【子どもたち】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<子どもたちの韓国語例文>
아이들이 서로 장난감을 잡아챘다.
子どもたちはお互いにおもちゃを奪い合った。
아이들은 책 내용을 되새김질해야 한다.
子どもたちは本の内容をじっくり考えなければならない。
우당탕거리던 아이들이 갑자기 조용해졌다.
バタバタしていた子どもたちが突然静かになった。
우당탕거리며 뛰어다니는 아이들.
バタバタ走り回る子どもたち
아이들이 위험한 환경에 방치되었다.
子どもたちが危険な環境に放置された。
아이들이 운동장에서 바글바글 놀고 있었다.
子どもたちが運動場でわらわら遊んでいた。
아이들이 벌떼같이 뛰어다녔다.
子どもたちが蜂の群れのように走り回った。
나가사키 짬뽕은 아이들도 잘 먹어요.
長崎ちゃんぽんは子どもたちにも人気です。
인형뽑기는 아이들에게 인기입니다.
クレーンゲームは子どもたちに人気です。
내가에 앉아 놀고 있는 아이들.
小川のほとりで遊んでいる子どもたち
아이들은 과자를 넙죽넙죽 먹고 있었다.
子どもたちはお菓子をパクパク食べていた。
아이들을 위해 단층집으로 이사했어요.
子どもたちのために平屋に引っ越しました。
아이들은 선생님의 농담에 벙긋했어요.
子どもたちは先生の冗談ににこりと笑いました。
아이들은 공원에서 흙장난을 하고 있다.
子どもたちは公園で土遊びをしている。
아이들의 미래를 위해 백년대계를 생각한다.
子どもたちの未来のために、百年の大計を考える。
아이들은 캔버스에 색을 칠하며 그림을 채색하고 있다.
子どもたちはキャンバスに色を塗り、絵を彩っている。
아이들은 자유롭게 날개를 펼칠 수 있는 미래를 가지고 있다.
子どもたちは自由に羽ばたくことができる未来を持っている。
아이들은 손가락을 걸고 서로 약속을 지키겠다고 맹세했다.
子どもたちは指切りをして、お互いに約束を守ることを誓った。
아이들은 재미있게 퍼즐을 맞추고 있다.
子どもたちは楽しそうにパズルを合わせている。
아이들은 공원에서 생기가 넘치게 놀고 있어요.
子どもたちは公園で生き生きと遊んでいます。
아이들이 호떡을 맛있게 먹었어요.
ホットクを子どもたちが喜んで食べました。
아이들은 돼지의 울음소리 "꿀꿀"을 들으며 즐거워했다.
子どもたちは豚の鳴き声「ぶうぶう」を聞いて楽しんでいた。
아이들은 모두 순수하고 선하다.
子どもたちはみんな純粋で善良だ。
아이들을 돌보느라 엄마는 매일 쉴 새가 없다.
子どもたちの世話で、母は毎日休む暇がない。
아침을 차리고 있는 중에 아이들이 일어났다.
朝ごはんを用意している最中に、子どもたちが起きてきた。
부모들은 비가 오나 눈이 오나 자식들을 걱정한다.
親たちは雨が降ろうが雪が降ろうが子どもたちの心配をする。
아이들의 노력에 관객들은 뜨거운 박수를 아끼지 않았다.
子どもたちの頑張りに、観客は温かい拍手を惜しまなかった。
아이들이 성장하는 모습을 보는 게 저의 즐거움이에요.
子どもたちが成長する姿を見るのが、 私の楽しみです。
아이들은 팔딱거리며 놀고 있다.
子どもたちはぴょんと跳ねながら遊んでいる。
아이들이 강에서 철벅철벅 놀고 있다.
子どもたちが川でじゃぶじゃぶ遊んでいる。
곰돌이는 아이들의 친구 같은 존재이다.
クマちゃんは子どもたちの友達のような存在だ。
곰돌이를 좋아하는 아이들이 많다.
クマちゃんが好きな子どもたちがたくさんいる。
여의사는 아이들에게도 친절하게 대합니다.
女医は、子どもたちにも優しく接してくれます。
그녀는 홀어머니를 훌륭하게 키웠다.
彼女は独り身の母ながら、子どもたちを立派に育てた。
"음매" 하고 우는 소를 보고 아이들은 웃음을 지었다.
「モー」と鳴く牛を見て、子どもたちは笑顔になった。
금혼식을 기념해 자녀들로부터 감사의 편지를 받았습니다.
金婚式のお祝いに、子どもたちから感謝の手紙をもらいました。
참관 수업에서 아이들이 조금 긴장한 모습이었어요.
参観授業では、子どもたちが少し緊張していました。
그녀는 영양사로서 학교에서 아이들에게 건강한 식사를 제공합니다.
彼女は栄養士として、学校で子どもたちに健康的な食事を提供しています。
부부는 자녀 교육에 힘쓰고 있습니다.
夫婦で子どもたちの教育に力を入れています。
아이들을 생각해서라도 이혼만은 절대 안 된다.
子どもたちを考えてでも、離婚だけは絶対にダメだ。
아이들도 코스프레를 즐기고 있었어요.
子どもたちもコスプレを楽しんでいました。
아이들이 띄어쓰기를 배울 때 힘들어해요.
子どもたちは分かち書きを学ぶとき、苦労します。
아이들은 맞춤법을 쉽게 틀려요.
子どもたちは正書法を簡単に間違えます。
여보, 아이들 챙겨 줄래?
あなた、子どもたちの世話をしてくれる?
요즘 아이들은 책을 안 읽는 것 같아요.
最近の子どもたちは本を読まないようです。
아이들이 노점에서 솜사탕을 사고 있었다.
子どもたちが露店で綿菓子を買っていた。
아이들은 위인전을 읽었습니다.
子どもたちは偉人伝を読みました。
발달장애 아이들은 많은 재능을 가지고 있는데도 불구하고, 때로는 문제아로 취급받고 있습니다.
発達障害の子どもたちは、多くの才能を秘めているにもかかわらず、ときに問題児として扱われます。
아이들이 오랜 기간 학교에 가지 않는다면 학력 저하의 문제로 이어질 것이다.
子どもたちが長い間学校に通わないと学力低下の問題につながる。
양질의 교육이 아이들의 미래를 만듭니다.
良質な教育が子どもたちの未来を作ります。
1 2 3 4 5 6  (4/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.