【国】の例文_53
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<国の韓国語例文>
식습관의 차이로 외국인을 업신여기는 것은 문화적 편견으로 이어집니다.
食習慣の違いで外人を見下すことは、文化的偏見につながります。
교육은 국민의 권리이자 의무이다.
教育は民の権利であると同時に義務である。
환경 보호는 국민의 삶의 질을 향상시키기 위해 중요합니다.
環境保護は民の生活の質を向上させるために重要です。
국민의 권리를 경시하다.
民の権利を軽視する。
미국의 통화 긴축 우려로 코스피(KOSPI)가 1년 6개월만에 최저수준으로 떨어졌다.
の金融引き締めへの懸念を受け、韓総合株価指数が1年6カ月ぶりの最低値を記録した。
전쟁은 국가의 존속을 위태롭게 한다.
戦争は家の生存を脅かす。
글로벌 무역 문제로 인해 국가 간 갈등이 심화되고 있다.
グローバルな貿易問題により々間で対立が深まっている。
정예 외교관들이 국제회의에 파견되었습니다.
精鋭外交官たちが際会議に派遣されました。
정예 부대가 국경을 지키고 있습니다.
精鋭の部隊が境を守っています。
정예 변호사들이 복잡한 국제 소송을 담당하고 있어요.
精鋭弁護士たちが複雑な際訴訟を担当しています。
서울 코엑스에서 국제회의가 열린다.
ソウルのコエックスで際会議が開かれる。
국제시합에서 금메달을 땄다.
際試合で金メダルを取った。
천재 해커가 국가 기밀 네트워크에 침입했다.
天才ハッカーが家機密のネットワークに侵入した。
군은 평화 유지 활동을 위해 유엔의 요청에 따라 부대를 포진했습니다.
軍は平和維持活動のために連の要請に応じて部隊を布陣しました。
군은 국경 지대에 만반의 태세로 포진해 있습니다.
軍は境地帯に万全の態勢で布陣しています。
공군기 훈련은 국방에 필수적입니다.
空軍機の訓練が防に不可欠です。
함정 장비품의 국산화가 진행되고 있습니다.
艦艇の装備品の産化が進んでいます。
30개국으로부터 함정을 모아 국제 관함식을 실시했다.
30カから艦艇を集め際観艦式を実施した。
선진국 대열에 들어섰다.
先進に仲間入りした。
국제기구는 해적 행위를 소탕하기 위한 공동 순찰을 시작했습니다.
際機関は海賊行為を掃討するための共同パトロールを開始いたしました。
국경을 넘은 탈영병은 이웃 나라의 군에 투항했습니다.
境を越えた脱走兵は、隣の軍に投降しました。
한국어 앱을 사용하여 공부하고 있습니다.
語のアプリを使って勉強しています。
본계약은 대한민국의 법령에 준거한다.
本契約は、大韓民の法令に準拠する。
이 공방의 작품은 전국적으로 유명합니다.
この工房の作品は全的に有名です。
그 나라는 자원이 약탈당하는 문제에 직면해 있어요.
そのでは資源が略奪される問題に直面しています。
기상 캐스터가 내일 전국에 눈이 올 것이라고 말했어요.
気象キャスターが明日、全的に雪が降るでしょうと言いました。
생전 자신의 업적을 기리는 거대한 조각상과 신전을 제국 도처에 세웠다.
生前の自らの業績を称える巨大な彫刻像や神殿、葬儀施設を帝のいたるところに建設した。
모나미 회사는 1963년 한국 최초로 유성 볼펜 개발에 성공했습니다.
モナミ会社は、1963年に韓初の油性ボールペンの開発に成功しました。
국내 기업의 매출액 대비 순수익 규모는 뚝 떨어진 것으로 조사되었다.
内企業の売上額対比純収益規模はがくっと落ちたという調査結果がでた。
예전에 우주 개발은 국가가 막대한 예산을 들여서 행했었다.
かつて宇宙開発は、家が莫大な予算を投じて行った。
세계 지도를 참고하여 국제적인 비즈니스 전략을 세웁시다.
世界地図を参考にして、際的なビジネス戦略を立てましょう。
세계지도를 사용해서 각국의 위치를 확인하세요.
世界地図を使って、各の位置を確認しましょう。
북쪽 나라들과의 교류가 늘었어요.
北の々との交流が増えました。
외국어를 공부하는 것이 얼마나 중요한지 실감하고 있다.
語を勉強することが如何に大事か実感している。
그녀는 한국인보다 한국을 더 사랑합니다.
彼女は、韓人より韓をもっと愛しています。
한국에서는 결혼반지는 왼손 약지손가락에 끼는 것이 일반적이다.
では結婚指輪は左手の薬指に着けるというのが一般的です。
겨울 설경은 북쪽 나라의 아름다운 풍물입니다.
冬の雪景色は、北の美しい風物です。
중국을 경유해서 한국에 왔습니다.
を経由して韓に来ました。
파는 한국 식탁에서 빼놓을 수 없는 재료입니다.
ネギは韓の食卓に欠かせない食材です。
한국에서는 상대방이 술잔을 비우기를 기다렸다가 따르는 것이 예의입니다.
では、相手が杯を空けるのを待ってつぐのが礼儀です。
국제사회는 분쟁지역에서의 피난민 지원을 포함한 인도적 지원을 하고 있습니다.
際社会は、紛争地域で避難民支援を含む人道支援をしています。
국제 적십자는 전쟁이나 분쟁 지역에서의 가족 재결합 지원을 하고 있습니다.
際赤十字は、戦争や紛争地域での家族の再結合支援を行っています。
국제연합은 분쟁 해결과 평화 구축을 위한 인도적 지원 활동을 하고 있습니다.
際連合は、紛争解決と平和構築のための人道支援活動を行っています。
정부는 자국민 및 다른 나라 사람들에 대한 인도적 지원을 제공하고 있습니다.
政府は、自民および他の人々に対する人道支援を提供しています。
국제 적십자는 전쟁 희생자에 대한 인도적 지원을 제공하고 있습니다.
際赤十字は、戦争犠牲者への人道支援を提供しています。
정부는 자국민 및 다른 나라 사람들에 대한 인도적 지원을 제공하고 있습니다.
政府は、自民および他の人々に対する人道支援を提供しています。
국제 적십자는 전쟁 희생자에 대한 인도적 지원을 제공하고 있습니다.
際赤十字は、戦争犠牲者への人道支援を提供しています。
국제사회는 분쟁지역에 대한 인도적 지원을 강화할 필요가 있습니다.
際社会は、紛争地域への人道支援を強化する必要があります。
무법자가 영웅시 되는 예는 어느 나라의 역사에서도 볼 수 있다.
無法者が英雄視される例はどのの歴史にも見られる。
한국 사회에 있어, 불법 낙태 수술 문제는 논란거리다.
社会において、違法な中絶手術の問題は難題だ。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (53/138)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.