【口】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<口の韓国語例文>
입천장 건강을 지키기 위해 정기적인 구강검진을 받도록 합니다.
蓋の健康を守るために、定期的な腔検診を受けましょう。
입천장 청결을 유지하기 위해서는 적절한 양치질이 필요합니다.
蓋の清潔を保つためには、適切な歯磨きが必要です。
밥도둑의 맛이 입 안 가득 퍼집니다.
ご飯泥棒の味がいっぱいに広がります。
창구에서 접수해 주세요.
で受付をしてください。
공고에 관한 자세한 사항은 창구에서 문의해 주십시오.
公告に関する詳細は窓でお尋ねください。
감자를 한 입 크기로 자릅니다.
じゃがいもを一サイズに切ります。
아이섀도랑 볼터치, 립스틱을 분홍색으로 해 봤어요.
アイシャドーとチーク、紅をピンクにしてみました。
립크림을 바른 후 립스틱을 덧발라도 문제없나요?
リップクリームを塗った後、紅を重ねても問題ありませんか?
그녀는 입 주위에 립밤을 발랐다.
彼女は周りにリップバームを塗った。
가족이라는 단어를 이야기할 때 그녀의 눈가가 촉촉해졌다.
「家族」という言葉をにした時、彼女の目元がしっとりとなった。
이 디저트는 너무 달지 않아 내 입맛에 맞아.
このデザートは甘すぎず、私のに合う。
이 식사는 가볍고 깔끔하며 내 입맛에 맞다.
この食事は軽くてさっぱりしており、私のに合っている。
이 요리는 건강하면서도 내 입맛에 딱 맞아.
この料理はヘルシーでありながら、私のにぴったり合う。
그 손수 만든 요리는 내 입맛에 맞는다.
彼の手料理は私のに合う。
이 맥주는 쓴맛이 절제되어 내 입맛에 딱 맞는다.
このビールは苦味が控えめで、私のにぴったり合っている。
그녀는 일본 요리가 입에 맞는다고 했다.
彼女は日本料理がに合うと言っていた。
이 레시피는 아이들의 입맛에 맞게 조정되어 있다.
このレシピは子供たちのに合うように調整されている。
이 요리는 매운 맛이 딱 좋아서 내 입맛에 맞아.
この料理は辛さがちょうどよく、私のに合っている。
이 카페 커피는 내 입맛에 딱 맞아.
このカフェのコーヒーは私のにぴったり合っている。
아침 식사로는 가벼운 식사가 내 입맛에 맞아.
朝食には軽めの食事が私のに合う。
이 새로운 레스토랑의 요리는 내 입맛에 딱 맞았다.
この新しいレストランの料理は私のにぴったり合った。
그의 생일 파티에는 모두의 입맛에 맞는 요리가 준비되어 있었다.
彼の誕生日パーティーには皆のに合う料理が用意されていた。
이 요리는 향신료 맛이 나서 내 입맛에 딱 맞았다.
この料理はスパイスが効いていて、私のにぴったり合った。
이 요리는 향신료 맛이 나서 내 입맛에 딱 맞았다.
この料理はスパイスが効いていて、私のにぴったり合った。
이 와인은 내 입맛에 완벽하게 맞아.
このワインは私の好みに完璧にに合う。
새로운 레시피는 온 가족의 입맛에 맞았다.
新しいレシピは家族全員にに合った。
이 요리는 내 입맛에 딱 맞아.
この料理は私の味覚にぴったりとに合う。
음식이 입맛에 맞아요?
料理はおに合いますか?
공갈 협박 수법이 교묘해지고 있어요.
強請たかりの手が巧妙化しています。
이 케이크는 푹신하고 입안에서 녹아요.
このケーキはふんわりしていて、の中でとろけます。
고장난 수도꼭지를 수선했어요.
壊れた水道の蛇を修繕しました。
입내의 원인에는 다양한 요인이 있을 수 있습니다.
臭の原因には、さまざまな要因が考えられます。
입내를 막기 위해서는 규칙적인 식생활이 필수적입니다.
臭を防ぐためには、規則正しい食生活が不可欠です。
입내는 불쾌감을 줄 수 있기 때문에 주의가 필요합니다.
臭は不快感を与える可能性があるため、注意が必要です。
입내를 방지하기 위해 구강 내를 청결하게 유지하는 것이 중요합니다.
臭を防ぐために、腔内を清潔に保つことが大切です。
입내는 식생활과도 밀접하게 관련되어 있습니다.
臭は食生活とも密接に関連しています。
입내를 막기 위해서는 구강 내 건강 유지가 중요합니다.
臭を防ぐためには、腔内の健康維持が重要です。
입내는 타인과의 의사소통에 영향을 줄 수 있습니다.
臭は他人とのコミュニケーションに影響を与えることがあります。
입내가 나다.
臭がする。
입 냄새가 신경 쓰이는 경우 전문의의 조언을 받는 것이 좋습니다.
臭が気になる場合、専門医によるアドバイスを受けると良いです。
입 냄새를 줄이기 위해서 혀 청소도 하는 것이 좋습니다.
臭を軽減するために、舌の掃除も行うと良いです。
입 냄새가 신경 쓰이는 분들에게는 구강 관리 제품 사용을 권장합니다.
臭が気になる方には、腔ケア製品の使用をお勧めします。
입 냄새가 신경 쓰이는 경우 구강 내 청소를 철저히 하세요.
臭が気になる場合は、腔内の清掃を徹底してください。
입 냄새를 막기 위해서는 식사 후에 되도록 빨리 양치질을 해야 합니다.
臭を抑えるには、食事をした後、なるべく早めに歯磨きをすることです。
사람과 만날 때, 입 냄새가 신경 쓰인다.
人と会う時に、臭が気になります。
입 냄새 원인은 내장의 병이나 암일 가능성도 있습니다.
臭の原因は内臓の病気や癌の可能性もあります。
주위 사람에게 입 냄새를 지적받은 적이 있습니다.
周囲の方に臭を指摘された経験はあります。
입 냄새의 원인은 충치, 치주병, 위장의 문제 등 다양합니다.
臭の原因は虫歯や歯周病、胃腸の不調など様々です。
입 냄새가 신경 쓰인다.
臭が気になる。
입 냄새가 심하다.
臭がひどい。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (19/42)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.