【場】の例文_76
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<場の韓国語例文>
영리 기업이 새로운 시장에 진출하다.
営利企業が新しい市に進出する。
때로는 교통수단의 지연 등 어쩔 수 없는 이유로 지각할 수밖에 없는 경우도 있다.
時には交通手段の遅れなどやむを得ない理由で遅刻せざるを得ない合もある。
공장은 시의 변두리에 위치한다.
は市の外れに位置する。
주차장은 건물 뒤편에 위치한다.
駐車は建物の裏側に位置する。
동대문시장의 위치는 어디예요?
東大問市の位置はどこですか?
역에서 도보 5분 거리에 자리한 카페.
駅から徒歩5分の所に位置するカフェ。
2주일을 보내도 기침이 낫지 않을 경우는 감기 이외의 병일 가능성이 있습니다.
2週間を過ぎても咳が治まらない合は、風邪以外の病気の可能性があります。
농장 땅에는 빼곡히 채소가 심어져 있습니다.
の地面にはぎっしりと野菜が植えられています。
농장 땅에는 오밀조질하게 채소가 심어져 있습니다.
の地面にはぎっしりと野菜が植えられています。
난류가 흐르는 해역은 풍부한 어장으로 알려져 있습니다.
暖流が流れる海域は豊富な漁として知られています。
한류의 흐름이 빠른 곳에서는 배를 젓기 어렵습니다.
寒流の流れが速い所では船が漕ぎにくいです。
고수입 직장에서 일하면 자신감이 생깁니다.
高収入の職で働くと自信がつきます。
동명이인이 같은 직장에서 일하고 있다.
同名異人が同じ職で働いている。
칠면조가 농장에서 길러지고 있다.
七面鳥が農で飼われている。
칠면조가 목장을 걷고 있다.
七面鳥が牧を歩いている。
텃새는 일년 내내 같은 장소에 있어요.
留鳥は一年中同じ所にいます。
펭귄이 암벽에 오르고 있다.
ペンギンが岩に上がっている。
동면하는 동물은 따뜻한 장소를 찾습니다.
冬眠する動物は暖かい所を探します。
해협은 지형적으로 중요한 장소입니다.
海峡は地形的に重要な所です。
그 해역은 어업에 있어서 풍부한 어장이다.
その海域は漁業にとって豊かな魚だ。
뱀의 산란기에는 특정 장소에 모입니다.
蛇の産卵期には特定の所に集まります。
전장에서 기병의 역할은 중요합니다.
で騎兵の役割は重要です。
계좌 번호를 분실한 경우 은행에 연락하세요.
口座番号を紛失した合、銀行に連絡してください。
그 장면의 촬영장은 파리입니다.
そのシーンの撮影所はパリです。
이번에 한국 가면 드라마 촬영장이었던 곳들을 가보려고 해요.
今回、韓国に行ったらドラマ撮影所だったところなどに行こうと思います。
이 드라마에는 매력적인 악역이 등장합니다.
このドラマには魅力的な悪役が登します。
그 영화의 등장인물들은 독특한 캐릭터를 가지고 있다.
その映画の登人物たちはユニークなキャラクターを持っている。
그 영화에는 개성적인 캐릭터들이 많이 등장해요.
その映画には個性的なキャラクターがたくさん登します。
수배자가 도망친 장소를 특정했습니다.
手配者が逃げ込んだ所を特定しました。
수확 기간 동안 농장은 활기를 띠었습니다.
収穫期間中、農は活気づきました。
논밭 사이를 잇는 좁은 골목길이라서 인적이 드문 장소입니다.
田畑の間をつなぐ小路沿いなので人通りは少ない所です。
흉년이 드는 해에는 국제적인 식량 지원이 필요한 경우가 있다.
凶年の年には国際的な食料支援が必要な合がある。
도축장 작업원은 위생 절차를 엄격하게 지킵니다.
屠畜での作業は衛生規定に厳密に従います。
도축장은 식육 가공업의 중요한 거점입니다.
屠畜は食肉加工業の重要な拠点です。
도축장에서는 처리된 육류 제품이 검사되고 있습니다.
屠畜では処理された肉製品が検査されています。
도축장에서는 수의사가 동물의 건강을 관리하고 있습니다.
屠畜では獣医が動物の健康を管理しています。
도축장은 육류 제품의 공급원으로서 중요한 역할을 하고 있습니다.
屠畜は肉製品の供給源として重要な役割を果たしています。
도축장에서는 안전 위생에 배려된 설비가 갖추어져 있습니다.
屠畜では安全衛生に配慮された設備が整っています。
도축장에서는 축산물이 가공됩니다.
屠畜では畜産物が加工されます。
도축장은 축산업의 일환으로 필수적입니다.
屠畜は畜産業の一環として不可欠です。
도축장에서의 위생 관리가 매우 중요합니다.
屠畜での衛生管理が非常に重要です。
양돈장에는 많은 돼지가 있습니다.
養豚にはたくさんの豚がいます。
흉작으로 시장 공급이 불안정해졌다.
凶作で市の供給が不安定になった。
나팔꽃은 양지바른 곳을 선호합니다.
朝顔の花は日当たりの良い所を好みます。
봉선화 꽃은 양지바른 곳을 선호합니다.
鳳仙花の花は日当たりの良い所を好みます。
오늘은 화훼 시장에 가서 새로운 식물을 사려고요.
今日は花卉市に行って、新しい植物を買おうと思います。
이 지역은 화훼 재배가 활발한 곳이다.
この地域は、花卉栽培が盛んな所だ。
그 기업의 신제품은 시장에서 큰 히트를 쳤습니다.
その企業の新製品は市で大きなヒットとなりました。
흥행은 극장의 수익성에 크게 영향을 미칩니다.
興行は劇の収益性に大きく影響します。
야외극장 객석은 밤하늘 아래에서 무대를 즐길 수 있습니다.
屋外劇の客席は星空の下で舞台を楽しめます。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (76/124)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.