<子供の韓国語例文>
| ・ | 아이가 화장실에서 소변을 보다. |
| 子供がトイレで小便をする。 | |
| ・ | 아이들은 정원 잔디밭에서 공놀이를 즐기고 있습니다. |
| 子供たちは庭の芝生でボール遊びを楽しんでいます。 | |
| ・ | 아이방 침구에는 캐릭터가 그려져 있습니다. |
| 子供部屋の寝具にはキャラクターが描かれています。 | |
| ・ | 아이와 놀아서 기분이 풀렸어요. |
| 子供と遊んで機嫌が直りました。 | |
| ・ | 아이의 유치가 처음으로 생겼어요. |
| 子供の乳歯が初めて生えました。 | |
| ・ | 아이들의 유치는 성장과 함께 영구치가 새로 나옵니다. |
| 子供の乳歯は成長に伴い永久歯へと生え変わります。 | |
| ・ | 아이가 숙제를 하지 않아서 엄마가 잔소리했다. |
| 子供が宿題をしないので、母親が小言を言った。 | |
| ・ | 어머니는 자식들을 거의 나무라지 않으셨다. |
| お母さんは子供たちを叱ることはなかった。 | |
| ・ | 어머니는 아이를 몰아세웠다. |
| 母親は子供を責め立てた。 | |
| ・ | 어린이가 물가에서 놀고 있다. |
| 子供が水際で遊んでいる。 | |
| ・ | 의사가 아이를 검진했어요. |
| 医師が子供を検診しました。 | |
| ・ | 아이들의 창의력은 무한합니다. |
| 子供たちの創造力は無限です。 | |
| ・ | 어릴 때부터 군인이었던 아버지를 우상으로 삼으며 군인을 꿈꿔 왔다. |
| 子供の時から軍人だった父を尊敬し軍人を夢見た。 | |
| ・ | 아이들이 공원에 흩어져 놀고 있다. |
| 子供たちが公園に散らばって遊んでいる。 | |
| ・ | 어린이들이 뿔뿔이 흩어졌다. |
| 子供たちはバラバラに散らばった。 | |
| ・ | 아이들의 장난감이 어질러져 있어서 정리하게 했다. |
| 子供たちのおもちゃが散らかっているので、片付けさせた。 | |
| ・ | 아이들은 놀며 흥에 겨워 한다. |
| 子供たちは遊んで興に乗る。 | |
| ・ | 아이들은 매우 쾌활하다. |
| 子供たちはとても陽気だ。 | |
| ・ | 신조를 자식에게 가르치다. |
| 信条を子供に教える。 | |
| ・ | 아이들은 강추위에도 지지 않고 건강하게 등교하고 있다. |
| 子供たちは厳しい寒さにも負けず元気に登校している。 | |
| ・ | 말랑말랑한 솜사탕을 먹은 아이들이 웃고 있었다. |
| ふかふかの綿菓子を食べた子供たちが笑っていた。 | |
| ・ | 아침에 아이들이 소꿉장난에서 아침밥을 만들어 주었다. |
| 朝、子供たちがままごとで朝ごはんを作ってくれた。 | |
| ・ | 아이들이 소꿉장난에서 요리 연습을 하고 있다. |
| 子供たちがままごとで、お料理の練習をしている。 | |
| ・ | 여름방학에 아이들이 소꿉장난에서 축제놀이를 하고 있었다. |
| 夏休みに、子供たちがままごとでお祭りごっこをしていた。 | |
| ・ | 아이들이 공원에서 소꼽장난을 하고 있어요. |
| 子供たちが公園でままごとをやっています。 | |
| ・ | 아이들이 소꿉놀이에서 가게 주인이 되어 놀고 있다. |
| 子供たちがままごとでお店屋さんになって遊んでいる。 | |
| ・ | 어렸을 때 친구들과 보물찾기를 하며 즐겼다. |
| 子供の頃、友達と宝物探しをして楽しんだ。 | |
| ・ | 핫케이크는 아이들 간식으로 딱입니다. |
| ホットケーキは子供のおやつに最適です。 | |
| ・ | 두유는 마시기 쉽고, 아이들에게도 인기가 있습니다. |
| 豆乳は飲みやすく、子供にも人気です。 | |
| ・ | 아이들은 놀다가 장난감을 부숴버렸다. |
| 子供たちは遊んでいて、おもちゃを壊してしまった。 | |
| ・ | 농어촌에서는 아이들도 자연과 어울리며 자랍니다. |
| 農漁村では子供たちも自然と触れ合って育ちます。 | |
| ・ | 공원 미끄럼틀에서 아이들이 건강하게 놀고 있어요. |
| 公園の滑り台で子供たちが元気に遊んでいます。 | |
| ・ | 미끄럼틀은 아이들의 인기 놀이기구입니다. |
| 滑り台は子供たちの人気遊具です。 | |
| ・ | 아이들이 미끄럼틀에서 차례를 기다리고 있어요. |
| 子供たちが滑り台で順番を待っています。 | |
| ・ | 아이들이 즐거운 듯이 미끄럼틀에서 놀고 있어요. |
| 子供たちが楽しそうに滑り台で遊んでいます。 | |
| ・ | 아이들은 미끄럼틀에서 놀고 있어요. |
| 子供たちは滑り台で遊んでいます。 | |
| ・ | 미끄럼틀에서 놀고 있는 아이들의 웃는 얼굴이 보여요. |
| 滑り台で遊んでいる子供たちの笑顔が見えます。 | |
| ・ | 아이가 우유를 잔에서 쏟았다. |
| 子供がミルクをグラスからこぼした。 | |
| ・ | 아이가 주스를 쏟아 버렸다. |
| 子供がジュースをこぼしてしまった。 | |
| ・ | 그 아이는 얼굴을 붉히고 울었다. |
| その子供は顔を赤くして泣いた。 | |
| ・ | 아이가 결막염에 걸렸어요. |
| 子供が結膜炎になってしまいました。 | |
| ・ | 그 아이는 젊었을 때부터 근시였어요. |
| その子供は若い頃から近視でした。 | |
| ・ | 아이가 근시일 경우 칠판이 잘 보이지 않는 경우가 있습니다. |
| 子供が近視だと、黒板が見えにくいことがあります。 | |
| ・ | 원시 아이는 학교 수업에 집중하기 어려울 수 있습니다. |
| 遠視の子供は、学校での授業に集中しにくいことがあります。 | |
| ・ | 빈곤한 아이들에게 교육을 제공하다. |
| 貧しい子供たちに教育を提供する。 | |
| ・ | 그녀는 아이를 돌보기 위해 사직했어요. |
| 彼女は子供の世話をするために辞職しました。 | |
| ・ | 교정에서 놀고 있는 아이들의 미소가 보였어요. |
| 校庭で遊んでいる子供たちの笑顔が見えました。 | |
| ・ | 교정에는 아이들이 가꾸고 있는 채소밭이 있습니다. |
| 校庭には子供たちが育てている野菜の畑があります。 | |
| ・ | 아이들이 학교 교정을 가로질러 귀가한다. |
| 子供たちが学校の校庭を横切って帰宅する。 | |
| ・ | 아이들은 교정에서 놀고 있어요. |
| 子供たちは校庭で遊んでいます。 |
