【大】の例文_76
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<大の韓国語例文>
대패한 경기를 통해 성장을 느끼고 있습니다.
負けした試合を通じて、成長を感じています。
대패한 경기 내용을 되돌아봤어요.
負けした試合の内容を振り返りました。
우리나라의 축구 대표팀이 대패해 맥이 풀렸다.
わが国のサッカー代表チームが敗して喫しガックリした。
불명예스럽게도, 그의 팀은 그 경기에서 대패해버렸다.
不名誉なことに彼のチームはその試合で敗してしまった。
상대의 능력을 과소평가한 것이 대패한 원인이었다.
相手の能力の過小評価が敗した原因だった。
우리 팀은 초전에 대패했다.
我々のチームは初戦で敗した。
대패의 경험이, 새로운 성장의 계기가 됩니다.
負けの経験が、さらなる成長のきっかけになります。
대패를 교훈 삼아 다음 번에는 잘 준비하겠습니다.
負けを教訓にして、次回はしっかり準備します。
대패의 결과를 보고 팀 전체가 반성하고 있습니다.
負けの結果を見て、チーム全体が反省しています。
대패의 영향을 최소화하기 위해 노력하겠습니다.
負けの影響を最小限に抑えるために、頑張ります。
대패를 반성하고 새로운 목표를 설정했습니다.
負けを反省し、新たな目標を設定しました。
대패를 겪으면서 선수들이 더욱 단결하고 있습니다.
負けを経て、選手たちが一層団結しています。
대패의 순간을 잊을 수가 없어요.
負けの瞬間が忘れられません。
대패를 경험해서, 자신의 약점이 보이기 시작했습니다.
負けを経験し、自分の弱点が見えてきました。
대패를 받아들이고 새로운 전략을 생각합니다.
負けを受け入れ、新たな戦略を考えます。
대패한 경기 영상을 돌려봤어요.
負けした試合の映像を見返しました。
대패를 딛고 강팀이 되고 싶습니다.
敗を乗り越えて、強いチームになりたいです。
대패 후 다음 경기를 향한 각오가 중요합니다.
敗の後、次の試合に向けての意気込みが切です。
대패 이유를 냉정하게 생각하고 있습니다.
敗の理由を冷静に考えています。
대패 후 팬들의 응원이 격려가 되었습니다.
敗の後、ファンからの応援が励みになりました。
대패의 원인을 제대로 분석하겠습니다.
敗の原因をしっかりと分析します。
대패의 영향으로 사기가 떨어져 버린 것 같습니다.
敗の影響で、士気が下がってしまったようです。
대패 후의 선수들 표정이 궁금해요.
敗後の選手たちの表情が気になります。
대패를 당해서 전략을 재검토하기로 했습니다.
敗を受けて、戦略を見直すことにしました。
팀은 대패에서 회복하기 위해 노력하고 있습니다.
チームは敗から立ち直るために努力しています。
어제 경기에서 대패를 당했어요.
昨日の試合で敗を喫しました。
사격 명중률을 높이려면 집중력이 중요합니다.
射撃の命中率を高めるには集中力が切です。
사격할 때는 긴장을 푸는 것이 중요합니다.
射撃する際には、リラックスすることが切です。
골프 대회에 출전하기 위해 연습하고 있어요.
ゴルフの会に出場するために練習しています。
지난 주에 골프 대회에 참가했어요.
先週、ゴルフの会に参加しました。
골프장에서 매너를 지키는 것이 중요합니다.
ゴルフ場でのマナーを守ることが切です。
골프화의 착용감이 매우 중요합니다.
ゴルフシューズのフィット感がとても事です。
골프공의 특성을 이해하는 것이 중요합니다.
ゴルフボールの特性を理解することが事です。
중요한 서류는 항상 수중에 보관하고 있습니다.
事な書類は常に手元に保管しています。
미식축구 경기는 공격과 수비의 균형이 중요합니다.
アメリカンフットボールの試合で攻撃と守備のバランスが切です。
달라진 게 있다면 꾸준히 공부한 한국어가 크게 늘었다는 점이다.
変わったことは、丹念に勉強をし続けて、韓国がきく伸びたことだ。
집은 우리 인생에서 가장 중요한 장소입니다.
家は私たちの人生の中で最も切な場所です。
크로스컨트리 대회에서 입상했습니다.
クロスカントリーの会で入賞しました。
크로스컨트리 대회에 참가할 예정이에요.
クロスカントリーの会に参加する予定です。
배드민턴 대회에서 좋은 성적을 남겼다.
バドミントンの会でいい成績を残した。
스포츠맨십은 중요하다고 생각합니다.
スポーツマンシップが切だと思います。
큰 돛이 바람에 흔들리고 있었습니다.
きな帆が風に揺れていました。
큰 범선이 항구에 들어왔습니다.
きな帆船が港に入ってきました。
그동안 준비해 온 대회 중 가장 몸 상태가 좋다.
これまで準備してきた会の中では一番体調が良い。
독감 예방에는 수분 보충이 중요합니다.
インフルエンザの予防には水分補給が切です。
수영 대회에서 신기록을 냈습니다.
水泳会で新記録を出しました。
수영 대회에서 선수들이 개인 최고 기록을 경신했어요.
水泳会で選手が自己ベストを更新しました。
스포츠 대회가 다음 달에 개최됩니다.
スポーツの会が来月開催されます。
스키 점프 대회에서 예상치 못한 결과에 놀랐습니다.
スキージャンプの会で予想外の結果に驚きました。
스키복을 선택할 때는 입어 보는 것이 중요합니다.
スキーウェアを選ぶ際は、試着することが切です。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (76/204)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.