【多く】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<多くの韓国語例文>
대장의 지도력 덕분에 군은 많은 전투에서 승리를 거두었다.
大将の指導力により、軍は多くの戦闘で勝利を収めた。
그녀는 그 이벤트에서 많은 재미를 봤다.
彼女はそのイベントから多くの利益を得ることができた。
그 뉴스는 많은 논란을 불러일으켰다.
そのニュースは多くの議論を呼び、議論が起きた。
그 행사는 매년 많은 참가자들의 발길이 끊이지 않는다.
そのイベントには毎年、多くの参加者の後を絶たない。
여전히 못 해본 작품들이 많아 아직 지겹다는 생각은 안 들어요.
依然としてやったことのない作品が多く、まだ退屈とは思いません。
꿈을 이루기 위해 많은 사람들이 서울로 올라온다.
夢を叶えるために、多くの人が上京する。
박학다식한 상사 덕분에 많은 것을 배웠다.
博学多識な上司のおかげで多くのことを学んだ。
많은 사람들과 인연을 맺으며 살고 싶다.
多くの人と縁を結びながら生きていきたい。
많은 중소기업에서는 사원 교육까지 좀처럼 손길이 미치치 않는 것이 실정이다.
多くの中小企業では、社員教育までなかなか手が回らないのが実情である。
많은 중소기업에서는 사원 교육까지 좀처럼 손길이 미치치 않는 것이 실정이다.
多くの中小企業では、社員教育までなかなか手が回らないのが実情である。
생리할 때 신경 쓰이는 일이 많아서 외출하는 게 귀찮다.
生理の時に気になることが多くて、外出するのが面倒だ。
잘 안 되는 일이 많아서 여러 번 한숨을 지었다.
うまくいかないことが多くて、何度もため息をついた。
전쟁에서는 많은 사람들이 파리 목숨처럼 희생되고 있다.
戦争では多くの人が虫けらの命のように犠牲になっている。
통이 큰 그이기에 많은 사람들이 그를 존경한다.
度量が大きい彼だからこそ、多くの人が彼を尊敬している。
이번 달은 예기치 않은 지출이 많아서 주머니가 가볍다.
今月は予定外の支出が多くて、お金が少ない。
비무장지대는 자연이 풍부하고 야생 동물도 많이 보입니다.
DMZでは自然が豊かで、野生動物も多く見られます。
이번 달은 지출이 많아서 허리가 휘겠어.
今月は支払いが多くて、首が回らないよ。
빚이 많아서 허리가 휜다.
借金が多くて、首が回らない。
많은 전통적인 기업들이 내리막길을 걷고 있다.
多くの伝統的な企業は衰退の道を歩んでいる。
전에 없이 많은 사람들이 모였다.
いつになく多くの人が集まっていた。
대학 시절에 많은 것을 배웠어요.
大学時代に多くのことを学びました。
창업한 후 많은 어려움을 겪으며 지금은 산전수전 다 겪었다.
起業してから多くの困難を経験し、今は経験豊富だ。
그는 많은 시련을 이겨내며 산전수전 다 겪었다.
彼は多くの試練を乗り越え、経験豊富になった。
그녀는 영화로 이름을 알리고 그 후 많은 역할을 얻었다.
彼女は映画で名を広め、その後多くの役を得た。
그의 연설은 가슴을 울리는 내용이어서 많은 사람들이 눈물을 흘렸다.
彼の演説は胸を打つ内容で、多くの人が涙を流した。
한 달 남짓 동안, 그는 많은 성과를 올렸다.
一か月余りの間に、彼は多くの成果を上げた。
첫해에 많은 경험을 쌓았다.
1年目に多くの経験を積んだ。
다정다감한 성격 덕분에 많은 사람이 그를 따른다.
思いやりが深い性格のおかげで、多くの人が彼を慕っている。
많은 남성들은 여성의 다소곳한 모습을 좋아한다.
多くの男性は女性のおとなしい姿を好む。
그는 항해를 통해 많은 경험을 쌓았다.
彼は航海を通じて多くの経験を積んだ。
통발을 놓은 곳에 많은 물고기들이 모여 있었다.
筌を仕掛けた場所に多くの魚が集まっていた。
경매 시장에는 많은 바이어들이 모인다.
競り市には多くのバイヤーが集まる。
선주는 배의 유지 보수에 많은 비용을 들이고 있다.
船主は船のメンテナンスに多くの費用をかけている。
전쟁의 부산물로 많은 신기술이 탄생했다.
戦争の副産物として、多くの新技術が生まれた。
석유를 정제하면 많은 부산물이 얻어진다.
石油を精製すると、多くの副産物が得られる。
제품을 만드는 과정에서 많은 부산물이 생긴다.
製品を作る過程で、多くの副産物が生じる。
연말 할인 판매는 매년 많은 사람들에게 기대되는 이벤트이다.
年末の割引販売は、毎年多くの人々にとって楽しみなイベントだ。
이 회사는 박리다매로 많은 제품을 팔고 있다.
この会社は薄利多売で、多くの商品を売りさばいている。
이름을 팔기 위해 그는 매일 많은 미디어에 등장했다.
名前を売るために、彼は毎日多くのメディアに登場した。
그 영화의 예고편은 많은 사람들의 이목을 끌었다.
その映画の予告編は、多くの人々の注目を集めた。
그는 많은 사람들이 선망하는 인물이다.
彼は多くの人々が憧れる人物だ。
많은 사람들이 그를 선망하는 이유는 그의 성격 때문이야.
多くの人々が彼を憧れる理由は彼の性格による。
그는 수많은 선수들이 목표로 하는 선망의 대상입니다.
彼は多くの選手たちが目標とする羨望の対象です。
많은 학생들에게 사랑받았던 선생님은 결국 교단을 떠나기로 결심했다.
多くの生徒に愛された先生は、ついに教壇を離れることを決めた。
그녀의 친절한 행동은 많은 사람들에게 호감을 사고 있다.
彼女の親切な行動は、多くの人々に好感を与えている。
많은 어려움을 헤쳐 나가며 마침내 관문을 넘었다.
多くの困難を乗り越えて、ついに関門を超えた。
회사는 고품질 제품으로 명성을 날려 많은 고객에게 신뢰받고 있다.
会社は高品質な製品で名声を揚げ、多くの顧客に信頼されている。
이 레스토랑은 맛있는 요리로 명성을 날려 많은 손님이 찾는다.
このレストランは美味しい料理で名声を揚げ、多くの客が訪れる。
전쟁에서 많은 병사들이 숨이 끊어졌다.
戦争で多くの兵士が息が絶えた。
부모님 집을 떠나자마자, 집 떠나면 고생하는 일이 많아진다.
親元を離れたとたん、家を出れば苦労することが多くなる。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/57)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.