【受ける】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<受けるの韓国語例文>
나는 그 일을 맡을 의향이 있다.
私はその仕事を引き受けるつもりだ。
방화범은 무거운 형벌을 받는다.
放火犯は重い刑罰を受ける
학생들은 정직하게 시험을 보겠다고 서약했어요.
生徒たちは正直に試験を受けると誓約しました。
그는 불구속 기소로 재판을 받게 되었다.
彼は在宅起訴で裁判を受けることになった。
가산점을 받기 위해 노력하고 있어요.
加点を受けるために努力しています。
징계 처분을 받다.
懲戒処分を受ける
처벌을 받다.
処罰を受ける
중병에 걸리면 형집행정지를 받을 수 있다.
重病にかかると刑執行停止を受けることができる。
학생들의 이해도를 평가하는 시험을 본다.
学生たちの理解度を評価する試験を受ける
소환 조사를 받기 전에 변호사와 상담했다.
事情聴取を受ける前に弁護士と相談した。
축하주를 받을 때 예의를 지켜야 해요.
祝い酒を受けるときは礼儀を守らなければなりません。
미쉐린 가이드 등급을 받으면 매출이 늘어요.
ミシュランガイドの評価を受けると売上が増えます。
골반 교정을 받으면 자세가 좋아집니다.
骨盤矯正を受けると姿勢が良くなります。
한쪽이 문제를 겪으면 순망치한처럼 모두가 영향을 받는다.
一方が問題を抱えると脣亡齒寒のように皆が影響を受ける
간질환이 의심되면 간 기능 검사를 받아야 한다.
肝疾患が疑われる場合は肝機能検査を受けるべきだ。
신경외과 진료를 받기 위해 예약을 했다.
神経外科の診察を受けるために予約をした。
간석지에 자생하는 식물은 조수의 영향을 받는다.
干潟地に植生している植物は潮の影響を受ける
그는 부탁하면 뭐든지 넙죽넙죽 받아들인다.
彼は頼まれると何でもパクパク引き受ける
방위비는 국내외의 정치적 상황에 영향을 받는다.
防衛費は国内外の政治的状況に影響を受ける
업무방해를 받다.
業務妨害を受ける
경영 개선을 위해 전문가의 컨설팅을 받기로 했다.
営改善のために専門家のコンサルティングを受けることにした。
우주복을 입기 위해 우주비행사는 사전 훈련을 많이 받는다.
宇宙服を着るために、宇宙飛行士は事前に多くの訓練を受ける
새집 증후군이 심해지기 전에 전문가의 진단을 받는 것이 좋다.
シックハウス症候群がひどくなる前に、専門家の診断を受けるべきだ。
눈이 침침해서 시력 검사를 받기로 했어요
目がかすむので、視力検査を受けることにしました。
시험을 치르는 횟수를 줄여야 한다고 생각합니다.
試験を受ける回数を減らすべきだと思います。
밀수품을 소지하면 무거운 처벌을 받는다.
密輸品を所持していると、重い罰を受ける
교칙을 어기면 벌을 받을 수 있어요.
校則を破ると、罰を受けることがあります。
그런 허튼소리를 곧이곧대로 듣지 마.
そんなたわ言を真に受けるな。
시험 치를 장소가 어디인가요?
試験を受ける場所はどこですか?
시험을 치르기 위해 일찍 일어났어요.
試験を受けるために早く起きました。
시험을 치르기 전에 꼼꼼히 복습합시다.
試験を受ける前にしっかりと復習しましょう。
초토화로 인해 많은 사람이 피해를 입는다.
焦土と化すことで多くの人が被害を受ける
건강을 유지하기 위해 정기적으로 건강 검진을 받는 것이 중요하다.
健康を維持するために、定期的に健康診断を受けることが大切です。
아이엘츠 시험은 전 세계 어디에서나 볼 수 있습니다.
アイエルツの試験は、全世界で受けることができます。
아이엘츠를 보기 위해 매일 공부하고 있어요.
IELTSを受けるために、毎日勉強しています。
시험을 치르기 위해 집중해서 준비하고 있어요.
試験を受けるために、集中して準備をしています。
시험을 치르기 전에 복습을 해야 합니다.
試験を受ける前に復習をしなければなりません。
올봄에 대학 입시를 칠 예정입니다.
今年の春に大学の入試を受けるつもりです。
내일 시험을 치르기 위해 일찍 일어나야 해요.
明日は試験を受けるため、早起きしなければなりません。
그는 내일 중요한 시험을 칠 예정입니다.
彼は明日大事な試験を受ける予定です。
2월에 시험을 치를 예정입니다.
2月に試験を受ける予定です。
그는 다음 달 시험을 치른다.
彼は来月試験を受ける
10월에 한국어능력시험을 치를 생각이에요.
10月に韓国語能力試験を受けるつもりです。
난동을 부리면 즉시 처벌을 받아야 한다.
乱暴を働いたら、すぐに罰を受けるべきだ。
법원에서 선고를 받으면 다음 단계로 나갈 수 있다.
裁判所で宣告を受けると、次のステップに進むことができる。
법원에서 선고를 받으면 그 결정을 따라야 한다.
裁判所から宣告を受けると、その決定に従わなければならない。
무죄 판결을 받다.
無罪判決を受ける
이 계약 조건으로 손해를 입을 가능성이 있다.
この契約の条件で損害を受ける可能性がある。
재해나 도난 등으로 재산에 손해를 입다.
災害や盗難などで資産に損害を受ける
마사지를 받으면 근육의 긴장이 풀려요.
マッサージを受けると、筋肉の緊張が和らぎます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/14)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.