【大】の例文_77
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<大の韓国語例文>
원로의 지식이 큰 도움이 되었어요.
元老の知識がきな助けとなりました。
원로의 가르침을 소중히 여기고 있습니다.
元老の教えを切にしています。
왕년의 대회 우승자가 모이는 이벤트입니다.
往年の会の優勝者が集まるイベントです。
그는 대장암 말기 판정을 받고 지난달 세상을 떠났다.
彼は腸がんが判明し、先月末、この世を去った。
완구점에서 가장 좋아하는 캐릭터 장난감을 발견했어요.
玩具店で好きなキャラクターのおもちゃを見つけました。
야쿠를 돌보는 것은 힘들지만 보람이 있어요.
ヤクの世話は変ですがやりがいがあります。
인근 주민과 소통을 중요하게 생각합니다.
近隣の住民とコミュニケーションを切にしています。
본인 확인 서류는 복사본으로 괜찮은가요?
本人確認書類はコピーでも丈夫ですか?
대한민국 대표 상권인 서울 명동에서는 빈 점포를 찾아볼 수 없었다.
韓民国を代表する商圏であるソウル明洞では空き店舗は見られなかった。
사업 확대에 따라 사무실을 이전하다.
事業拡にともなうオフィスの移転する。
창문이 크고 개방적인 분위기입니다.
窓がきく、開放的な雰囲気です。
큰 실패로 마음이 꺾였어요.
きな失敗で心が折れました。
통굽 신발을 신으면 조금 어른스러워 보여요.
厚底の靴を履くと、少し人っぽく見えます。
경혈의 위치를 정확히 파악하는 것이 중요합니다.
ツボの位置を正確に把握することが切です。
노벨 문학상은 작가의 큰 목표 중 하나입니다.
ノーベル文学賞は、作家にとってのきな目標の一つです。
눈가를 아름답게 유지하기 위해 수면이 중요합니다.
目元を美しく保つために睡眠が切です。
눈가 보습이 중요하다고 들었어요.
目元の保湿が切だと聞きました。
먹는 것과 먹는 방법에 따라 수면의 질이 크게 바뀝니다.
食べるものや食べ方によって、睡眠の質がきく変わります。
충분한 수면은 성장기 아이들에게 매우 중요합니다.
十分な睡眠は成長期の子供に変重要です。
비듬을 방지하기 위해 샴푸 후 헹굼이 중요합니다.
フケを防ぐために、シャンプー後のすすぎが切です。
귓불 크기 때문에 고민하고 있어요.
耳たぶのきさに悩んでいます。
지지난 주 세미나는 많은 공부가 되었어요.
先々週のセミナーは変勉強になりました。
지지난 주 주말에 친구들과 함께 홍대에 갔다 왔어요.
先々週の週末、友達と一緒に弘へ行ってきました。
병가를 내게 되어 대단히 죄송합니다.
病気休暇を取ることになり、変申し訳ありません。
종기가 났을 때는 영양을 제대로 섭취하는 것이 매우 중요합니다.
おできができたときは、栄養をしっかり摂ることが切です。
뾰루지가 생기면 무리하게 자극하지 않는 것이 중요합니다.
おできができたら、無理に刺激しないことが切です。
뾰루지를 예방하기 위해서는 생활 습관이 중요합니다.
おできを予防するためには、生活習慣が切です。
저는 장자로서 가족을 소중히 여기고 있어요.
私は長子として、家族を切にしています。
진행 중인 작업에는 큰 노력이 필요합니다.
進行中の作業にはきな努力が必要です。
점의 색이나 크기는 개인차가 있어요.
ほくろの色やきさは、個人差があります。
점이 갑자기 커져 걱정이 되었다.
ほくろが急にきくなり心配になった。
물갈퀴의 형태와 크기는 동물의 서식 환경에 맞춰져 있습니다.
水かきの形やきさは、動物の生息環境に合わせています。
물갈퀴가 크면 더 빨리 헤엄칠 수 있어요.
水かきがきいと、さらに速く泳げます。
목덜미 관리도 아름다운 모습을 유지하기 위해서 매우 중요합니다.
うなじのケアも、美しい姿を保つためには切です。
아이들은 팬케이크를 아주 좋아해요.
子どもたちはパンケーキが好きです。
무즙은 비타민이 풍부합니다.
根おろしは、ビタミンが豊富です。
무즙을 토핑한 우동이 맛있어요.
根おろしをトッピングしたうどんが美味しいです。
무즙을 곁들인 생선구이가 최고였어요.
根おろしを添えた焼き魚が最高でした。
무즙이 있으면 요리가 한결 맛있어집니다.
根おろしがあると、料理が一段と美味しくなります。
찌개에 무즙을 더해 풍미를 돋보이게 했습니다.
鍋に根おろしを加えて、風味を引き立てました。
무즙을 곁들여서 깔끔한 요리로 만들었습니다.
根おろしを添えて、さっぱりとした料理にしました。
그는 만두에 많은 양의 마늘을 넣는 것을 좋아합니다.
彼は餃子に量のにんにくを入れるのが好きです。
그는 만두를 매우 좋아해서 자주 밖에서 먹어요.
彼は餃子が好きで、よく外で食べます。
큰 파도가 선체를 뒤집었다.
波が船体を覆した。
거품기로 잘 섞는 것이 중요합니다.
泡立て器でしっかりと混ぜることが事です。
강판으로 만든 무즙이 맛있었어요.
おろし器で作ったおろし根が美味しかったです。
강판으로 만든 무즙을 곁들였어요.
おろし器で作った根おろしを添えました。
강판에 무를 갈아서 된장국에 넣었어요.
おろし器で根をおろして、味噌汁に加えました。
강판을 사용해서 무즙을 만들었어요.
おろし器を使って、根おろしを作りました。
무를 강판에 갈다.
根をおろし器ですりおろす。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (77/212)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.