<合の韓国語例文>
| ・ | 그 제품은 품질 기준을 충족하지 못해 불합격 처리되었습니다. |
| その製品は品質基準を満たしておらず、不合格とされました。 | |
| ・ | 성적이 80점 이상이면 합격, 그렇지 않으면 불합격입니다. |
| 成績が80点以上ならば合格、そうでなければ不合格です。 | |
| ・ | 불합격인 경우 다음 시험을 다시 한 번 볼 수 있습니까? |
| 不合格となった場合、次の試験をもう一度受けることはできますか? | |
| ・ | 부적절한 행동이 보였기 때문에 그는 수습 기간 중에 불합격했습니다. |
| 不適切な行動が見られたため、彼は試用期間中に不合格となりました。 | |
| ・ | 운전면허 시험에서 불합격했어요. |
| 運転免許試験で不合格となりました。 | |
| ・ | 시험에 불합격했어요. |
| 試験で不合格となりました。 | |
| ・ | 그가 제출한 보고서는 불합격이었습니다. |
| 彼の提出したレポートは不合格でした。 | |
| ・ | 나는 3개의 대학을 지원했지만 모두 불합격했다. |
| 僕は3つの大学を受験し、すべて不合格でした。 | |
| ・ | 경기 중에 그는 속공으로 공을 잡았습니다. |
| 試合中、彼は速攻でボールを取りました。 | |
| ・ | 경기가 시작되고 나서 그는 속공으로 상대를 공격했다. |
| 試合が始まってから、彼は速攻で相手を攻撃した。 | |
| ・ | 그들은 주말마다 농구 경기를 한다. |
| 彼らは毎週末にバスケットボールの試合をしている。 | |
| ・ | 그는 농구 경기에서 멋진 플레이를 보여주었다. |
| 彼はバスケットボールの試合で素晴らしいプレイを見せた。 | |
| ・ | 그는 배구 경기에서 팀에 승리를 가져왔다. |
| 彼はバレーボールの試合でチームに勝利をもたらした。 | |
| ・ | 그녀는 테니스 경기에서 우승했다. |
| 彼女はテニスの試合で優勝した。 | |
| ・ | 그의 발목에는 어젯밤 농구 경기에서 생긴 타박상이 있다. |
| 彼の足首には、昨夜のバスケットボールの試合でできた打撲がある。 | |
| ・ | 그는 축구 경기 중에 발목을 삐었다. |
| 彼はサッカーの試合中に足首を捻挫した。 | |
| ・ | 병원 대기실에서 노파가 대기 시간을 보내고 있었다. |
| 病院の待合室で、老婆が待ち時間を過ごしていた。 | |
| ・ | 필라테스는 코어 트레이닝과 스트레칭을 결합한 운동입니다. |
| ピラティスは、コアトレーニングとストレッチングを組み合わせたエクササイズです。 | |
| ・ | 발 냄새가 신경 쓰이는 경우는 신발을 바꾸는 것도 생각해 보세요. |
| 足の臭いが気になる場合は、靴を取り替えることも考えてみてください。 | |
| ・ | 합격 여부는 별도로 통보할 예정이다. |
| 合否は別途通知する予定である。 | |
| ・ | 그들은 다음 축구 경기를 대비해서 연습하고 있어요. |
| 彼らは次のサッカーの試合に備えて練習しています。 | |
| ・ | 그는 축구 경기에서 멋진 골을 넣었습니다. |
| 彼はサッカーの試合で素晴らしいゴールを決めました。 | |
| ・ | 우리는 매주 목요일에 탁구장에서 경기를 합니다. |
| 私たちは毎週木曜日に卓球場で試合をします。 | |
| ・ | 축구 경기 중에 그는 탈구된 무릎을 다쳤어요. |
| サッカーの試合中に彼は脱臼した膝を負傷しました。 | |
| ・ | 그 문제에 대해 참작하여 최적의 해결책을 찾았습니다. |
| その問題について酌み合わせ、最適な解決策を見つけました。 | |
| ・ | 건축은 아름다움과 실용성을 결합한 예술입니다. |
| 建築は、美しさと実用性を組み合わせる芸術です。 | |
| ・ | 반드시 전업 각본가를 필요치 않고 감독이 각본까지 겸임하는 경우도 있다. |
