<多いの韓国語例文>
| ・ | 사람이 너무 많아서 정신이 없어요. |
| 人が多い過ぎて目が回ります。 | |
| ・ | 완고한 사람들은 타인에게 귀를 기울이지 않는 경우가 많다. |
| 頑固な人たちは、他人には聞く耳を持たないことが多い。 | |
| ・ | 완벽해 보여도 허당인 사람이 많아요. |
| 一見完璧そうでも抜けている人が多いです。 | |
| ・ | 동물원에는 철창이 많다. |
| 動物園には檻が多い。 | |
| ・ | 민물고기를 사용한 요리는 지역의 특성을 살린 것이 많어요. |
| 淡水魚を使った料理は、地域の特色を生かしたものが多いです。 | |
| ・ | 바닷물고기는 종류가 많다. |
| 海の魚は種類が多い。 | |
| ・ | 증거 인멸이나 도주의 우려가 없으면 불구속 기소되는 경우가 많아요. |
| 証拠隠滅や逃亡の恐れがなければ在宅起訴されることが多いです。 | |
| ・ | 이 책은 전문적인 내용이 많아요. |
| この本は専門的な内容が多いです。 | |
| ・ | 그녀는 머리숱이 정말 많아요. |
| 彼女は髪の毛の量がとても多いです。 | |
| ・ | 저는 머리숱이 많아요. |
| 私は髪の毛の量が多いです。 | |
| ・ | 머리숱이 짙다. |
| 髪の量が多い。 | |
| ・ | 머리숱이 많다. |
| 髪の量が多い。 | |
| ・ | 인터넷에서 남을 욕하는 사람이 많아요. |
| ネットで他人を罵る人が多い。 | |
| ・ | 광물의 종류는 매우 많습니다. |
| 鉱物の種類はとても多いです。 | |
| ・ | 채팅방에 사람이 많다. |
| チャットルームに人が多い。 | |
| ・ | 참다랑어는 맛이 진하고 기름기가 많다. |
| 本マグロは味が濃く脂が多い。 | |
| ・ | 이 거리에는 음식점이 많다. |
| この通りには飲食店が多い。 | |
| ・ | 신촌에는 심야 영업을 하는 음식점이 많아요. |
| 新村には深夜営業を行う飲食店が多いです。 | |
| ・ | 명동이나 강남에는 음식점이 많아요. |
| 明洞や江南には飲食店が多いです。 | |
| ・ | 동질적인 특징이 많다. |
| 同質的な特徴が多い。 | |
| ・ | 연말 선물 수요가 많은 12월은 백화점 업계에서 가장 큰 대목입니다. |
| お歳暮の需要が多い12月はデパート業界最大の書き入れ時です。 | |
| ・ | 유흥가 주변에 호텔이 많다. |
| 歓楽街の周辺にはホテルが多い。 | |
| ・ | 유흥가에는 술집이 많다. |
| 歓楽街には飲み屋が多い。 | |
| ・ | 유흥업소가 많은 거리다. |
| 遊興店が多い通りだ。 | |
| ・ | 인자한 성품을 가진 사람은 친구가 많다. |
| 優しい性格の人は友達が多い。 | |
| ・ | 어진 성격으로 친구가 많다. |
| 優しい性格で友達が多い。 | |
| ・ | 아직 실력이 부족해서 졸작이 많다. |
| まだ実力が足りなくて拙作が多い。 | |
| ・ | 시장에는 알부자가 많다. |
| 市場には実力のあるお金持ちが多い。 | |
| ・ | 알부자는 조용히 사는 경우가 많다. |
| 実質的なお金持ちは静かに暮らすことが多い。 | |
| ・ | 담보물이 부동산인 경우가 많다. |
| 担保物が不動産である場合が多い。 | |
| ・ | 여름이면 강가에서 물장구치는 아이들이 많다. |
| 夏になると川辺で水遊びをする子どもが多い。 | |
| ・ | 개인사 노출을 꺼리는 사람들이 많다. |
| プライベートを明かしたくない人が多い。 | |
| ・ | 세탁망은 색깔별로 나누어 쓰는 경우가 많다. |
| 洗濯ネットは色分けして使うことが多い。 | |
| ・ | 새로운 기술의 초창기는 시행착오가 많다. |
| 新しい技術の初期は試行錯誤が多い。 | |
| ・ | 장점이 많지만 결정적으로 에너지 효율과 비용 면에서 비효율적이다. |
| 長所が多いものの、エネルギー効率と費用の面で決定的に非効率的だ。 | |
| ・ | 인생에서 고민할 때, 어떻게 하면 좋을지를 직감으로 선택하는 경우도 많다. |
| 人生で迷った時、どう行動すればいいのかを直感で選ぶことも多い。 | |
| ・ | 이번 시험에서는 경쟁자가 많다. |
| 今回の試験では競争相手が多い。 | |
| ・ | 이번 시즌에는 편집숍에서 쇼핑하는 사람이 많아요. |
| 今シーズンはセレクトショップで買い物をする人が多いです。 | |
| ・ | 편집숍에서만 볼 수 있는 특별한 디자인이 많아요. |
| セレクトショップでしか見られない特別なデザインが多いです。 | |
| ・ | 계절이 바뀔 때, 기초화장을 바꿔 보고 싶은 사람들도 많아요. |
| 季節の変わり目に、ベースメイクを見直したいという人も多いです。 | |
| ・ | 비 오는 날은 외출 후에 화장이 무너지는 경우가 많다. |
| 雨の日は外出後に化粧が崩れることが多い。 | |
| ・ | 지각이 잦은 사원을 징계하다. |
| 遅刻が多い社員を懲戒する。 | |
| ・ | 이 건물은 남쪽 측에 창문이 많다. |
| この建物は南側に窓が多い。 | |
| ・ | 어공 출신이더라도 유능한 사람도 많다. |
| 政治任用公務員出身でも有能な人は多い。 | |
| ・ | 팀에 좋은 우완 투수가 많다. |
| チームには良い右投手が多い。 | |
| ・ | 그 집단은 광신도들이 많다. |
| その集団には狂信者が多い。 | |
| ・ | 종교에서는 금욕을 권장하는 경우가 많다. |
| 宗教では禁欲を勧めることが多い。 | |
| ・ | 수족냉증은 여성에게 더 흔하다. |
| 手足の冷え症は女性に多い。 | |
| ・ | 유토피아를 추구하는 사람들은 많다. |
| ユートピアを追求する人は多い。 | |
| ・ | 많게는 하루에 두 번 미팅을 한다. |
| 多い場合は一日に二回ミーティングをする。 |
