【奴】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<奴の韓国語例文>
그 녀석은 선배에게 건방진 소리를 하는 놈이에요.
あいつは先輩に対して生意気な口をきくです。
건방진 새끼야 !
生意気なめ!
바보 같은 놈.
馬鹿な
그 녀석은 그녀에게 반해있다.
は彼女に惚れてる。
이 밴댕이 소갈딱지 같은 놈아!
このセコい
큰소리로 떠드는 놈이 이득을 본다.
デカい声で騒ぎ立てるが得をする。
황당한 놈들
気障ったらしくて嫌な
귀족과 노예로 나뉘어 살다.
貴族と隷に分かれて暮らす
싸가지는 없어도 일 하나만큼은 똑 부러져요.
生意気なだけど仕事だけはてきぱきとこなしてますね。
결혼식에 낼 돈조차 꺼리다니, 좀스러운 놈이다.
結婚式に出すお金すら渋るとは、みみっちいだ。
미국으로 유학 간다고 얼마나 우세를 떠는지, 넌 그 때 정말 재수 없었어.
アメリカへ留学行くからってずいぶん偉そうにして、あんたあの時ほんとに嫌なだった。
그는 참으로 한심한 녀석이다.
彼は本当に情けないだ。
별것도 아닌 게 까불고 있네!
大したこともないが調子に乗ってんな。
참 싸가지 없다.
ほんとに非常識なだ。
그는 정말 대단한 녀석이다.
彼はホントにたいしただ。
그놈은 난 놈이다.
あいつはできるだ。
너처럼 간땡이가 부은 놈는 처음 본다.
君みたいに度胸のあるは初めてだわ。
가장 철썩같이 믿고 있던 그놈은 제일 나쁜 놈이었다.
一番信じていたあいつは一番悪いだった。
저따위 녀석하고 사귀지 마라.
あんなと付き合わないで。
한 번 바람 피운 놈은 또 피워.
一回浮気するはまた浮気するって。
정체불명의 괴한들에게 납치되었다.
正体不明の怪しいらに誘拐された。
조선시대에는 평민이나 상인, 노비 등 하층민은 성씨를 가질 수 없었다.
朝鮮時代に平民や商人、婢など下層民は名字を持つことができなかった。
아부 떠는 놈일수록 출세한다.
おべっかを使うほど出世する。
간덩이가 부은 놈!
肝っ玉のすわった!
이 멍청한 자식아!
この間抜けな
저 몸쓸 놈 때문에 모든 걸 망쳤다.
あの悪いのせいで、すべてがめちゃくちゃになった。
노예로 삼다 .
隷にする。
정신 나간 사람이 아닌 다음에야 누가 이런 일을 하겠습니까?
いかれたじゃなかったら、誰がこんなことやるものですか。
나는 냉두부에 다진 파와 갈은 생강을 반드시 넣는다.
私は冷には刻んだネギとおろし生姜が欠かせません。
식욕이 떨어지는 여름에는 냉두부가 먹기 편하고 좋아요.
食欲が落ちる夏は冷が食べやすくていいですね。
1 2  (2/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.