【夫】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<夫の韓国語例文>
재혼한 부부가 새로운 가족 여행을 계획하고 있어요.
再婚の婦が、新しい家族旅行を計画しています。
재혼한 그녀는 새 남편과 멋진 시간을 보내고 있어요.
再婚の彼女は、新しいと素敵な時間を過ごしています。
재혼한 부부가 함께 미래 계획을 세우고 있습니다.
再婚の婦が、一緒に未来の計画を立てています。
재혼한 부부가 함께 취미를 즐기고 있습니다.
再婚の婦が、一緒に趣味を楽しんでいます。
초혼인 부부가 새 집을 구입했어요.
初婚の婦が新しい家を購入しました。
건축물은 기초가 튼튼하지 못하면 모래성과 같습니다.
建築物は基礎が丈でなければ砂の城のようです。
대리모를 이용하면 자녀를 갖고 싶은 부부가 도움을 받을 수 있다.
代理母を利用することで、子どもを持ちたい婦が支援を受けることができる。
그들 부부는 대리모를 통해 아이를 얻었다.
彼ら妻は代理母から子供をえた。
의처증이 부부관계에 미치는 영향은 크다.
疑妻症が婦関係に与える影響は大きい。
의처증은 부부간의 신뢰관계를 크게 손상시킬 수 있다.
疑妻症は、婦間の信頼関係を大きく損なうことがある。
의처증 때문에 부부간에 불신감이 확산되고 있다.
疑妻症のせいで、婦間に不信感が広がっている。
부부 금실이 좋아 집안도 화목하다.
婦仲がいいため、家の中も和やかだ。
부부 금실이 좋은 것이 두 사람의 행복 비결이다.
婦仲がいいことが、二人の幸せの秘訣だ。
부부 금실이 좋으니까 싸움도 금방 화해할 수 있어.
婦仲がいいから、喧嘩もすぐに仲直りできる。
부부 금실이 좋아서 오랜 시간 함께 할 수 있다.
婦仲がいいからこそ、長い時間一緒に過ごせる。
부부 금실이 좋으면 가정 내 스트레스도 적다.
婦仲がいいと、家庭内のストレスも少ない。
부부 금실이 좋아 두 사람은 서로의 의견을 존중한다.
婦仲がいい二人は、お互いの意見を尊重し合う。
부부 금실이 좋아 집안 분위기도 아주 밝다.
婦仲がいいので、家の雰囲気もとても明るい。
그들은 부부 금실이 좋아 항상 함께 외출한다.
彼らは婦仲がいいので、いつも一緒に出かける。
그들의 부부 금실이 좋아 함께 취미를 즐긴다.
彼らの婦仲がいいので、一緒に趣味を楽しむ。
음료는 아이스 아메리카노 괜찮으세요?
飲み物はアイスアメリカーノで大丈ですか?
이곳은 지층이 단단한 암반으로 되어 있다.
ここは地層が丈な岩盤である。
답례품 포장에 공을 들였다.
返礼の品の包装に工を凝らした。
그녀는 창의적인 아이디어를 짜낸다.
彼女は創意工を絞り上げる。
어느 산속에 늙은 부부가 살고 있었어요.
ある山奥に年老いた婦が住んでいました。
남편의 당뇨 때문에 끼니 때마다 다른 식단을 선보였습니다.
の糖尿のため、食事の度に別の献立をだしました。
영업 세계에서는 자신의 궁리와 노력이 성과로 나타난다.
営業の世界は自分の工や努力が成果となって現れる。
효율적으로 작업하기 위해 궁리한다.
効率よく作業するための工をする。
문제를 해결하기 위해 궁리한다.
問題を解決するために工を考える。
궁리하여 집의 에너지 효율을 개선한다.
して家のエネルギー効率を改善する。
새로운 방법을 궁리했다.
新しい方法を工した。
궁리하여 가계를 절약하다.
して家計を節約する。
돈을 벌기 위해서 궁리하고 있습니다.
お金を稼ぐために工しています。
그의 아이디어에는 많은 궁리가 있다.
彼のアイデアにはたくさんの工がある。
궁리를 해서 일상 생활을 편리하게 하다.
をこらして日常生活を便利にする。
그 문제를 해결하기 위해 궁리를 한다.
その問題を解決するために工を考える。
효율적으로 작업하기 위한 궁리를 한다.
効率よく作業するための工をする。
작업의 질을 향상시키기 위한 궁리를 한다.
作業の質を向上させるための工をする。
부부는 가사 시간을 분담하고 있어요.
婦は家事の時間を分担しています。
지금 통화 가능하세요?
今、電話大丈ですか。
지금 통화 괜찮으세요?
今、電話大丈ですか。
남편이 혹시 우울증일지도 모르겠어요.
がひょっとしてうつ病かもしれません。
침대 커버 원단이 튼튼하고 오래 간다.
ベッドカバーの生地が丈で長持ちする。
무너진 부부 관계를 회복하다.
壊れかけた婦関係を修復する。
어떻게든 해서 부부 관계를 회복하고 싶다.
どうにかして婦関係を修復したい!
괜찮아요? 안 다쳤어요?
大丈ですか? 怪我しませんでしたか?
괜찮으세요? 안 다치셨어요?
大丈ですか?怪我しなかったですか?
가마를 메고 일하는 농부가 있다.
俵を背負って働く農がいる。
쌀가마니를 짊어지고 나르는 농부가 있다.
米俵を背負って運ぶ農がいる。
마대자루는 튼튼해서 사용하기 편리합니다.
麻袋は丈で使いやすいです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/18)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.