| 必ずしも専業の脚本家を必要とせず、監督が脚本まで兼任する場合もある。 | |
| ・ | 테니스 경기에서 그는 공을 절묘하게 되받아쳤다. |
| テニスの試合で、彼はボールを巧みに突き返した。 | |
| ・ | 그 경기에는 11명의 선수가 출전했어요. |
| その試合には十一人の選手が出場しました。 | |
| ・ | 여섯 명의 팀이 축구 경기에서 이겼습니다. |
| 六人のチームがサッカーの試合に勝ちました。 | |
| ・ | 양육비 지급이 지연될 경우 법적 절차가 진행될 수 있습니다. |
| 養育費の支払いが遅れている場合、法的手続きが取られることがあります。 | |
| ・ | 그의 경기에서의 퍼포먼스는 평점에 영향을 줄 것입니다. |
| 彼の試合でのパフォーマンスは、評点に影響を与えるでしょう。 | |
| ・ | 다양한 시점으로부터 종합적으로 평가한 평점을 공개 중입니다. |
| さまざまな視点から総合的に評価した評点を公開中です。 | |
| ・ | 여진이 자주 발생할 경우 건물 손상이 우려된다. |
| 余震が頻繁に発生する場合、建物の損傷が懸念される。 | |
| ・ | 이들은 견원지간이지만 서로 돕기도 한다. |
| 彼らは犬猿の仲だが、互いに助け合うこともある。 | |
| ・ | 이 팀은 경력자와 신인이 균형 있게 조합되어 있습니다. |
| このチームは、経験者と新人がバランスよく組み合わさっています。 | |
| ・ | 계약 내용 변경은 쌍방의 합의가 필요하므로 일방적으로 집세를 올릴 수 없습니다. |
| 契約内容の変更は双方の合意が必要なので、一方的に家賃を上げることはできません。 | |
| ・ | 그 문제에 대해 대화가 진행되자 그의 목소리가 점점 날카로워졌다. |
| その問題について話し合いが進むと、彼の声がだんだんと尖ってきた。 | |
| ・ | 새로운 경쟁 제품의 등장으로 인해 기업의 이익은 하락했습니다. |
| 新しい競合製品の登場により、企業の利益は下落しました。 | |
| ・ | 그들은 소상공인 협동조합에 참여하고 있습니다. |
| 彼らは小商工人の協同組合に参加しています。 | |
| ・ | 경찰관은 손전등으로 차에 멈추라고 신호를 보냈다. |
| 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| ・ | 증거가 있는 경우 공범으로 동일하게 기소됩니다. |
| 証拠がある場合、共犯者は同様に起訴されます。 | |
| ・ | 이과 학생은 문과와 비교해서 대학원에 진학하는 비율이 높다. |
| 理系の学生は、文系と比べて大学院に進学する割合が高い。 | |
| ・ | 그는 하버드 대학에 합격했다. |
| 彼はハーバード大学に合格した。 | |
| ・ | 위약금이 적절하게 지급되지 않을 경우 법적 분쟁이 발생할 수 있습니다. |
| 違約金が適切に支払われない場合、法的な紛争が発生することがあります。 | |
| ・ | 위약금은 계약 당사자 간 합의에 따라 결정됩니다. |
| 違約金は契約当事者間の合意に基づいて決定されます。 | |
| ・ | 위약금이 고액인 경우, 계약의 파기를 신중하게 생각할 필요가 있습니다. |
| 違約金が高額な場合、契約の破棄を慎重に考える必要があります。 | |
| ・ | 대회가 취소될 경우 천문학적 위약금 등을 우려해 개막을 강행했다. |
| 大会が取り消された場合、天文学的な違約金等を懸念して開催を強行した。 | |
| ・ | 의사는 그의 자상을 치료하고 봉합했습니다. |
| 医師は彼の刺し傷を処置し、縫合しました。 | |
| ・ | 블루칼라 노동자는 노동조합에 가입하여 노동 조건의 개선을 요구할 수 있습니다. |
| ブルーカラーの労働者は、労働組合に加盟して労働条件の改善を求めることがあります。 |
