を洗礼名としていただきます。
신학 강의를 듣기 위해 신학교에 다니고 있습니다.
神学の講義を受けるために神学校に通っています。
저소득자라도 교육을 받을 권리를 평등하게 가지고 있다.
低所得者でも教育を受ける権利を平等に持っている。
입소자는 매월 건강 검진을 받아야 합니다.
入所者は毎月の健康診断を受ける必要があります。
재력가는 세무 상담을 받는 경우가 많아요.
資産家は税務上のアドバイスを受けることがよくあります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/14)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.