【国】の例文_53
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<国の韓国語例文>
한국인에게는 다소 생소한 이름입니다.
人には多少、なじみのない名前です。
한국어가 1년 전에 비해 현격히 늘었다.
語が一年前に比べて格段に上達した。
이 정책은 국가의 부강을 촉진하기 위해 설계되었습니다.
この政策は、の富強を促進するために設計されています。
부강을 목표로 하는 국가는 국제 협력에도 적극적입니다.
富強を目指すは、際協力にも積極的です。
부강한 나라는 국제적인 과제에도 적극적으로 임합니다.
富強なは、際的な課題にも積極的に取り組みます。
부강한 나라는 사회보장제도도 충실합니다.
富強なは、社会保障制度も充実しています。
부강한 나라의 경제는 세계 시장에서 경쟁력을 가지고 있습니다.
富強なの経済は、世界市場において競争力を持っています。
부강한 나라는 국제사회에서 영향력도 큽니다.
富強なは、際社会での影響力も大きいです。
부강한 나라는 국민의 생활 수준도 높은 경향이 있습니다.
富強なは、民の生活水準も高い傾向があります。
국가가 부강해지기 위해서는 경제 발전이 필수적입니다.
が富強になるためには、経済の発展が不可欠です。
영국은 당시 세계에서 가장 부강한 나라였다.
イギリスが当時世界で最も富強なであった。
점점 나라가 부강하게 되다.
ますますが富強になる。
뭔가 수상한 외국인이 와서 무서웠다.
なんか怪しい外人が来て怖い思いをした。
남자도 치마를 입는 나라도 있습니다.
男性でもスカートをはくもあります。
한국 여배우 중에서 누구를 좋아하세요?
の女優の中で誰がお好きですか。
우리나라의 축구 대표팀이 대패해 맥이 풀렸다.
わがのサッカー代表チームが大敗して喫しガックリした。
달라진 게 있다면 꾸준히 공부한 한국어가 크게 늘었다는 점이다.
変わったことは、丹念に勉強をし続けて、韓が大きく伸びたことだ。
관광 안내소 등 외국인 관광객이 많이 들르는 장소를 안내하겠습니다.
観光案内所など外人観光客が多く立ち寄る場所をご案内します。
국회의원의 선거 활동이 시작되었습니다.
会議員の選挙活動が始まりました。
그는 국회의원으로서 많은 법안을 제출했습니다.
彼は会議員として多くの法案を提出しました。
국회의원의 자격 요건이 논의되고 있습니다.
会議員の資格要件が議論されています。
그 국회의원은 외교 문제에 밝습니다.
その会議員は外交問題に詳しいです。
그 국회의원은 당의 중요한 위치에 있어요.
その会議員は党の重要な位置にいます。
국회의원 활동 보고회가 열렸습니다.
会議員の活動報告会が開かれました。
그는 국회의원으로서 첫 질문을 했습니다.
彼は会議員として初めての質問をしました。
국회의원의 수는 법률로 정해져 있습니다.
会議員の数は法律で定められています。
국회의원의 자질에 대해 논의가 이루어지고 있습니다.
会議員の資質について議論が行われています。
그 정책은 많은 국회의원들의 지지를 얻었습니다.
その政策は多くの会議員の支持を得ました。
국회의원은 국민의 대표로 일합니다.
会議員は民の代表として働きます。
국회의원 선거는 다음 달에 치러집니다.
会議員の選挙が来月行われます。
그 국회의원은 지역 문제에 몰두하고 있습니다.
その会議員は地元の問題に取り組んでいます。
국회의원의 급여는 세금에서 지급됩니다.
会議員の給与は税金から支払われます。
그녀는 젊은 국회의원으로 주목받고 있습니다.
彼女は若手の会議員として注目されています。
국회의원은 법안 심의에 참여합니다.
会議員は法案の審議に参加します。
새로운 국회의원이 선출되었습니다.
新しい会議員が選出されました。
한국 국회의원 임기는 4년간입니다.
会議員の任期は4年間です。
연휴중에 국회 의원이 지역구로 돌아가는 모습이 눈에 띄었다.
連休中の会議員は地元の選挙区に帰る姿が目立った。
어떤 후보가 국회 의원이 되는가에 따라 우리들의 지역 발전이 결정된다.
どのような候補が会議員になるかによって、私たちの地域の発展が決まる。
양궁으로 전국대회에 출전합니다.
アーチェリーで全大会に出場します。
양궁 대표팀 선수들이 한국 선수단에 두 번째 금메달을 안겼다.
アーチェリー代表チームの選手らが、韓選手団に二つ目の金メダルをもたらした。
처음으로 한국 문화를 맛봤습니다.
始めて韓文化を経験しました。
국제 대회에서 다양한 나라의 선수와 대전할 기회가 있었습니다.
際大会で、様々なの選手と対戦する機会がありました。
전국 대회에서 예상치 못한 강호와 대전하게 되어 긴장하고 있습니다.
大会で、思わぬ強豪と対戦することになり、緊張しています。
한국과 이번 대회 우승을 걸고 대전한다.
と今大会の優勝をかけて対戦する。
전국 대회에서 예상 밖의 강호와 맞붙게 되었습니다.
大会で、予想外の強豪と対戦することになりました。
선수촌에는 국제 교류 공간이 있습니다.
選手村には際交流スペースがあります。
선수촌에는 각국의 국기가 게양되어 있습니다.
選手村には各旗が掲揚されています。
선수촌에는 다양한 나라의 음식이 준비되어 있습니다.
選手村には様々なの料理が用意されています。
귀중한 유전자원 쟁탈이 국제 문제가 되고 있습니다.
貴重な遺伝資源の争奪が際問題になっています。
자원 쟁탈이 국제 문제로 발전하고 있습니다.
資源の争奪が際問題に発展しています。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (53/139)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.