【多く】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
평소보다 물을 많이 넣었더니 진밥으로 지었어요.
いつもより水を多く入れて、水っぽいご飯を炊きました。
인간은 주행성으로 많은 사람들은 밤이 되면 자고, 아침이 되면 일어납니다.
人間は昼行性で、多くの人は夜になると眠り、朝になると起きます。
소라에는 3대 영양소의 하나인 단백질이 많이 포함되어 있습니다.
サザエには三大栄養素の一つであるたんぱく質が多く含まれています。
주근깨의 대부분은 유전에 의한 것으로, 완전히 예방하는 것은 어렵다고 합니다.
そばかすの多くは遺伝によるもので、完全に予防することは困難とされています。
방울뱀은, 독이 매우 강하고 독의 양도 매우 많아 위험하다.
ガラガラヘビは、毒は非常に強く、毒量も非常に多くて危険である。
시내 전역이 정전의 영향으로 많은 공장이나 소매점 등에서 조업이나 영업을 할 수 없는 상황입니다.
市内全域が停電している影響で多くの工場や小売店などで操業や営業ができない状況です。
많은 고통이 따른다.
多くの苦労がともなう。
회사는 야근이 많아서 힘들어요.
会社は残業が多くて大変ですよ。
야근이 많아서 이직하려고 해요.
残業が多くて転職しようと思います。
그 농부는 쌀농사를 짓는데, 그 해는 그다지 수확을 많이 하지 못했다.
その農夫は米をつくっていたが、その年はあまり多く収穫できなかった。
이 바다는 한류와 난류가 만나 고기가 많이 잡히는 황금 어장이다.
この海は寒流と暖流がぶつかり、魚が多くとれる黄金漁場である。
장마철에는 공기 중에 수증기가 많아져서, 보다 선명한 아침노을과 저녁노을이 될 가능성이 높이집니다.
梅雨時期は空気中に水蒸気が多くなっているため、より鮮やかな朝焼けや夕焼けになる可能性が高くなります。
설령 돈이 많을지라도 사랑이 없으면 행복한 가정이 될 수 없습니다.
たとえお金が多くても愛がなければ幸せな家庭になれないです。
많은 사람들이 단답식 시험에서 불합격하고 있다.
多くが短答式試験で不合格になっている。
드라마의 인기가 높을수록 촬영지에는 많은 관광객이 찾아옵니다.
ドラマの人気が高いほど撮影地には多くの観光客が訪れます。
어릴 적 살던 추억을 자아내게 하는 이 마을에는 역사 깊은 건축물이 많이 남아 있다.
子供の頃住んでいた思い出がそそるこの町には、歴史深い建築物が多く残っている。
많은 재능이 있는 사람을 탤런트라고 한다.
多くの才能をもっている人をタレントという。
사공이 많으면 배가 산으로 간다.
船頭多くして船山に登る。
많은 노동자가 겸업에 호의적이지만 많은 기업이 겸업을 금지하고 있다.
多くの労働者が兼業に好意的だが、多くの企業が兼業を禁じている。
변리사에 대한 관심이 높아지면서 자격증 취득에 관한 문의도 많아졌다.
弁理士に対する関心が高まりつつ資格取得に関する問い合わせも多くなった。
이 회사의 종업원이 전직을 희망하는 이유로 가장 많이 꼽는 것은 '새로운 도전'이다.
この会社の従業員が転職を希望する理由として、最も多く挙げられたのは「新たな挑戦」である。
조직을 빨리 재정비하지 않으면 많은 사원이 실직하게 됩니다.
組織を早く立て直さないと多くの社員が職を失うことになってしまいますよ。
많은 중소기업들이 인력난에 시달리고 있다.
多くの中小企業が求人難に苦しんでいる。
지원자가 많아서 선발하는데 고생했습니다.
志願者が多く選抜するのに苦労しました。
당신을 만나기 위해서 수많은 이별을 했는지 몰라.
