<報告書の韓国語例文>
| ・ | 보고서 내용에 대해 질의했습니다. |
| 報告書の内容について質疑しました。 | |
| ・ | 이 보고서는 우리 팀의 성과를 높이는 치트키가 될 거야. |
| この報告書は私たちのチームの成果を上げるチートキーになるだろう。 | |
| ・ | 지지난달 보고서를 제출했어요. |
| 先々月の報告書を提出しました。 | |
| ・ | 다음 달 보고서를 준비하고 있습니다. |
| 来月の報告書を準備しています。 | |
| ・ | 이 보고서에 단서가 숨겨져 있습니다. |
| この報告書に手掛かりが隠されています。 | |
| ・ | 총무과에 보고서를 제출하세요. |
| 総務課に報告書を提出してください。 | |
| ・ | 부장님의 의견을 반영한 보고서를 작성했습니다. |
| 部長の意見を反映した報告書を作成しました。 | |
| ・ | 위원장이 정리한 보고서를 확인했습니다. |
| 委員長がまとめた報告書を確認しました。 | |
| ・ | 지지난해 기록을 바탕으로 보고서를 작성했습니다. |
| 一昨年の記録を元に、報告書を作成しました。 | |
| ・ | 지지난 주 보고서가 아직 도착하지 않았어요. |
| 先々週の報告書がまだ届いておりません。 | |
| ・ | 지지난 주 출장 보고서를 작성했어요. |
| 先々週の出張の報告書を作成しました。 | |
| ・ | 전월 보고서를 정리하고 있습니다. |
| 前月の報告書をまとめています。 | |
| ・ | 단시간에 보고서를 제출하겠습니다. |
| 短時間で報告書を提出いたします。 | |
| ・ | 이 보고서의 진위를 확인하는 작업을 진행하고 있습니다. |
| この報告書の真偽を確認する作業を進めています。 | |
| ・ | 스테이플러를 사용해서 보고서를 정리했어요. |
| ホチキスを使って、報告書を整理しました。 | |
| ・ | 보고서에 정정이 필요한 부분이 발견되었습니다. |
| 報告書に訂正が必要な箇所が見つかりました。 | |
| ・ | 마무리 보고서를 작성했습니다. |
| 締めくくりの報告書を作成しました。 | |
| ・ | 감자 진행 후 보고서 보내드리겠습니다. |
| 減資の実施後、報告書をお送りいたします。 | |
| ・ | 그 보고서는 상세한 반면 읽기 어려운 부분도 있습니다. |
| その報告書は詳細である一方、読みづらい部分もあります。 | |
| ・ | 감리 내용을 보고서로 정리하고 있습니다. |
| 監理の内容を報告書にまとめています。 | |
| ・ | 감리 보고서를 제출해 주세요. |
| 監理に関する報告書を提出してください。 | |
| ・ | 이 보고서는 일곱 장의 페이지로 구성되어 있습니다. |
| この報告書は、七枚のページで構成されています。 | |
| ・ | 제출할 보고서는 다섯 장입니다. |
| 提出する報告書は、五枚になります。 | |
| ・ | 보고서 오류를 수정하고 정확한 데이터를 정정했다. |
| 報告書のエラーを修正して、正確なデータを訂正した。 | |
| ・ | 국유화에 관한 상세한 보고서가 제출되었습니다. |
| 国有化に関する詳細な報告書が提出されました。 | |
| ・ | 그 보고서를 의문시하는 전문가가 있습니다. |
| その報告書を疑問視する専門家がいます。 | |
| ・ | 장황한 보고서를 훑어보았습니다. |
| 長たらしい報告書に目を通しました。 | |
| ・ | 그의 보고서는 오류로 가득 차 있습니다. |
| 彼の報告書は誤りで満ちています。 | |
| ・ | 그의 보고서에는 몇 가지 오류가 있었습니다. |
| 彼の報告書にはいくつかの誤りがありました。 | |
| ・ | 규명한 내용을 보고서로 정리했습니다. |
| 究明した内容を報告書にまとめました。 | |
| ・ | 사건의 전모를 보고서로 정리했습니다. |
| 事件の全容を報告書にまとめました。 | |
| ・ | 이 보고서에는 조사의 전모가 기재되어 있습니다. |
| この報告書には、調査の全容が記載されています。 | |
| ・ | 지배인이 매출 보고서를 작성하고 있습니다. |
| 支配人が売上報告書を作成しています。 | |
| ・ | 서울시는 한강 자원 활성화 대책에 관한 연구 보고서를 발간했다. |
| ソウル市は漢江の資源活性化対策を巡る研究報告書を発刊した。 | |
| ・ | 국방력을 평가하는 보고서가 공개되었습니다. |
| 国防力を評価する報告書が公開されました。 | |
| ・ | 국방비 증감에 관한 보고서가 제출되었습니다. |
| 国防費の増減に関する報告書が提出されました。 | |
| ・ | 꼼꼼히 보고서를 작성하다. |
| 几帳面に報告書を作成する。 | |
| ・ | 기장이 끝나면 보고서를 작성한다. |
| 記帳が終わったら報告書を作成する。 | |
| ・ | 연도 말에는 결산 보고서를 제출합니다. |
| 年度末には決算報告書を提出します。 | |
| ・ | 관측 결과를 보고서로 정리한다. |
| 観測結果を報告書にまとめる。 | |
| ・ | 보고서가 경영진과 공유되다. |
| 報告書が経営陣と共有される。 | |
| ・ | 보고서가 배포되었다. |
| 報告書が配布された。 | |
| ・ | 통계적 데이터에 근거한 보고서를 작성한다. |
| 統計的なデータに基づいた報告書を作成する。 | |
| ・ | 이 보고서는 조사에 근거한다. |
| この報告書は調査に基づく。 | |
| ・ | 업무 관리에 관한 보고서를 제출했다. |
| 業務管理に関する報告書を提出した。 | |
| ・ | 이 데이터는 보고서와 무관계하다. |
| このデータは報告書に無関係だ。 | |
| ・ | 주무 관청에 보고서를 제출했다. |
| 主務官庁に報告書を提出した。 | |
| ・ | 사무관은 보고서를 작성한다. |
| 事務官は報告書を作成する。 | |
| ・ | 그 보고서에는 신뢰할 수 있는 참고 문헌이 포함되어 있습니다. |
| その報告書には信頼できる参考文献が含まれています。 | |
| ・ | 그들은 연구 결과를 정리해 보고서를 집필하고 있다. |
| 彼らは研究結果をまとめて報告書を執筆している。 |
