【多い】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
사근사근한 사람은 초면 때도 친근한 표정을 짓는 경우가 많습니다.
人懐っこい人は、初対面の時も親しみやすい表情でいることが多いです。
사근사근해서 사람들에게 인기가 많아요.
人懐っこくて人に人気が多いです。
활발해서 친구가 많아요.
活発なので友達が多いです。
한국 사람은 정이 많다고 생각하는 사람이 많아요.
韓国人は情に厚いと考える人が多いです。
우리 동네는 친절한 사람이 많아요.
私たちの町は親切な人が多いです。
도시에는 높다랗게 솟은 건물이 많다.
都市には高くそびえた建物が多い
우리 시댁은 식구들이 많아요.
夫の実家は家族が多いです。
풍습이란 축제나 전통 행사 등 지역 공동체의 역사적 이벤트를 일컫는 경우가 많다.
風習は祭りや伝統行事など、地域共同体の歴史的なイベントを指すことが多い
그는 아직 경험이 부족하여 사회생활에 미숙한 점이 많다.
彼はまだ経験が不足しているので、社会生活に未熟な点が多い
외자기업은 임금은 좋은데 정리해고가 많다는 이미지가 있습니다.
外資系企業は給料はいいけれどリストラが多いというイメージがあります。
직장에는 푸념만 하는 사원이 많아요.
職場には愚痴ばかり言う社員が多いです。
대머리는 여성에게 인기가 없다고 고민하는 사람도 많다.
ハゲていると女性にモテないという悩みを持つ人も多い
사려 깊은 사람에는 생각하고 행동하고 주의깊게 이야기를 듣는 사람이 많다.
思慮深い人には、考えてから行動する、注意深く話を聞いている人が多い
선생님의 수업은 비근한 예가 많아서 이해하기 쉽다.
先生の授業は卑近な例が多いので理解しやすい。
새가 많아서 뱀들도 왕성하게 사냥하며 번식하는 시기이다.
鳥が多いためヘビも旺盛に狩りをして繁殖する時期だ。
유치한 사람일수록 자신이 유치하다는 자각이 없는 경우가 많아요.
幼稚な人ほど、自分が幼稚であるという自覚が無いケースが多いです
산 날보다 살아갈 날이 더 많다.
生きた日より生きていく日がもっと多い
피겨스케이팅 선수들은 점프 연습을 하다 넘어질 때가 많다.
フィギュアスケート選手たちはジャンプ練習のとき転倒することが多い
자신의 선조에 대해서 알고 싶어하는 사람이 많다.
自分の先祖について知りたくなる人が多い
인생에서 고민할 때, 어떻게 하면 좋을지를 직감으로 선택하는 경우도 많다.
人生で迷った時、どう行動すればいいのかを直感で選ぶことも多い
해외에 살다 보면 당혹스러운 일이 많아요.
海外に住んでいると困惑することが多いです。
그가 말하는 것에 저항감을 느끼는 경우가 많다.
彼が言うことに抵抗感を感じることが多い
연말연시에 고향에 내려가 동급생과 만나는 사람도 많아요.
年末年始に地元へ帰り、同級生と会う方も多いです。
어획고가 많으면 어황이 좋다고 한다.
漁獲高が多いと漁況がよいという。
네온사인은 밤의 유흥가에서 사용되는 경우가 많다.
ネオンサインは夜の歓楽街で使われることが多い
그의 미스터리 소설은 기괴하고 섬뜩한 장면이 많다.
彼のミステリー小説は、奇怪でぞっとしたりする場面が多い
당근은 베타카로틴이 많은 야채의 대표격입니다.
にんじんはβカロテンが多い野菜の代表格です。
배추는 수분이 95~96%로 매우 많습니다.
ハクサイは水分が95~96%と非常に多いです。
추리 소설은 한국에서도 무척 인기가 많아요.
推理小説は韓国でもとても人気が多いです。
예문이 많은 사전이 인기가 있다.
例文が多い辞書(辞典)が人気がある。
여성에게 구애하는 것이 서투르다고 느끼는 남성은 매우 많습니다.
女性を口説くのが苦手と感じる男性は非常に多いです。
노을빛은 공기 중 수증기가 많을 때 더 붉게 보입니다.
夕焼けの色は、空気中の水蒸気が多いときにより赤く見えます。
그 신문은 발간 부수가 많다.
その新聞は発刊部数が多い
건강에 좋은 음식이지만 염분이 많기 때문에 과식에 주의해야 합니다.
健康に良いですが、塩分が多いので食べすぎに注意しなければなりません。
전기밥솥을 사용하여 자동으로 밥을 짓는 사람이 많다.
電気炊飯器を使って自動でご飯を炊いている人が多い
이 식당은 손님이 많은 편이에요.
この食堂はお客さんが多い方です。
그에게 붙은 수식어는 이루 말할 수 없이 많다.
彼についた修飾語は言い切れないほど多い
자기 이름조차도 영어로 쓸 수 없는 학생들이 허다합니다.
自分の名前さえも英語で書けない学生が多いです。
좋은 성적을 낸 선수들 가운데 돈방석에 앉은 선수들이 많다.
良い成績を収めた選手には、金持ちになった選手が多い
새로 입사한 사원은 실수를 많이 해서 과장님의 눈 밖에 났다.
新入社員は、ミスが多いため、課長ににらまれた。
그 질환은 후천적으로 감염되는 경우가 많다.
その疾患は後天的に感染することが多い
전기 공사와 관련된 일을 하고 있으면 차단기를 취급하는 경우도 많을 것입니다.
電気工事にかかわる仕事をしていると、遮断器を扱うことも多いでしょう。
서울은 가장 유동 인구가 많은 곳이다.
ソウルは最も流動人口が多いところだ。
유동 인구가 많다.
流動人口が多い
한국에서는 축구야말로 대중적으로 인기가 많은 스포츠이다.
韓国ではサッカーこそ、大衆に人気が多いスポーツである。
혼자서 먹기에는 양이 너무 많아요.
一人で食べるには量が多いです。
역사나 문화를 느낄 수 있는 장소나 마음껏 놀 수 있는 장소도 많아요.
歴史や文化を感じられる場所や、おもいっきり遊べる場所も多いんです。
불만이 많다.
不満が多い
아기가 아직 어려서 엄마한테 보채는 일이 많아요.
子供がまだ小さくてお母さんにダダをこねることが多いです。
책을 읽을 때는 인물이나 세계관 등을 상상하면서 읽어 나가는 경우가 많다.
本を読むときは、人物や世界観などを想像しながら読み進めることが多い
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/15)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.