<夜の韓国語例文>
| ・ | 웅장한 밤하늘에 무수한 별들이 빛나고 있다. |
| 雄大な夜空には無数の星が輝いている。 | |
| ・ | 그들은 로맨틱한 밤을 보내기 위해 리조트에 갔습니다. |
| 彼らはロマンチックな夜を過ごすためにリゾートに行きました。 | |
| ・ | 그는 로맨틱한 밤하늘 아래에서 그녀에게 청혼했어요. |
| 彼はロマンチックな夜空の下で彼女にプロポーズしました。 | |
| ・ | 그들은 로맨틱한 밤을 보냈어요. |
| 彼らはロマンチックな夜を過ごしました。 | |
| ・ | 결혼기념일 밤에는 항상 촛불을 켜고 저녁식사를 즐깁니다. |
| 結婚記念日の夜にはいつもキャンドルを灯してディナーを楽しんでいます。 | |
| ・ | 그녀의 비밀이 탄로날 것을 걱정해서 밤잠을 설쳤다. |
| 彼女の秘密がばれることを心配して、夜も眠れなかった。 | |
| ・ | 계속 여기서 밤새 실랑이만 하고 있을래? |
| ずっとここで夜通しせめぎ合いだけしているつもりか? | |
| ・ | 몸에 부담을 주지 않는 건강한 야식 레시피를 모아 봤습니다. |
| 体に負担をかけないへルシーなお夜食レシピを集めてみました。 | |
| ・ | 귀뚜라미가 밤이 되면 울기 시작한다. |
| コオロギが夜になると鳴き始める。 | |
| ・ | 귀뚜라미가 밤에 울고 있다. |
| コオロギが夜に鳴いている。 | |
| ・ | 가을밤에 귀뚜라미 소리가 그윽하게 들려요. |
| 秋の夜、コオロギの鳴き声がどこからともなく聞こえてきます。 | |
| ・ | 그들은 동굴 안에서 불을 피우며 밤을 보냈다. |
| 彼らは洞窟の中で火を焚いて夜を過ごした。 | |
| ・ | 그들은 밤늦게까지 춤을 즐겼다. |
| 彼らは夜遅くまでダンスを楽しんだ。 | |
| ・ | 그는 어젯밤 9회를 투구하여 완벽한 노히트 노런을 달성했습니다. |
| 彼は昨夜、9回を投球して完璧なノーヒットノーランを達成しました。 | |
| ・ | 새벽 4시쯤 돼서 잠이 든 것 같아요. |
| 夜中4時くらいになって眠りについたようです。 | |
| ・ | 새벽 3시에 깼다. |
| 夜中の3時に起きた。 | |
| ・ | 지금 이곳은 새벽 2시예요. |
| 今こちらは夜中の2時です。 | |
| ・ | 오늘 저녁에 우리 집에서 파티가 있어요. |
| 今夜、家でパーティがあります。 | |
| ・ | 오늘 밤 파티가 있는데 오실래요? |
| 今夜パーティがありますが、来ませんか? | |
| ・ | 그녀는 험한 산길을 한밤중에도 혼자서 넘어다니는 담대한 여자예요. |
| 彼女は険しい山道を真夜中でも一人で越えて行く肝っ玉の太い女ですよ。 | |
| ・ | 불꽃이 타오르는 밤하늘에 날아올랐다. |
| 火花が燃え上がる夜空に舞い上がった。 | |
| ・ | 침낭을 사용해서 야외에서 밤을 보냈어요. |
| 寝袋を使って野外での夜を過ごしました。 | |
| ・ | 추운 밤에는 침낭이 필수품입니다. |
| 寒い夜には寝袋が必需品です。 | |
| ・ | 야간은 마음의 편안함을 찾는 시간입니다. |
| 夜間は心の安らぎを求める時間です。 | |
| ・ | 야간에는 조용한 시간을 보내기에 최적입니다. |
| 夜間は静かな時間を過ごすのに最適です。 | |
| ・ | 야간에는 별똥별이 하늘을 수놓습니다. |
| 夜間には流れ星が空を彩ります。 | |
| ・ | 야간은 하루의 피로를 풀기 위한 시간입니다. |
| 夜間は一日の疲れを癒すための時間です。 | |
| ・ | 야간에는 사람들이 집에 가서 휴식을 취하는 시간입니다. |
| 夜間は人々が家に帰ってリラックスする時間です。 | |
| ・ | 야간에는 밤하늘이 더 선명하게 보입니다. |
| 夜間は星空がより鮮明に見えます。 | |
| ・ | 야간에는 야생동물이 활동하는 시간입니다. |
| 夜間は野生動物が活動する時間です。 | |
| ・ | 야간에는 밤하늘에 아름다운 별자리를 볼 수 있습니다. |
| 夜間は夜空に美しい星座が見られます。 | |
| ・ | 야간은 태양이 지평선 아래로 지는 시간입니다. |
| 夜間は太陽が地平線の下に沈む時間です。 | |
| ・ | 야간에는 동물들의 울음소리가 들립니다. |
| 夜間には動物たちの鳴き声が聞こえます。 | |
| ・ | 야간은 잠을 자기 위한 시간입니다. |
| 夜間は眠るための時間です。 | |
| ・ | 야간에는 도시의 불빛이 거리를 비춥니다. |
| 夜間には都市の明かりが街を照らします。 | |
| ・ | 주간과 야간의 전기세가 다르다. |
| 昼間と夜間の電気代が違う。 | |
| ・ | 야간대학에 다니고 있습니다. |
| 夜間大学に通っています。 | |
| ・ | 집어등은 어업의 야간 작업을 가능하게 합니다. |
| 集魚灯は漁業の夜間作業を可能にします。 | |
| ・ | 집어등은 야간 어업에서 중요한 역할을 합니다. |
| 集魚灯は夜間の漁業で重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 열대야에는 벌레 소리가 울려 퍼집니다. |
| 熱帯夜には虫の音が響き渡ります。 | |
| ・ | 열대야는 무더위가 심할 수 있습니다. |
| 熱帯夜は蒸し暑さが厳しいことがあります。 | |
| ・ | 서울에서 올해 처음 열대야가 발생했다. |
| ソウルで今年初めて熱帯夜になった。 | |
| ・ | 열대야에는 에어컨 없이는 도저히 잠들 수 없다. |
| 熱帯夜には、エアコンなしではとても眠れない。 | |
| ・ | 방송국은 오늘 밤 방송 내용을 공개했습니다. |
| 放送局は今夜の放送内容を公開しました。 | |
| ・ | 오늘 가든지 내일 가든지 어찌 됐든 간에 저녁에 갈게요. |
| 今日行くにせよ、明日行くにせよ、いずれにしても夜行きます。 | |
| ・ | 월요일 밤 9시 드라마가 기다려져요. |
| 月曜夜9時のドラマが楽しみです。 | |
| ・ | 그들은 어젯밤부터 코딩에 몰두하고 있으며, 아직 완료되지 않았습니다. |
| 彼らは昨夜からコーディングに取り組んでおり、まだ完了していません。 | |
| ・ | 극한의 밤에는 실내에서 따뜻하게 지내는 것이 중요하다. |
| 極寒の夜には、屋内で暖かく過ごすことが重要だ。 | |
| ・ | 어둑어둑한 밤에는 거리의 불빛이 아름답게 보인다. |
| 薄暗い夜には街の明かりが美しく見える。 | |
| ・ | 어둑어둑한 밤 속에서 혼자 걷는 것은 두렵다. |
| 薄暗い夜の中、一人で歩くのは怖い。 |
