【学】の例文_99
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<学の韓国語例文>
그 여배우는 미국 굴지의 명문 하버드대학을 졸업한 재원으로 알려져 있다.
その女優はアメリカ屈指の名門・ハーバード大を卒業した才媛としても知られている。
그녀는 서울대학교에서 정치학과 경영학을 배운 재원이다.
彼女は、ソウル大で政治や経営んだ才媛だ。
아이 학교에서 가정 통신문을 보내 왔습니다.
子供の校から家庭通信文を送ってきました。
저만치 책을 들고 오는 초등학생 딸이 눈에 들어왔다.
少し離れたところに、本を持ってくる小生の娘が目に入ってきた。
그는 어느 학생에도 못지않게 열심히 공부한다.
彼はどの生にも劣らずよく勉強する。
한 여학생이 비명을 질렀습니다.
ひとりの女生が悲鳴を上げました。
대학에서 산업 디자인을 전공하고 원하던 생활용품 디자이너가 되었다.
で産業デザインを専攻して、望んでいた生活用品デザイナーになった。
수학 문제가 너무 어려워 학생들이 끙끙거렸다.
問題がとても難しくて、生たちがうんうんとうめいた。
세월이 흘러 초등학교 졸업 30주년 기념 축제가 열렸습니다.
年月が流れ小校卒業30周年記念大会が開かれました。
나도 학창 시절에는 독일어를 좀 공부했었는데...
私も生時代にはドイツ語をちょっと勉強したんだけど・・・
한 시골 초등학교에서 마지막 졸업식이 열렸습니다.
ある田舎の小校では最後の卒業式が行われました。
학교가 방학하면 나도 회사에 휴가를 낼 예정입니다.
校が休みに入ったら、僕も会社から休暇を取る予定です。
오늘부터 애들 학교가 방학했다.
今日から子供の校が休みに入った。
오늘 무사히 입학식을 거행할 수 있었습니다.
本日無事に入式を挙行することができました。
입학식과 졸업식을 거행하다.
式と卒業式を挙行する。
이번 달부터 초중학교의 개학식과 입학식이 실시한다.
今月から、小中校の始業式と入式を実施する。
한국의 입학식은 3월에 있어요.
韓国の入式は3月にあります。
입학식에서 멋진 남학생을 봤다.
式でかっこいい男子生を見た。
고2 때 이웃 동네에 사는 여학생을 좋아했다.
高校2年の時、隣り町に住む女生を好きだった。
그는 대학교를 다니면서 행정고시를 준비하고 있다.
彼は大に通いながら、5級公務員試験を目指している。
대학 실험실에서 실험 도중 폭발 사고가 일어났다.
の実験室で実験途中、爆発事故が起きた。
선생님은 학생들을 모아 놓고 환하게 웃으면서 이야기하고 있었다.
先生は生たちを集めて明るく笑いながら話をしていた。
학교에서 친구들에게 따돌림 당했다.
校で友達にのけ者にされた。
그분은 중학교 3학년 때 담임 선생님이었습니다.
その方は中1年生の時の担任の先生でした。
올봄에 큰아이가 타 지역에 있는 고등학교에 입학했다.
今春、上の子が他の地域にある高校に入した。
열심히 공부해서 우리는 같은 대학에 들어가게 되었습니다.
懸命に勉強し、私達は同じ大に入ることになりました。
지금은 여의치 않지만 꼭 한국에서 유학할 생각이다.
今は思い通りにならないが、必ず韓国に留するつもりだ。
교수들은 그를 퇴학시키려고 했다.
教授達は彼を退させようとした。
미국의 대학교는 기부로 운영된다.
アメリカの大は寄付で運営される。
학생 정원 및 학과의 ​​축소, 학생 모집 정지 등의 중징계를 받게 된다.
生定員や科の縮小、生募集停止などの重い懲戒を受けることになる。
외모나 학력을 가지고 상대방을 판단해서는 안 된다.
外見や力をもって相手を判断してはいけない。
거시 경제학에서 가장 중요한 지표는 GDP(국민 총생산)이라고 합니다.
マクロ経済で最も重要な指標は「GDP(国内総生産)」といわれています。
유학 경험이 있는 사람을 우대합니다.
経験のある人を優遇します。
가격 탄력성은 경제학에 있어서 가장 중요한 개념 중의 하나이다.
価格弾力性は、経済において最も重要な概念の一つである。
입학 허가를 우편으로 통지하다.
許可を郵便で通知する。
수업료를 학교에 납부하다.
授業料を校に納める。
그 학생은 지각한 이유를 그럴싸하게 둘러대었다.
あの生は遅刻した理由をもっともらしく言い繕った。
저는 수학 수업을 듣고 있습니다.
私は数の授業を受けています。
이력서에는 학력을 기재하는 항목이 있습니다.
履歴書には歴を記載する項目があります。
육해공군에는 각각 사관학교가 설치되어 있다.
陸海空軍それぞれに士官校が設けられている。
수학 점수가 나쁘다.
の点数が悪い。
한 학생이 상담을 요청했다.
ある生が相談を要請した。
혈연 지연 학연 등 연이 있는 연고자를 중용하는 것을 연고주의라 한다.
血縁・地縁・縁などの縁がある縁故者を重用することを緣故主義という。
학연과 지연은 대표적인 사회문제다.
縁と地縁は体表的な社会問題だ。
감독은 학연이나 의리로 선수를 뽑아서는 안 된다.
監督は閥や義理人情で選手を選んではいけない。
이 모임은 학연을 중심으로 만들어졌다.
この集まりは縁を中心に作られた。
새내기 4천 명이 입학했다
新入生4千人が入した。
대학원 석사 과정은 소정의 단위를 취득하고 석사 논문 심사에 합격하면 수료할 수 있다.
院修士課程は、所定の単位を修得し、修士論文の審査に合格すると修了できます。
대학원에서 석사 학위를 부여하는 과정을 석사 과정이라고 한다.
院で修士の位を与える課程を修士課程という。
대학원 석사 과정 석사 논문 발표회가 어제 개최되었습니다.
院修士課程の修士論文発表会が昨日開催されました。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (99/105)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.