【国】の例文_56
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<国の韓国語例文>
국방색 배낭이 여행에 편리합니다.
防色のテントを張りました。
국방색 텐트를 쳤습니다.
防色のテントを張りました。
좋아하는 색은 국방색입니다.
好きな色は防色です。
국방색 페인트로 벽을 칠했어요.
防色のペイントで壁を塗りました。
국방색 스카프를 두르고 있습니다.
防色のスカーフを巻いています。
국방색 셔츠를 입고 등산했어요.
防色のシャツを着て登山しました。
새 백팩은 국방색입니다.
新しいバックパックは防色です。
그는 국방색 차를 소유하고 있습니다.
彼は防色の車を所有しています。
국방색 재킷을 샀어요.
防色のジャケットを買いました。
비취는 보석의 일종으로 특히 중국 등 동양에서 인기가 높은 보석입니다.
翡翠は宝石の一種で、特に中など東洋で人気の高い宝石です。
원자력 발전소의 안전성 향상이 각국에서 진행되고 있습니다.
原子力発電所の安全性向上が、各で進められています。
원자력의 평화적 이용이 국제 사회의 안전 보장에 공헌합니다.
原子力の平和利用が、際社会の安全保障に貢献します。
원자력의 평화적 이용이 유엔의 목표 중 하나입니다.
原子力の平和的利用が、連の目標の一つとなっています。
원자력의 평화적 이용이 국제적인 논의의 중심이 되고 있습니다.
原子力の平和利用が、際的な議論の中心となっています。
선철 생산량은 각국 철강업의 발전을 좌우합니다.
銑鉄の生産量は、各の鉄鋼業の発展を左右します。
희토류 수출 규제가 국제적인 마찰을 일으킬 수 있습니다.
レアアースの輸出規制が、際的な摩擦を引き起こす場合があります。
희토류 수출 제한이 국제 시장에 혼란을 초래할 수 있습니다.
レアアースの輸出制限が、際市場に混乱をもたらすことがあります。
희토류의 안정적 공급이 국제적으로 중요한 과제가 되고 있습니다.
レアアースの安定供給が、際的に重要な課題となっています。
산림 자원 보호에는 국제적인 협력이 불가결합니다.
森林資源の保護には、際的な協力が不可欠です。
심각한 전력난에 직면하고 있는 중국은 전력 공급을 확대하려고 전기요금을 인상했다.
深刻な電力難に直面している中は、電力供給を拡大しようと電気料金を引き上げた。
희귀 금속의 수출 규제가 국제적인 마찰을 일으킬 수 있습니다.
レアメタルの輸出規制が際的な摩擦を引き起こすことがあります。
희귀 금속의 안정적 공급은 국제적인 과제가 되고 있습니다.
レアメタルの安定供給は、際的な課題となっています。
중국이 경제대국으로 부상했다.
が経済大に浮上した。
생물 자원이 국가 재력의 핵심 요소로 떠오르고 있다.
生物資源が家財力の核心要素として浮かんでいる。
한국에는 다섯 번 가 봤어요.
には5回行ったことがあります。
한국에는 지금까지 몇 번 오셨어요?
には今まで何回いらっしゃったんですか?
한국어 공부는 여러 번 반복하는 게 최고입니다.
語の勉強は何回も繰り返すのが一番です。
올해 한국 경제성장률이 주요 20개국 중 네 번째로 높았다.
今年の韓の経済成長率が主要20カの中では4番目に高かった。
국내에서는 사용하지 않고 전량 수출한다.
内では使用せず全量輸出する。
국내 수요의 거의 전량을 수입품에 의존하고 있습니다.
内需要のほぼ全量を輸入品に依存しています。
이 영화 감독은 국제적으로 저명하다.
この映画監督は際的に著名だ。
소아마비는 WHO가 근절을 위해 각국과 협력해서 대책을 강화하고 있는 질환이다.
小児麻痺は、WHOが根絶のために各と協力して対策を強化している疾患である。
과학자가 애국자다.
科学者が愛者だ。
한국 배우 중에서 아는 사람이 있어요?
の俳優の中で知っている人がいますか。
한국 배우 중에서 누구를 좋아하세요?
の俳優の中で誰がお好きですか。
한국에서 가장 인기있는 배우는 누구입니까?
で一番人気がある俳優は誰ですか。
그 학자는 국제적으로 높이 평가받고 있습니다.
その学者は際的に高く評価されています。
관리는 나라를 위해 밤낮으로 일하고 있습니다.
官吏はのために日夜働いています。
관리는 국민을 위해 봉사합니다.
官吏は民のために奉仕します。
관리들은 날마다 나라를 위해 일하고 있어요.
官吏たちは日々のために働いています。
최신작 관련 이벤트가 전국에서 개최됩니다.
最新作の関連イベントが全で開催されます。
한국에서는 태몽으로 태어날 아기의 성별을 추측한다.
ではテモンで生まれてくる子供の性別を推測する。
원화 약세로 인해 한국 기업들이 세계 시장에서 경쟁력을 얻고 있습니다.
ウォン安によって、韓企業が世界市場で競争力を得ています。
원화 약세가 지속되면 국내 물가 상승이 우려됩니다.
ウォン安が続くと、韓内の物価上昇が懸念されます。
원화 약세의 영향으로 국내 휘발유 가격이 상승했습니다.
ウォン安の影響で、韓内のガソリン価格が上昇しました。
원화 약세의 영향으로 한국 국내 수입품이 급등하고 있습니다.
ウォン安の影響で、韓内の輸入品が高騰しています。
원화 약세로 인해 한국 기업이 가격 경쟁력을 얻고 있습니다.
ウォン安により、韓企業が価格競争力を得ています。
원화 약세가 한국의 경제 성장을 뒷받침하고 있습니다.
ウォン安が韓の経済成長を後押ししています。
원화 약세로 인해 한국 제품이 해외에서 인기입니다.
ウォン安により、韓の製品が海外で人気です。
원화 약세의 영향으로 한국 기업이 이익을 내고 있습니다.
ウォン安の影響で、韓企業が利益を上げています。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (56/138)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.