【女】の例文_131
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<女の韓国語例文>
그녀는 미망인을 위한 자선 활동에 참여했습니다.
は未亡人のための慈善活動に参加しました。
그녀는 미망인 친구들과 유대감을 쌓았습니다.
は未亡人の友人たちと絆を深めました。
그녀는 미망인으로서 고독감에 시달리고 있었습니다.
は未亡人として孤独感に苦しんでいました。
남편을 여의고 재혼하지 않은 여성을 흔히 미망인이라고 부른다.
夫に先立たれ、再婚していない性を俗に未亡人と呼ぶ。
미망인은 남편을 잃은 여성을 가리킵니다.
未亡人は夫を失った性を指します。
그녀의 유언서에는 특정 예술가에게 작품을 기증할 의향이 명기되어 있었다.
の遺言書には、特定の芸術家に作品を寄贈する意向が明記されていた。
그녀의 유언서에는 사후 법적 절차에 관한 지시가 상세하게 적혀 있었다.
の遺言書には、死後の法的手続きに関する指示が詳細に述べられていた。
그녀는 유언서에서 특정 재산을 특정 사람들에게 주기를 희망했다.
は遺言書で、特定の財産を特定の人々に贈ることを希望した。
그녀의 유언서에는 가족과 친구에게 보내는 마지막 메시지가 포함되어 있었다.
の遺言書には、家族や友人への最後のメッセージが含まれていた。
그녀는 유언서에서 특정 자선 단체에 재산의 일부를 기부할 것을 선언했다.
は遺言書で、特定の慈善団体に財産の一部を寄付することを宣言した。
그녀는 유언에서 장례식에 관한 구체적인 요청을 했다.
は遺言書で、葬儀に関する具体的な要望を述べた。
그녀의 유언서에는 미성년 자녀의 후견인에 대한 지정이 있었다.
の遺言書には、未成年の子供の後見人についての指定があった。
그녀는 유언서에서 유산의 일부를 지역 학교에 기부하기를 희망했다.
は遺言書で、遺産の一部を地元の学校に寄付することを希望した。
그녀의 유언서에는 재산의 상속인으로 아들이 지정되어 있었다.
の遺言書には、財産の相続人として息子が指定されていた。
그녀는 친족에게 유산을 분배하기 위해 유언을 작성했습니다.
は親族に遺産を分配するために遺言書を作成しました。
그녀의 유산은 교육 기관에 기부되어 장학금 기금으로 사용되었습니다.
の遺産は、教育機関に寄付され、奨学金基金として使われました。
그녀는 할아버지로부터 유산을 물려받았습니다.
は祖父からの遺産を受け継ぎました。
그녀의 읍소는 그녀의 나약함과 상처를 드러냈습니다.
の泣訴は、彼の弱さと傷をさらけ出しました。
그녀의 읍소는 그녀의 고독과 절망을 표현하고 있었습니다.
の泣訴は、彼の孤独と絶望を表現していました。
그녀는 역풍 속에서 성장하고 강해졌습니다.
は逆風の中で成長し、強くなりました。
그녀는 역풍에도 굴하지 않고 항상 전진합니다.
は逆風にもめげず、常に前進します。
그의 비난에는 강한 악의가 담겨 있다.
の批判には、明らかな悪意が込められている。
그녀의 말에는 적의와 악의가 담겨 있다.
の言葉には、敵意と悪意が含まれている。
그녀의 악의에 찬 행동은 다른 사람에게 상처를 준다.
の悪意に満ちた行動は、他者を傷つける。
그녀의 차가운 시선에는 악의가 느껴진다.
の冷たい視線には悪意が感じられる。
그녀의 말에는 악의가 담겨 있다.
の言葉には悪意が含まれている。
그녀의 미소는 항상 순진하고 밝다.
の笑顔は常に無邪気で明るい。
순진하고 귀여운 여성을 좋아해요.
無邪気でかわいい性が好きです。
그녀의 천진난만한 언행이 우리를 미소 짓게 한다.
の無邪気な言動が、私たちを笑顔にする。
그녀의 천진난만한 미소가 나의 일상을 밝게 해준다.
の無邪気な笑顔が、私の日常を明るくしてくれる。
그녀는 나이가 서른인데도 아직 천진난만하다.
は年が30歳だけれども、まだ無邪気だ。
소녀는 해맑고 천진난만한 얼굴로 웃고 있다.
は明るく天真爛漫な顔で笑っている。
그녀의 천진난만한 미소는 내 마음을 평온하게 한다.
の無邪気な笑顔は、私の心を穏やかにする。
큰애는 벌써 결혼했어요.
はもう結婚しましたよ。
그녀는 버섯을 좋아해서 새로운 레시피를 시도하고 있어요.
はキノコが好きで、新しいレシピを試しています。
그녀는 독버섯 섭취로 급성 중독을 일으켰다.
は毒キノコの摂取により急性中毒を起こした。
그녀는 독이 든 식품으로 인해 중독 증상을 일으켰다.
は毒入りの食品によって中毒症状を起こした。
그녀는 독이 든 약을 잘못 복용해 버렸다.
は毒入りの薬を誤って服用してしまった。
독을 마신 후 그녀는 바로 쓰러졌다.
毒を飲んだ後、彼はすぐに倒れた。
무방비 상태에서 그녀가 그에게 솔직한 감정을 전했다.
無防備な状態で彼が彼に素直な感情を伝えた。
그는 무방비 상태로 그녀에게 자신의 기분을 털어놓았다.
彼は無防備なまま、彼に自分の気持ちを打ち明けた。
무방비한 순간에 그는 그녀에게 솔직해졌다.
無防備な瞬間に彼は彼に素直になった。
그의 무방비한 태도가 그녀를 안심시켰다.
彼の無防備な態度が彼を安心させた。
그녀의 견해는 그녀의 종교적인 색안경에 근거한 것 같다.
の見解は、彼の宗教的な色眼鏡に基づいているようだ。
그녀의 의견은 그녀의 색안경에 영향을 받고 있는 것 같다.
の意見は、彼の色眼鏡に影響されているようだ。
그녀는 그 분야에서의 전문가 지위를 획득했습니다.
はその分野でのエキスパート地位を獲得しました。
그녀는 사회적 지위를 손에 넣었습니다.
は社会的な地位を手に入れました。
그녀는 색연필로 그린 그림을 액자에 넣었습니다.
は色鉛筆で描いた絵を額縁に入れました。
그녀는 색연필로 나무 열매를 그렸습니다.
は色鉛筆で木の実を描きました。
그녀는 색연필로 자연의 풍경을 그렸습니다.
は色鉛筆で自然の風景を描きました。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>] (131/185)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.