あなたに会うために多くの別れがあったかも。
나이는 먹었어도 그래도 옛 모습이 많이 남아있다.
歳をとっても、それでも昔の姿が多くのこっている。
이 과일에는 불포화지방산이 많아 콜레스테롤 수치를 낮추고 건강에 좋다.
この果物には不飽和脂肪酸が多く、コレステロール値を下げ、健康によい。
봄에는 많은 식물이 싹튼다.
春には多くの植物が芽吹く。
명동은 화장품 가게가 많아서 보는 것만으로도 즐거워요.
明洞は化粧品店が多くて見るだけでも楽しいですよね。
그 장소는 워낙 많은 사람들이 붐벼서 발 디딜 틈도 없어요.
その場所はとにかく多くの人で混み合っていたので足の踏み場もないです。
머리카락이 평소보다 많이 빠져 병이 아닌가 걱정이 되었다.
髪の毛がいつもより多く抜けて、病気ではないかと心配になった。
부모님과 좀 더 많은 대화와 시간을 함께 보내지 못한 걸 후회하고 있어요.
両親ともう少し多くの対話と時間を共に送ることができなかったことを後悔しています。
지구는 인류 등 많은 생명체가 생존하는 천체다.
地球は、人類など多くの生命体が生存する天体である。
사람들은 휴대폰은 이제 대부분 스마트폰을 사용합니다.
人々は携帯電話はもう多くはスマートフォンを使ってます。
영업직 구인은 매우 많아, 대기업, 중소기업이나 벤처기업까지 폭넓은 기업에서 미경험자를 모집하고 있습니다.
営業職の求人は常に多く、大手企業から中小企業やベンチャー企業まで幅広い企業で未経験者を募集しています。
점장은 많은 사람과 만날 수 있는 자극적이고 즐거운 자리입니다.
店長は多くの人と出会える刺激的かつ楽しい立場です。
많은 학생은 상장 회사에 취직하고 싶어합니다.
多くの学生は上場会社に就職したいと思っています。
카카오톡은 한국에서 가장 많이 사용되고 있는 모바일 메신저 어플입니다.
カカオトークは韓国で最も多く使われているモバイルメッセンジャーアプリです。
인해 전술이란 많은 인원을 동원해, 성공을 쟁취하려고 하는 방법을 말합니다.
人海戦術とは、多くの人員を動員し、成功を勝ち取ろうとする方法を言います。
업무량이 많아 너무 부하가 걸려 있다.
仕事量が多くてとても負荷がかかっている。
보다 많은 학생과 면접을 해서 자사에 맞는 인재를 채용할 필요가 있습니다.
より多くの学生と面接をし、自社にあった人材を採用する必要があります。
오피스 환경을 편리하게 하는 방법은 의외로 많이 있습니다.
オフィス環境を便利にする方法は意外と多くあります。
많은 회사원이 아직도 잔업을 강요당하고 있다.
会社員の多くがいまだに残業を強いられています。
많은 기업들은 급여 체계에 월급제를 도입하고 있습니다.
多くの企業は給与体系に月給制を取り入れています。
이사회의 의결에 의해 업무 집행 등 많은 사항을 결정할 수 있습니다.
理事会の決議によって業務執行等の多くの事項を決定することができます。
직원수에 비해 업무량이 많아서 일이 끝나지 않는다.
職員数の割に業務量が多くて仕事が終わらない。
조직에서 성공하기 위해 갖춰야할 많은 조건을 갖추고 있다.
組織で成功する為に持っているべき多くの条件を揃えている。
인사이동 계절에는 바람 피우는 것이 증가해 불륜 관계에 빠지는 남녀가 많아진다고 한다.
人事異動の季節は、浮気が増え、不倫関係に陥る男女が多くなるという。
많은 기업이 감사를 받고 있습니다.
多くの企業が監査を受けています。
많은 실적을 쌓고 있습니다.
多くの実績を積み重ねています。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (16/25)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.