【子供】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<子供の韓国語例文>
부모는 아이의 도벽을 걱정하고 있다.
親は子供の盗み癖を心配している。
아이들이 교실에서 좌석 배치에 대해 말다툼하 있었다.
子供たちが教室で座席の配置について言い争っていた。
어린이 동반 탑승객이 우선이다.
子供連れの搭乗客が優先される。
일에만 몰두하느라 자식들을 잘 챙겨주지 못했다.
仕事に没頭して、子供たちの面倒を見てあげられなかった。
그들은 초혼이지만 이미 아이가 두 명 있습니다.
彼らは初婚ですが、すでに子供が二人います。
옥수수는 아이부터 어른까지 인기 있는 야채입니다.
トウモロコシは子供から大人まで人気の野菜です。
훈제 비엔나 소시지는 아이들에게 인기가 많아요.
薫製ウィンナーソーセージは子供たちに大人気です。
현미는 아이들에게도 좋다고 합니다.
玄米は子供にも良いとされています。
후궁의 여인들은 황제의 자녀들과 깊은 관계를 맺고 있었다.
後宮の女性たちは、皇帝の子供たちと深い関係を持っていた。
어머니를 잃은 아이를 애틋하게 보다.
お母さんを失った子供を切なげに見る。
그들 부부는 대리모를 통해 아이를 얻었다.
彼ら夫妻は代理母から子供をえた。
어린아이라고 하더라도 절대로 인격을 무시해서는 안 돼요.
子供だとしても絶対に人格を無視してはいけません。
자식은 부모에게 귀한 존재이다.
子供は親にとって尊い存在である。
굶주린 아이들에게 식량을 보냈다.
飢えた子供たちに食糧を送った。
어린이가 허기져 쓰러져 있다.
子供が飢えて倒れている。
아이가 주의를 받고 삐져 버렸다.
子供が注意されてすねてしまった。
아이가 토라진 채로 잠들어 버렸다.
子供がすねたまま、寝てしまった。
아이가 토라져서 저녁을 먹지 않는다.
子供がすねて、夕食を食べない。
마치 토라진 아이 같다.
まるですねた子供みたいだ。
들판에서 친구들과 노는 아이들의 미소가 가득하다.
野原で友達と遊ぶ子供たちの笑顔が満ちている。
귀여운 애완동물의 몸짓에 마음이 누그러지다.
小さな子供の素直な言葉で気持ちが和む。
아이들의 천진난만한 웃는 얼굴에 남편의 표정이 누그러졌다.
子供たちの無邪気な笑顔に旦那の表情が和らいだ。
산골 개울에서 노는 아이들을 봤다.
山奥の小川で遊ぶ子供たちを見た。
아이를 키울 때 다른 아이들과 비교하면 안 좋아요.
子育て時、ほかの子供と比較するとよくないです。
어린이들은 신기하다는 듯 궁금증을 쏟아냈다.
子供たちは不思議そうに疑問を吐き出した。
미로 같은 길을 헤매는 아이들의 웃음소리가 들렸다.
迷路のような道を彷徨う子供たちの笑い声が聞こえた。
폭설로 길을 잃은 아이가 산 속을 헤매고 있었다.
大雪で迷子になった子供が山中を彷徨っていた。
애니메이션은 아이들의 창의성을 키우는 데 도움이 됩니다.
アニメーションは子供たちの創造性を育むのに役立ちます。
아이들은 애니메이션 캐릭터 장난감을 모으고 있습니다.
子供たちはアニメーションキャラクターのおもちゃを集めています。
아이들은 애니메이션 영화를 아주 좋아합니다.
子供たちはアニメーション映画が大好きです。
아이들의 웃음소리가 교정에 메아리치다.
子供たちの笑い声が校庭にこだまする。
아이들은 간식 만드는 역할을 분담하고 있습니다.
子供たちはおやつを作る役割を分担しています。
아이들은 신발을 반대로 신기도 합니다.
子供達は靴を反対に履いたりします。
동안이라 가끔 아이처럼 보인다.
童顔のため、時々子供のように見られる。
아이들은 오후부터 물놀이를 할 예정이다.
子供たちは午後から水遊びする予定だ。
근처 공원에서 물놀이하는 아이들의 목소리가 들린다.
近くの公園で水遊びする子供たちの声が聞こえる。
아이들은 강에서 물놀이하는 것을 좋아한다.
子供たちは川で水遊びするのが好きだ。
어린이용 튜브는 컬러풀하고 귀엽다.
子供用の浮き輪はカラフルで可愛い。
아이들은 튜브를 가지고 노는 것을 매우 좋아한다.
子供たちは浮き輪で遊ぶのが大好きだ。
아이는 자는 체한다.
子供は寝たふりをする。
교육 시설의 재건이 우선되어 아이들의 배움터가 부활했습니다.
教育施設の再建が優先され、子供たちの学び舎が復活しました。
어젯밤에 애가 울어서 잘 수가 없었어요.
ゆうべ子供が泣かれて寝られませんでした。
아이가 놀다가 넘어지다.
子供が遊んでいて転ぶ。
아이들이 악기를 연주한다.
子供たちが楽器を演奏する。
아이들은 동요를 부르며 놀고 있다.
子供たちは童謡を歌いながら遊んでいる。
아이들과 함께 동요를 부른다.
子供たちと一緒に童謡を歌う。
동요란 넓은 의미로 어린이용 노래를 말한다.
童謡とは、広義には子供向けの歌を指す。
아이들과 지내며 무척 행복했다.
子供たちと暮らして非常に幸せだった。
아이들에게 애국가를 가르치다.
子供たちに愛国歌を教える。
어린이들은 노래를 부르고 있습니다.
子供達は歌を歌っています。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/32)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.