【場】の例文_80
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<場の韓国語例文>
공장 설비를 정비하여 생산 효율을 향상시킵니다.
の設備を整備して、生産効率を向上させます。
공장에서 기계를 정비하여 생산 라인을 원활하게 유지합니다.
で機械を整備して、生産ラインをスムーズに保ちます。
관용적인 태도는 성장과 발전의 장을 제공합니다.
寛容な態度は成長と発展のを提供します。
관용은 상대방의 입장을 이해하는 능력을 나타냅니다.
寛容は相手の立を理解する能力を示します。
새로운 광고 캠페인을 시장에 투입합니다.
新しい広告キャンペーンを市に投入します。
신제품을 시장에 투입하다.
新製品を市に投入する。
신제품의 투입으로 급속히 시장을 석권하고 있습니다.
新製品の投入が急速に市を席巻しています。
클라우드 컴퓨팅 시장은 급성장하고 있습니다.
クラウドコンピューティング市は急成長しています。
디지털 통화 시장은 급속히 확대되고 있습니다.
デジタル通貨市は急速に拡大しています。
그 기업은 급격한 시장 점유율 확대를 이루었습니다.
その企業は急激な市シェアの拡大を果たしました。
한 걸음 뒤로 물러나 상대방 입장을 고려하다.
一歩後ろへ下がって相手方の立を考慮する。
우리의 비전은 시장의 요구와 고객의 기대에 부응하는 것입니다.
私たちのビジョンは市のニーズと顧客の期待に応えることです。
공공장소에서의 낙서는 사회적 책임의 결여를 보여줍니다.
公共の所での落書きは、社会的責任の欠如を示します。
공공장소에서 낙서하는 것은 법 위반입니다.
公共の所で落書きするのは法律違反です。
공공장소에서의 부적절한 행동은 벌금이나 체포의 대상이 됩니다.
公共のでの不適切な行動は、罰金や逮捕の対象となります。
입장권을 가지고 있지 않고 공공 시설에 들어가면 벌금을 지불하게 됩니다.
券を持たずに公共施設に入ると、罰金を支払うことになります。
공공장소에서 쓰레기를 버리면 벌금이 부과될 수 있습니다.
公共のでゴミを捨てると、罰金が科せられることがあります。
조용한 곳에서 소리를 지르는 것은 주변에 폐가 됩니다.
静かな所で大声を出すのは、周りに迷惑です。
공공장소에서 소리를 지르는 것은 다른 사람에게 폐를 끼칩니다.
公共ので大声を出すのは他の人に迷惑をかけます。
공공장소에서의 담배 흡연은 다른 사람에게 누가 됩니다.
公共の所でのタバコの喫煙は他の人に迷惑です。
공공장소에서의 큰 소리는 다른 사람에게 누를 끼칩니다.
公共の所での大声は他の人に迷惑をかけます。
주차권을 주차장 출구에서 제시해 주세요.
駐車券を駐車の出口で提示してください。
주차권을 가지고 계시면 재입장이 가능합니다.
駐車券を持っていると、再入が可能です。
주차권을 사야 주차장에서 나갈 수 있어.
駐車券を買わないと、駐車から出られないよ。
주차장에는 장애인용 주차 공간이 있습니다.
駐車には身障者用の駐車スペースがあります。
주차장에는 차량 높이 제한이 있으니 주의하시기 바랍니다.
駐車には車両の高さ制限がありますのでご注意ください。
주차장 이용은 회원 가입이 필요합니다.
駐車の利用は会員登録が必要です。
주차장 이용시간에 제한이 있습니다.
駐車の利用時間に制限があります。
주차장은 만차여서 새 차가 들어갈 여지가 없어요.
駐車の入り口には一時停車スペースがあります。
주차장에는 주차 미터기가 설치되어 있습니다.
駐車にはパーキングメーターが設置されています。
주차장에는 24시간 감시가 이루어지고 있습니다.
駐車には24時間監視が行われています。
주차장에 차를 세웁니다.
駐車に車を止めます。
주차장이 없어 집 앞에 주차합니다.
駐車がなくて家の前に駐車します。
주차장을 2만원에 빌렸어요.
駐車を2万ウォンに借りました。
그는 서두르고 있었기 때문에 차를 불법 장소에 주차했습니다.
彼は急いでいたので、車を違法な所に駐車しました。
주차장 안쪽에 있는 주차 공간은 비어 있습니다.
駐車の奥にある駐車スペースは空いています。
주차장에는 24시간 감시가 이루어지고 있습니다.
駐車には24時間監視が行われています。
이 지역에서는 공공 주차장이 무료입니다.
この地域では、公共の駐車が無料です。
주차권이 없으면 주차장에서 나갈 수 없어요.
駐車券を持っていないと、駐車から出られません。
주차장에는 감시 카메라가 설치되어 있습니다.
駐車には監視カメラが設置されています。
주차장 입구에는 만차 사인이 표시되어 있었습니다.
駐車の入口には満車のサインが表示されていました。
주차장에는 차량이 가득 차 있어 주차 공간을 찾기가 어렵다.
駐車には車がいっぱいで、駐車スペースを見つけるのが難しい。
입장료에는 시설 사용료가 포함되어 있습니다.
料には施設の使用料が含まれています。
주차장 사용료를 지불해야 합니다.
駐車の使用料を支払う必要があります。
외교 정책은 국가의 국제적인 입장을 결정합니다.
外交政策は国の国際的な立を決定します。
그 기업은 시장에서 강력한 경쟁자입니다.
その企業は市で強力な競合相手です。
생경한 장면에서 냉정함을 유지하는 것은 어렵습니다.
不慣れな面で冷静さを保つのは難しいです。
생경한 곳에서 길을 잃는 것은 두려워요.
不慣れな所で迷子になるのは恐ろしいです。
참치는 고가의 생선으로 알려져 있으며 시장에서 고가로 거래되는 경우가 있습니다.
マグロは高価な魚として知られており、市で高値で取引されることがあります。
당시 현장에 목격자는 없었다.
当時、現に目撃者はいなかった。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (80/117)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.